Parallel Verses

NET Bible

The Israelites had taken an oath in Mizpah, saying, "Not one of us will allow his daughter to marry a Benjaminite."

New American Standard Bible

Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, “None of us shall give his daughter to Benjamin in marriage.”

King James Version

Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife.

Holman Bible

The men of Israel had sworn an oath at Mizpah: “None of us will give his daughter to a Benjaminite in marriage.”

International Standard Version

Now the people of Israel had taken a vow in Mizpah that went like this: "Not even one of us will give his daughter in marriage to a descendant of Benjamin!"

A Conservative Version

Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, There shall not any of us give his daughter to Benjamin to wife.

American Standard Version

Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife.

Amplified

Now the men of Israel had sworn [an oath] at Mizpah, “None of us shall give his daughter in marriage to [a man of] Benjamin.”

Bible in Basic English

Now the men of Israel had taken an oath in Mizpah, saying, Not one of us will give his daughter as a wife to Benjamin.

Darby Translation

Now the men of Israel had sworn at Mizpah, "No one of us shall give his daughter in marriage to Benjamin."

Julia Smith Translation

And the men of Israel sware in Mizpeh, saying, A man from us shall not give his daughter to Benjamin for wife.

King James 2000

Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin as wife.

Lexham Expanded Bible

The men of Israel had sworn at Mizpah, saying, "None of us will give his daughter to Benjamin as a wife."

Modern King James verseion

And the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, Not one of us shall give his daughter to Benjamin for a wife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men of Israel sware in Mizpeh saying, "There shall none of us give his daughter unto any of Benjamin to wife."

New Heart English Bible

Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, "There shall not any of us give his daughter to Benjamin as wife."

The Emphasized Bible

Now, the men of Israel, had sworn in Mizpah, saying, - Not a man from among us, shall give his daughter unto Benjamin, to wife.

Webster

Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter to Benjamin for a wife.

World English Bible

Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, "There shall not any of us give his daughter to Benjamin as wife."

Youngs Literal Translation

And the men of Israel have sworn in Mizpeh, saying, 'None of us doth give his daughter to Benjamin for a wife.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁבע 
 
Usage: 186

in Mizpeh
מצפּה 
Mitspah 
Usage: 35

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of us give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Decision Is Made About The Tribe Of Benjamin

1 The Israelites had taken an oath in Mizpah, saying, "Not one of us will allow his daughter to marry a Benjaminite." 2 So the people came to Bethel and sat there before God until evening, weeping loudly and uncontrollably.


Cross References

Judges 20:1

All the Israelites from Dan to Beer Sheba and from the land of Gilead left their homes and assembled together before the Lord at Mizpah.

Judges 21:18

But we can't allow our daughters to marry them, for the Israelites took an oath, saying, 'Whoever gives a woman to a Benjaminite will be destroyed!'

Exodus 34:12-16

Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare among you.

Deuteronomy 7:2-3

and he delivers them over to you and you attack them, you must utterly annihilate them. Make no treaty with them and show them no mercy!

Judges 11:30-31

Jephthah made a vow to the Lord, saying, "If you really do hand the Ammonites over to me,

Judges 20:8

All Israel rose up in unison and said, "Not one of us will go home! Not one of us will return to his house!

Judges 20:10

We will take ten of every group of a hundred men from all the tribes of Israel (and a hundred of every group of a thousand, and a thousand of every group of ten thousand) to get supplies for the army. When they arrive in Gibeah of Benjamin they will punish them for the atrocity which they committed in Israel."

Judges 21:5

The Israelites asked, "Who from all the Israelite tribes has not assembled before the Lord?" They had made a solemn oath that whoever did not assemble before the Lord at Mizpah must certainly be executed.

Judges 21:7

How can we find wives for those who are left? After all, we took an oath in the Lord's name not to give them our daughters as wives."

1 Samuel 14:24

Now the men of Israel were hard pressed that day, for Saul had made the army agree to this oath: "Cursed be the man who eats food before evening! I will get my vengeance on my enemies!" So no one in the army ate anything.

1 Samuel 14:28-29

Then someone from the army informed him, "Your father put the army under a strict oath saying, 'Cursed be the man who eats food today!' That is why the army is tired."

Ecclesiastes 5:2

Do not be rash with your mouth or hasty in your heart to bring up a matter before God, for God is in heaven and you are on earth! Therefore, let your words be few.

Jeremiah 4:2

You must be truthful, honest and upright when you take an oath saying, 'As surely as the Lord lives!' If you do, the nations will pray to be as blessed by him as you are and will make him the object of their boasting."

Mark 6:23

He swore to her, "Whatever you ask I will give you, up to half my kingdom."

Acts 23:12

When morning came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink anything until they had killed Paul.

Romans 10:2

For I can testify that they are zealous for God, but their zeal is not in line with the truth.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain