Parallel Verses
Holman Bible
ת Tav
and deal with them
as You have dealt with me
because of all my transgressions.
For my groans are many,
and I am sick at heart.
New American Standard Bible
And
For all my transgressions;
For my groans are many and my heart is faint.”
King James Version
Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
International Standard Version
May all of their wickedness come to your attention, and deal with them as you have done with me because of all my transgressions. For I am constantly groaning, and my heart is faint.
American Standard Version
Let all their wickedness come before thee; And do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: For my sighs are many, and my heart is faint.
Amplified
“Let all their wickedness come before You;
And deal with them as You have dealt with me
Because of all my transgressions;
For my groans are many and my heart is faint.”
Bible in Basic English
Let all their evil-doing come before you; do to them as you have done to me for all my sins: for loud is the sound of my grief, and the strength of my heart is gone.
Darby Translation
Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
Julia Smith Translation
All their evil shall come before thee; and do evil to them according as thou didst evil to me for all my transgressions: for many my groanings, and any heart being sad.
King James 2000
Let all their wickedness come before you; and do unto them, as you have done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
Lexham Expanded Bible
Let all their evil come before you; and deal with them just as you have dealt with me because of all my crimes; for my groaning is much and my heart [is] faint.
Modern King James verseion
Let all their wickedness come before You; and do to them as You have done to me for all my transgressions. For my sighs are many, and my heart is faint.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Tav} From thee shall come all their adversity: thou shalt pluck them away, even as thou hast plucked me, because of all my wickedness. For my sorrow is very great, and my heart is heavy.
NET Bible
(Tav) Let all their wickedness come before you; afflict them just as you have afflicted me because of all my acts of rebellion. For my groans are many, and my heart is sick with sorrow.
New Heart English Bible
Let all their wickedness come before you. Do to them, as you have done to me for all my transgressions. For my groans are many, and my heart is faint.
The Emphasized Bible
Let all their wickedness, come in, before thee, and deal thou severely with them, according as thou hast dealt severely with me, for all my transgressions; for many are my sighs, and, my heart, is sick.
Webster
Let all their wickedness come before thee; and do to them, as thou hast done to me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
World English Bible
Let all their wickedness come before you; Do to them, as you have done to me for all my transgressions: For my sighs are many, and my heart is faint.
Youngs Literal Translation
Come in doth all their evil before Thee, And one is doing to them as Thou hast done to me, For all my transgressions, For many are my sighs, and my heart is sick!
Topics
Interlinear
Ra`
Paniym
`alal
`alal
Pesha`
Rab
Leb
References
Hastings
Word Count of 19 Translations in Lamentations 1:22
Verse Info
Context Readings
The Desolate City
21
שׁ Shin
but there is no one to comfort me.
All my enemies have heard of my misfortune;
they are glad that You have caused it.
Bring on the day You have announced,
so that they may become like me.
and deal with them
as You have dealt with me
because of all my transgressions.
For my groans are many,
and I am sick at heart.
Cross References
Nehemiah 4:4-5
Listen, our God, for we are despised. Make their insults return on their own heads and let them be taken as plunder to a land of captivity.
Psalm 109:14-15
be remembered before the Lord,
and do not let his mother’s sin be blotted out.
Jeremiah 8:18
grief has settled on me.
My heart is sick.
Psalm 137:7-9
that day
“Destroy it! Destroy it
down to its foundations!”
Isaiah 13:7
and every man’s heart will melt.
Jeremiah 10:25
that don’t recognize You
and on the families
that don’t call on Your name,
for they have consumed Jacob;
they have consumed him and finished him off
and made his homeland desolate.
Jeremiah 18:23
all their deadly plots against me.
Do not wipe out their guilt;
do not blot out their sin before You.
Let them be forced to stumble before You;
deal with them in the time of Your anger.
Jeremiah 51:35
“Let the violence done to me and my family be done to Babylon.
Let my blood be on the inhabitants of Chaldea,”
says Jerusalem.
Lamentations 1:13
מ Mem
He made it descend.
He spread a net for my feet
and turned me back.
He made me desolate,
sick all day long.
Lamentations 5:17
because of these, our eyes grow dim:
Luke 23:31
Ephesians 3:13
So then I ask you not to be discouraged
Revelation 6:10
They cried out with a loud voice: “Lord,