Parallel Verses

Holman Bible

צ TsadeOur steps were closely followed
so that we could not walk in our streets.
Our end drew near; our time ran out.
Our end had come!

New American Standard Bible

They hunted our steps
So that we could not walk in our streets;
Our end drew near,
Our days were finished
For our end had come.

King James Version

They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

International Standard Version

Our steps were closely stalked, so we couldn't travel on our own streets. Our end is near, our days are over; indeed, our end has come.

A Conservative Version

They hunt our steps, so that we cannot go in our streets. Our end is near, our days are fulfilled, for our end has come.

American Standard Version

They hunt our steps, so that we cannot go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

Amplified


The enemy hunted our steps,
So that we could not walk in our streets;
Our end drew near,
Our days were finished
For our end had come.

Bible in Basic English

They go after our steps so that we may not go in our streets: our end is near, our days are numbered; for our end has come.

Darby Translation

They hunted our steps, that we could not go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

Julia Smith Translation

They hunted our steps from going in our broad places: our end drew near, our days were completed; for our end came.

King James 2000

They hunt our steps, so that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end has come.

Lexham Expanded Bible

They hunted our steps, from walking in our streets; our end has come near, {our days are finished}, our end has come.

Modern King James verseion

They hunted our steps from going in our streets; our end was near, our days were fulfilled, for our end has come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Tsadi} They lay so sharp wait for us, that we can not go safe upon the streets: for our end is come, our days are fulfilled, our end is here.

NET Bible

(Tsade) Our enemies hunted us down at every step so that we could not walk about in our streets. Our end drew near, our days were numbered, for our end had come!

New Heart English Bible

They hunt our steps, so that we can't go in our streets. Our end is near, our days are fulfilled; for our end has come.

The Emphasized Bible

They have laid snares for our steps, that we cannot walk in our own broadways: Drawn near hath our end, Fulfilled are our days, yea arrived hath our end.

Webster

They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

World English Bible

They hunt our steps, so that we can't go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.

Youngs Literal Translation

They have hunted our steps from going in our broad-places, Near hath been our end, fulfilled our days, For come hath our end.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוּד 
Tsuwd 
Usage: 18

צעד 
Tsa`ad 
step, pace, goings, go
Usage: 14

that we cannot go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

רחוב רחב 
R@chob 
Usage: 43

קץ 
Qets 
Usage: 67

is near
קרב 
Qarab 
Usage: 280

יום 
Yowm 
Usage: 2293

קץ 
Qets 
Usage: 67

Verse Info

Context Readings

The People Of Zion Speak Out

17 ע AyinAll the while our eyes were failing
as we looked in vain for assistance;
we watched from our towers
for a nation that refused to help.
18 צ TsadeOur steps were closely followed
so that we could not walk in our streets.
Our end drew near; our time ran out.
Our end had come!
19 ק QofThose who chased us were swifter
than eagles in the sky;
they relentlessly pursued us over the mountains
and ambushed us in the wilderness.



Cross References

Amos 8:2

He asked me, “What do you see, Amos?”

I replied, “A basket of summer fruit.”

The Lord said to me, “The end has come for My people Israel; I will no longer spare them.

Ezekiel 7:2-12

“Son of man, this is what the Lord God says to the land of Israel:

An end! The end has come
on the four corners of the land.

Jeremiah 16:16

“I am about to send for many fishermen”—this is the Lord’s declaration—“and they will fish for them. Then I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill and out of the clefts of the rocks,

Lamentations 3:52

צ TsadeFor no apparent reason, my enemies
hunted me like a bird.

1 Samuel 24:14

Who has the king of Israel come after? What are you chasing after? A dead dog? A flea?

2 Kings 25:4-5

Then the city was broken into, and all the warriors fled by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden, even though the Chaldeans surrounded the city. As the king made his way along the route to the Arabah,

Job 10:16

If I am proud, You hunt me like a lion
and again display Your miraculous power against me.

Psalm 140:11

Do not let a slanderer stay in the land.
Let evil relentlessly hunt down a violent man.

Jeremiah 1:12

The Lord said to me, “You have seen correctly, for I watch over My word to accomplish it.”

Jeremiah 39:4-5

When he saw them, Zedekiah king of Judah and all the soldiers fled. They left the city at night by way of the king’s garden through the gate between the two walls. They left along the route to the Arabah.

Jeremiah 51:33

For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says:

Daughter Babylon is like a threshing floor
at the time it is trampled.
In just a little while her harvest time will come.

Jeremiah 52:7-9

Then the city was broken into, and all the warriors fled. They left the city by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden, though the Chaldeans surrounded the city. They made their way along the route to the Arabah.

Ezekiel 12:22-23

“Son of man, what is this proverb you people have about the land of Israel, which goes:

The days keep passing by,
and every vision fails?

Ezekiel 12:27

“Son of man, notice that the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees concerns many years from now; he prophesies about distant times.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain