Parallel Verses
Holman Bible
צ Tsade
so that we could not walk in our streets.
Our end drew near;
Our end had come!
New American Standard Bible
So that we could not walk in our streets;
Our
Our days were
For our end had come.
King James Version
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
International Standard Version
Our steps were closely stalked, so we couldn't travel on our own streets. Our end is near, our days are over; indeed, our end has come.
A Conservative Version
They hunt our steps, so that we cannot go in our streets. Our end is near, our days are fulfilled, for our end has come.
American Standard Version
They hunt our steps, so that we cannot go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
Amplified
The enemy hunted our steps,
So that we could not walk in our streets;
Our end drew near,
Our days were finished
For our end had come.
Bible in Basic English
They go after our steps so that we may not go in our streets: our end is near, our days are numbered; for our end has come.
Darby Translation
They hunted our steps, that we could not go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
Julia Smith Translation
They hunted our steps from going in our broad places: our end drew near, our days were completed; for our end came.
King James 2000
They hunt our steps, so that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end has come.
Lexham Expanded Bible
They hunted our steps, from walking in our streets; our end has come near, {our days are finished}, our end has come.
Modern King James verseion
They hunted our steps from going in our streets; our end was near, our days were fulfilled, for our end has come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Tsadi} They lay so sharp wait for us, that we can not go safe upon the streets: for our end is come, our days are fulfilled, our end is here.
NET Bible
(Tsade) Our enemies hunted us down at every step so that we could not walk about in our streets. Our end drew near, our days were numbered, for our end had come!
New Heart English Bible
They hunt our steps, so that we can't go in our streets. Our end is near, our days are fulfilled; for our end has come.
The Emphasized Bible
They have laid snares for our steps, that we cannot walk in our own broadways: Drawn near hath our end, Fulfilled are our days, yea arrived hath our end.
Webster
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
World English Bible
They hunt our steps, so that we can't go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
Youngs Literal Translation
They have hunted our steps from going in our broad-places, Near hath been our end, fulfilled our days, For come hath our end.
Interlinear
Yalak
Yowm
Word Count of 20 Translations in Lamentations 4:18
Verse Info
Context Readings
The People Of Zion Speak Out
17
ע Ayin
as we looked in vain for assistance;
we watched from our towers
for a nation
so that we could not walk in our streets.
Our end drew near;
Our end had come!
than eagles in the sky;
they relentlessly pursued us over the mountains
and ambushed us in the wilderness.
Phrases
Cross References
Amos 8:2
He asked me, “What do you see, Amos?”
I replied, “A basket of summer fruit.”
The Lord said to me, “The end has come for My people Israel;
Ezekiel 7:2-12
“Son of man, this is what the Lord God says to the land of Israel:
on the four corners of the land.
Jeremiah 16:16
“I am about to send for many fishermen”
Lamentations 3:52
צ Tsade
hunted me like a bird.
1 Samuel 24:14
Who has the king of Israel come after? What are you chasing after? A dead dog? A flea?
2 Kings 25:4-5
Then the city was broken into,
Job 10:16
and again display Your miraculous power against me.
Psalm 140:11
Let evil relentlessly
Jeremiah 1:12
The Lord said to me, “You have seen correctly, for I watch over My word to accomplish it.”
Jeremiah 39:4-5
When he saw them, Zedekiah king of Judah and all the soldiers fled. They left the city at night by way of the king’s garden through the gate between the two walls. They left along the route to the Arabah.
Jeremiah 51:33
For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says:
at the time it is trampled.
In just a little while her harvest time will come.
Jeremiah 52:7-9
Then the city was broken into, and all the warriors fled. They left the city by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden, though the Chaldeans surrounded the city. They made their way along the route to the Arabah.
Ezekiel 12:22-23
“Son of man, what is this proverb you people have about the land of Israel,
and every vision fails?
Ezekiel 12:27
“Son of man, notice that the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees concerns many years from now;