Parallel Verses
Holman Bible
ז Zayin
whiter than milk;
their bodies
their appearance like sapphire.
New American Standard Bible
They were whiter than milk;
They were more ruddy in
Their polishing was like
King James Version
Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:
International Standard Version
Her princes were purer than snow, whiter than milk. Their bodies were more ruddy than rubies, their beards like the color of precious stones.
A Conservative Version
Her ranking men were purer than snow. They were whiter than milk. They were more ruddy in body than rubies. Their polishing was as of sapphire.
American Standard Version
Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.
Amplified
Her princes were purer than snow,
They were whiter than milk [in appearance];
They were more ruddy in body than rubies,
Their polishing was like lapis lazuli (sapphire).
Bible in Basic English
Her holy ones were cleaner than snow, they were whiter than milk, their bodies were redder than corals, their form was as the sapphire:
Darby Translation
Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies, their figure was as sapphire.
Julia Smith Translation
Her consecrated ones were pure above snow, they were white above milk, they were red of body above pearls, their figure sapphire:
King James 2000
Her princes were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their appearance was of sapphire:
Lexham Expanded Bible
Her princes were purer than snow, they were whiter than milk; [their] bodies were more ruddy than rubies, sapphire their appearance.
Modern King James verseion
Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were redder of bone than corals; their cuttings as lapis lazuli, azure blue.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Zayin} Her abstainers were whiter than the snow or milk: their colour was fresh red as the Coral, their beauty like the Sapphire.
NET Bible
(Zayin) Her consecrated ones were brighter than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than corals, their hair like lapis lazuli.
New Heart English Bible
Her consecrated ones were purer than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than rubies, their appearance was like lapis lazuli.
The Emphasized Bible
Purer were her Nazirites than snow, whiter were they than milk, - more ruddy, in body, than coral, A sapphire, was their beauty of form.
Webster
Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:
World English Bible
Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.
Youngs Literal Translation
Purer were her Nazarites than snow, Whiter than milk, ruddier of body than rubies, Of sapphire their form.
Themes
Asceticism » Practised by the nazarites
Fraternity » Instances of » The nazarites, vows of
Milk » An animal secretion, of a white color
Interlinear
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Lamentations 4:7
Verse Info
Context Readings
Zion Is Punished
6
ו Vav
is greater than that of Sodom,
which was overthrown in an instant
without a hand laid on it.
whiter than milk;
their bodies
their appearance like sapphire.
they are not recognized in the streets.
Their skin has shriveled on their bones;
it has become dry like wood.
Cross References
Psalm 51:7
wash me, and I will be whiter than snow.
Numbers 6:2-21
“Speak to the Israelites and tell them: When a man or woman makes a special vow, a Nazirite vow,
Judges 13:5
for indeed, you will conceive and give birth to a son. You must never cut his hair,
Judges 13:7
He said to me, ‘You will conceive and give birth to a son. Therefore, do not drink wine or beer, and do not eat anything unclean, because the boy will be a Nazirite to God from birth until the day of his death.’”
Judges 16:17
he told her the whole truth and said to her, “My hair has never been cut,
1 Samuel 16:12
So Jesse sent for him. He had beautiful eyes and a healthy,
Then the Lord said, “Anoint him, for he is the one.”
Psalm 144:12
nurtured in their youth,
our daughters, like corner pillars
that are carved in the palace style.
Song of Songs 5:10
notable among ten thousand.
Daniel 1:15
At the end of 10 days they looked better and healthier
Amos 2:11-12
and some of your young men as Nazirites.
Is this not the case, Israelites?
This is the Lord’s declaration.
Luke 1:15
and will never drink wine or beer.
He will be filled with the Holy Spirit
while still in his mother’s womb.