Parallel Verses
International Standard Version
because the days will come when your enemies will build walls around you, surround you, and close you in on every side.
New American Standard Bible
King James Version
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,
Holman Bible
A Conservative Version
Because the days will come upon thee, and thine enemies will build a barricade around thee, and will surround thee, and enclose thee on every side.
American Standard Version
For the days shall come upon thee, when thine enemies shall cast up a bank about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,
Amplified
An Understandable Version
For the days will come upon you when your enemies will build a dirt wall around you, surrounding you, and hemming you in on every side.
Anderson New Testament
For the days will come upon thee, when thy enemies will throw up a mound about thee, and inclose thee around, and keep thee in on every side,
Bible in Basic English
For the time will come when your attackers will put a wall round you, and come all round you and keep you in on every side,
Common New Testament
For the days will come upon you when your enemies will build an embankment around you, and surround you and hem you in on every side,
Daniel Mace New Testament
for the time will shortly come, when your enemies shall open their trenches before thee, hem you in, and closely besiege you:
Darby Translation
for days shall come upon thee, that thine enemies shall make a palisaded mound about thee, and shall close thee around, and keep thee in on every side,
Godbey New Testament
Because the days will come upon thee, and thine enemies will cast a fortification about thee, and surround thee, and press in on thee from all directions,
Goodspeed New Testament
For a time is coming upon you when your enemies will throw up earthworks about you and surround you and shut you in on all sides,
John Wesley New Testament
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and press thee on every side,
Julia Smith Translation
For the days shall come upon thee, and thine enemies shall cast a trench about thee, and keep thee together from all sides,
King James 2000
For the days shall come upon you, that your enemies shall cast a bank about you, and surround you, and hem you in on every side,
Lexham Expanded Bible
For days will come upon you and your enemies will put up an embankment against you, and will surround you and press you hard from all directions.
Modern King James verseion
For the days will come on you that your enemies will raise up a rampart to you, and will surround you, and will keep you in on every side.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the days shall come upon thee; that thy enemies shall cast a bank about thee, and compass thee round and keep thee in on every side;
Moffatt New Testament
A time is coming for you when your enemies will throw up ramparts round you and encircle you and besiege you on every side
Montgomery New Testament
"The time will come for you when your enemies will throw ramparts around you, and encompass you, and shut you in on every side, and raze you to the ground,
NET Bible
For the days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and surround you and close in on you from every side.
New Heart English Bible
For the days will come on you, when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,
Noyes New Testament
For the days will come upon thee, when thine enemies will cast up a mound about thee, and compass thee round, and shut thee in on every side,
Sawyer New Testament
For days of [trouble] will come upon you, and your enemies shall throw an embankment around you, and shut you in, and press you on every side,
The Emphasized Bible
Because days will have come upon thee, that thine enemies will throw around a rampart against thee, and enclose thee; and hem thee in from every side, -
Thomas Haweis New Testament
For the days will come upon thee, when thy enemies shall cast up a trench around thee, and encircle thee about, and straiten thee on every side,
Twentieth Century New Testament
For a time is coming upon you when your enemies will surround you with earthworks, and encircle you, and hem you in on all sides;
Webster
For the days shall come upon thee, that thy enemies shall cast a trench about thee, and encompass thee, and keep thee in on every side,
Weymouth New Testament
For the time is coming upon thee when thy foes will throw up around thee earthworks and a wall, investing thee and hemming thee in on every side.
Williams New Testament
For a time is coming upon you when your enemies will throw up earthworks around you and surround you and hem you in on all sides,
World English Bible
For the days will come on you, when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,
Worrell New Testament
Because the days will come upon you, when your enemies will cast a rampart about you, and compass you round, and hem you in on all sides;
Worsley New Testament
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast up a trench about thee, and surround thee, and keep thee in on every side,
Youngs Literal Translation
'Because days shall come upon thee, and thine enemies shall cast around thee a rampart, and compass thee round, and press thee on every side,
Themes
Chosen Instruments » Of judgment
Israel/jews » Israel being attacked
Jerusalem » Prophecies against
Jerusalem » Destruction of, foretold by jesus
Jerusalem » Prophecies respecting » To be destroyed by the romans
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Jesus Christ » History of » Laments over jerusalem (just outside jerusalem)
Sieges » Those engaged in » Dug a trench round the city
The Nation » Imprisonment mutilations » Instruments of judgment sent against sinful nation
Topics
Interlinear
Se
σέ
Se
σέ
Se
Usage: 110
Usage: 110
Periballo
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
sunecho
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 19:43
Verse Info
Context Readings
Jesus Weeps Over Jerusalem
42 "If you had only known today what could have brought you peace! But now it is hidden from your sight, 43 because the days will come when your enemies will build walls around you, surround you, and close you in on every side. 44 They will level you to the ground you and those who live within your city limits. They will not leave one stone on another within your walls, because you didn't recognize the time when you were visited."
Names
Cross References
Ezekiel 4:2
You are to lay siege against it, build a rampart around it, set a bulwark against it, encircle it with a berm, set up camps against it, and place battering rams around it.
Ezekiel 26:8
He'll execute your citizens who live on the mainland with swords. He'll build siege engines to attack you. Then he'll construct siege ramps against you and build huge shields to protect themselves against you.
Deuteronomy 28:49-58
"The LORD will raise a distant nation against you from the other side of the earth. Swooping down like a vulture,
Psalm 37:12-13
The wicked person plots against the righteous, and grinds his teeth at him.
Isaiah 29:1-4
"How terrible it will be for you, Aruel, Aruel, the city where David encamped! Year after year, let your festivals run their cycle.
Isaiah 37:33
"Therefore this what the LORD says concerning the king of Assyria: "He won't enter this city, build up a siege ramp against it, shoot an arrow here, or threaten it with a shield.
Jeremiah 6:3-6
Shepherds and their flocks will come against her. They'll pitch their tents all around her, and every one will tend his flock in his own place.
Daniel 9:26-27
Then after the 62 weeks, the anointed one will be cut down (but not for himself). Then the people of the Coming Commander will destroy both the city and the Sanctuary. Its ending will come like a flood, and until the end there will be war, with desolations having been decreed.
Matthew 22:7
Then the king became outraged. He sent his troops, and they destroyed those murderers and burned their city.
Matthew 23:37-39
"O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones to death those who have been sent to her! How often I wanted to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!
Mark 13:14-20
"So when you see the destructive desecration standing where it should not be (let the reader take note), then those who are in Judea must flee to the mountains.
Luke 21:20-24
"When you see Jerusalem surrounded by armies, then understand that its devastation is approaching.
1 Thessalonians 2:15-16
who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people,