Parallel Verses

International Standard Version

"Was not Esau Jacob's brother?" declares the LORD, "yet I loved Jacob, hated Esau, turned his mountains into a wasteland, and gave his inheritance to desert jackals.

New American Standard Bible

but I have hated Esau, and I have made his mountains a desolation and appointed his inheritance for the jackals of the wilderness.”

King James Version

And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.

Holman Bible

but I hated Esau. I turned his mountains into a wasteland, and gave his inheritance to the desert jackals.”

A Conservative Version

but Esau I regarded inferior, and made his mountains a desolation, and [gave] his heritage to the jackals of the wilderness.

American Standard Version

but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.

Amplified

but [in comparison with My love for Jacob] I have hated Esau (Edom), and I have made his mountains a wasteland, and have given his inheritance to the jackals of the wilderness.”

Bible in Basic English

And Esau was hated, and I sent destruction on his mountains, and gave his heritage to the beasts of the waste land.

Darby Translation

and I hated Esau; and made his mountains a desolation, and gave his inheritance to the jackals of the wilderness.

Julia Smith Translation

And I hated Esau, and I will set his mountains a desolation, and his inheritance for the jackals of the desert

King James 2000

And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the jackals of the wilderness.

Lexham Expanded Bible

but Esau I have hated. I have made his mountain ranges a desolation, and [given] his inheritance to the jackals of [the] desert."

Modern King James verseion

and I hated Esau and made his mountains a desolation, and his inheritance to be for the jackals of the wilderness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and hated Esau: Yea I have made his hills waste, and his heritage a wilderness for dragons."

NET Bible

and rejected Esau. I turned Esau's mountains into a deserted wasteland and gave his territory to the wild jackals."

New Heart English Bible

but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness."

The Emphasized Bible

And, Esau, have I hated, - and made his mountains a desolation, and his inheritance a dwelling for the jackals of the wilderness.

Webster

And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.

World English Bible

but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness."

Youngs Literal Translation

Is not Esau Jacob's brother? -- an affirmation of Jehovah, And I love Jacob, and Esau I have hated, And I make his mountains a desolation, And his inheritance for dragons of a wilderness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I hated
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

and laid
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

הר 
Har 
Usage: 544

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

for the dragons
תּנּה 
Tannah 
Usage: 2

References

Context Readings

An Oracle Against Edom

2 "I've loved you," says the LORD. "But you ask, "How have you loved us?' 3 "Was not Esau Jacob's brother?" declares the LORD, "yet I loved Jacob, hated Esau, turned his mountains into a wasteland, and gave his inheritance to desert jackals. 4 Even though Edom may claim, "We were crushed, but we will return and rebuild the ruins,' this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "They may rebuild, but I'll demolish. People will call them, "The Wicked Land,' and, "The People With Whom the LORD is Forever Angry.'



Cross References

Jeremiah 49:16-18

The terror you cause and the pride of your heart have deceived you. You who live in hidden places in the rocks, who hold on to the heights of the hill, although you make your nest high like the eagle, I'll bring you down from there," declares the LORD.

Ezekiel 35:3-4

Tell them, "This is what the Lord GOD says: "Watch out! I'm coming to get you, Mount Seir! I'm stretching out my hand to strike you, and I'm going to turn you into a desolate wasteland.

Joel 3:19

Egypt will be desolate, and Edom will be a desert, because of violence against the people of Judah since they shed innocent blood in their land.

Genesis 29:30-31

Jacob also married Rachel, since he loved her. He served Laban another full seven years' work for Rachel.

Deuteronomy 21:15-16

"If a man has two wives where one is loved but the other is unloved, and both of them bear him sons, but the firstborn is the son of the unloved wife,

Isaiah 13:21-22

But desert beasts will lie down there, and their houses will be full of howling creatures; there owls will dwell, and goat-demons will dance there.

Isaiah 34:9-14

Edom's streams will be turned into burning sulfur, and its dust into sulfur; its land will become pitch.

Isaiah 35:7

the burning sands will become a pool, and the thirsty ground fountains of water. In the haunts of jackals there will be a verdant resting place with reeds and rushes."

Jeremiah 9:11

"I'll make Jerusalem a heap of ruins, a refuge for jackals. I'll make the towns of Judah desolate, without inhabitants."

Jeremiah 49:10

But I'll strip Esau bare. I'll uncover his hiding places so he cannot conceal himself. His offspring, his relatives, and his neighbors will be destroyed, and he will no longer exist.

Jeremiah 51:37

Babylon will become a heap of ruins, a refuge for jackals, a desolate place and an object of scorn.

Ezekiel 25:13-14

therefore this is what the Lord GOD says: "I'm going to raise my clenched fist in Edom's direction and eliminate every single human being and animal from Edom! I'm going to turn everything into a wasteland, starting with Teman, and Dedan will fall by violence!

Ezekiel 35:7-8

I'm turning Mount Seir over to ruin and desolation. I'm going to eliminate everyone who comes and goes,

Ezekiel 36:3-4

"Therefore this is what you are to prophesy: "Here's what the Lord GOD says, "You've been turned into a desolate wasteland and crushed by everyone who surrounds you for a very, very good reason. You've become the property of all the other nations and you've become the object of gossip and whispering campaigns of the nations."'"

Ezekiel 36:7

"Therefore this is what the Lord GOD says: "I hereby raise my hand to swear this oath: the nations that surround you will have their own mockery to endure!

Ezekiel 36:9

"Watch me! I'm on your side! I'll be turning in your direction, and you mountains will be plowed and planted.

Ezekiel 36:14-15

therefore you will no longer devour human beings or leave their nation childless,' declares the Lord GOD.

Obadiah 1:10

"Shame will overwhelm you because of the violence you inflicted on your brother Jacob, and you will be excluded forever.

Obadiah 1:18-21

"The house of Jacob will be a fire, and the house of Joseph a flame, but the house of Esau will be kindling. Then Jacob and Joseph will burn and consume Esau, and no survivor will remain from the house of Esau." Indeed, the Lord has spoken it.

Luke 14:26

"If anyone comes to me and does not hate his father, mother, wife, children, brothers, and sisters, as well as his own life, he can't be my disciple.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain