Parallel Verses

Julia Smith Translation

Your words were strong against me, said Jehovah. And ye said, What did we speak against thee?

New American Standard Bible

“Your words have been arrogant against Me,” says the Lord. “Yet you say, ‘What have we spoken against You?’

King James Version

Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken so much against thee?

Holman Bible

“Your words against Me are harsh,” says the Lord.

Yet you ask: “What have we spoken against You?”

International Standard Version

"You have spoken arrogant words against me," says the LORD. "Yet you ask, "What did we say against you?'

A Conservative Version

Your words have been stout against me, says LORD. Yet ye say, What have we spoken against thee?

American Standard Version

Your words have been stout against me, saith Jehovah. Yet ye say, What have we spoken against thee?

Amplified

“Your words have been harsh against Me,” says the Lord. “But you say, ‘What have we spoken against You?’

Bible in Basic English

Your words have been strong against me, says the Lord. And still you say, What have we said against you?

Darby Translation

Your words have been stout against me, saith Jehovah; but ye say, What have we been speaking against thee?

King James 2000

Your words have been strong against me, says the LORD. Yet you say, What have we spoken so much against you?

Lexham Expanded Bible

"Your words have been harsh against me," says Yahweh. "But you say, 'How have we spoken together against you?'

Modern King James verseion

Your words have been strong against Me, says Jehovah. Yet you say, What have we spoken against You?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye speak hard words against me, sayeth the LORD. And yet ye say, 'What have we spoken against thee?'

NET Bible

"You have criticized me sharply," says the Lord, "but you ask, 'How have we criticized you?'

New Heart English Bible

"Your words have been stout against me," says the LORD. "Yet you say, 'What have we spoken against you?'

The Emphasized Bible

Stout against me, have been your words, saith Yahweh, - and yet ye say, What have we spoken, one to another, against thee?

Webster

Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken so much against thee?

World English Bible

"Your words have been stout against me," says Yahweh. "Yet you say, 'What have we spoken against you?'

Youngs Literal Translation

Hard against Me have been your words, Said Jehovah, and ye have said: 'What have we spoken against Thee?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

the Lord

Usage: 0

Yet ye say

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Hastings

Context Readings

An Overflowing Blessing

12 And all nations pronounced you happy, for ye shall be a land of delight, said Jehovah of armies. 13 Your words were strong against me, said Jehovah. And ye said, What did we speak against thee? 14 Ye said, Vanity to serve God: and what profit that we watched his watches, and that we went mourning from the face of Jehovah of armies?



Cross References

Malachi 2:17

Ye wearied Jehovah with your words: and ye said, In what did we weary? In your saying, Every one doing evil is good in the eyes of Jehovah, and he delighted in them; or, Where the God of judgment?

Exodus 5:2

And Pharaoh will say, Who is Jehovah, whose voice I shall hear to send forth Israel? I knew not Jehovah, and also I shall not send Israel forth.

2 Chronicles 32:14-19

Who from all the gods of these nations that my fathers utterly destroyed, which were able to deliver his people from my hand, that your God shall be able to deliver you from my hand?

Job 34:7-8

What man as Job he will drink scoffing as water?

Job 40:8

Wilt thou also annul my judgment? wilt thou condemn me so that thou shalt be just?

Psalm 10:11

Saying in his heart, God forgat: he hid his face; not seeing forever.

Isaiah 5:19

Saying, He shall hasten, he shall urge on his work, so that we shall see: and the counsel of the holy one of Israel shall draw near and come and we shall know.

Isaiah 28:14-15

For this, hear ye the word of Jehovah, ye men of scorn, ruling this people which is in Jerusalem.

Isaiah 37:23

Whom didst thou reproach and revile, and against whom didst thou raise up the voice, and wilt thou lift up thine eyes on high to the Holy One of Israel?

Jeremiah 8:12

Were they ashamed when they did abomination? also shaming they will not be ashamed, and they knew not to feel shame: for this they shall fall among the falling: in the time of their reviewing they shall faint, said Jehovah.

Malachi 1:6-8

A son will honor the father, and the servant his lord; and if I a father, where mine honor? and if I their lord, where my fear? said Jehovah of armies to you, O priests despising my name. And ye said, In what did we despise thy name?

Malachi 2:14

And ye said, For what? For that Jehovah testified between thee and between the wife of thy youth, which thou didst deal faithlessly against her, and she thy companion and the wife of thy covenant

Malachi 3:8

Will man defraud God? For ye defraud me. And ye said, In what did we defraud thee? The tenths and the offerings.

Romans 9:20

Surely, O man, who art thou replying against God? Shall the formation say to him having formed, Why hest thou made me so

2 Thessalonians 2:4

Who being opposed and lifted up above all called God, or which is worshipped; so that he as God sits in the temple of God, showing himself that he is God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain