Parallel Verses
Holman Bible
Now listen to what the Lord is saying:
and let the hills hear your voice.
New American Standard Bible
“Arise, plead your case
And let the hills hear your voice.
King James Version
Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
International Standard Version
Please hear what the LORD says: "Get up and make your case before the mountains, and let the hills listen to your voice.
A Conservative Version
Hear ye now what LORD says: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
American Standard Version
Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
Amplified
“Arise, plead your case before the mountains,
And let the hills [as witnesses] hear your voice.
Bible in Basic English
Give ear now to the words of the Lord: Up! put forward your cause before the mountains, let your voice be sounding among the hills.
Darby Translation
Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend before the mountains, and let the hills hear thy voice.
Julia Smith Translation
Hear ye now what Jehovah said: Arise, contend thou with the mountains, and the hills shall hear thy voice.
King James 2000
Hear you now what the LORD says; Arise, contend before the mountains, and let the hills hear your voice.
Lexham Expanded Bible
Hear now what Yahweh says: "Arise! Plead [your case] with the mountains, and let the hills hear your voice."
Modern King James verseion
Hear now what Jehovah says: Arise, contend with the mountains and let the hills hear your voice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hearken now what the LORD sayeth: Up, reprove the mountains, and let the hills hear thy voice.
NET Bible
Listen to what the Lord says: "Get up! Defend yourself before the mountains! Present your case before the hills!"
New Heart English Bible
Listen now to what the LORD says: "Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say.
The Emphasized Bible
Hear, I pray you, what, Yahweh, is saying, - arise thou, maintain thy controversy before the mountains, and let the hills hear thy voice: -
Webster
Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
World English Bible
Listen now to what Yahweh says: "Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say.
Youngs Literal Translation
Hear, I pray you, that which Jehovah is saying: 'Rise -- strive thou with the mountains, And cause thou the hills to hear thy voice.'
Interlinear
Shama`
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Micah 6:1
Verse Info
Context Readings
Yahweh Brings A Charge Against Israel
1 Now listen to what the Lord is saying:
and let the hills hear your voice.
you mountains and enduring foundations of the earth,
because the Lord has a case against His people,
and He will argue it against Israel.
Names
Cross References
Psalm 50:1
A psalm of Asaph.
He summons the earth from east to west.
Micah 1:2
pay attention, earth
The Lord God will be a witness against you,
the Lord, from His holy temple.
Deuteronomy 4:26
I call heaven and earth as witnesses against you today that you will quickly perish
Deuteronomy 32:1
listen, earth, to the words of my mouth.
1 Samuel 15:16
“Stop!” exclaimed Samuel. “Let me tell you what the Lord said to me last night.”
“Tell me,” he replied.
Psalm 50:4
in order to judge His people.
Isaiah 1:2
for the Lord has spoken:
“I have raised children
but they have rebelled against Me.
Isaiah 2:12-14
against all that is proud and lofty,
against all that is lifted up—it will be humbled—
Jeremiah 13:15
for the Lord has spoken.
Jeremiah 22:29
hear the word of the Lord!
Ezekiel 36:1
“Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say: Mountains of Israel, hear the word of the Lord.
Ezekiel 36:8
“You, mountains of Israel, will produce your branches
Ezekiel 37:4
He said to me, “Prophesy concerning these bones and say to them: Dry bones, hear the word of the Lord!
Amos 3:1
Listen to this message that the Lord has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt:
Micah 1:4
and the valleys will split apart,
like wax near a fire,
like water cascading down a mountainside.
Luke 19:40
He answered,
Hebrews 3:7-8
Therefore, as the Holy Spirit says: