Reference: Micah, Book Of
Easton
the sixth in order of the so-called minor prophets. The superscription to this book states that the prophet exercised his office in the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah. If we reckon from the beginning of Jotham's reign to the end of Hezekiah's (B.C. 759-698), then he ministered for about fifty-nine years; but if we reckon from the death of Jotham to the accession of Hezekiah (B.C. 743-726), his ministry lasted only sixteen years. It has been noticed as remarkable that this book commences with the last words of another prophet, "Micaiah the son of Imlah" (1Ki 22:28): "Hearken, O people, every one of you."
The book consists of three sections, each commencing with a rebuke, "Hear ye," etc., and closing with a promise, (1) ch. 1; 2; (2) ch. 3-5, especially addressed to the princes and heads of the people; (3) ch. 6-7, in which Jehovah is represented as holding a controversy with his people: the whole concluding with a song of triumph at the great deliverance which the Lord will achieve for his people. The closing verse is quoted in the song of Zacharias (Lu 1:72-73). The prediction regarding the place "where Christ should be born," one of the most remarkable Messianic prophecies (Mic 5:2), is quoted in Mt 2:6.
There are the following references to this book in the New Testament:
Mic 5:2, with Mt 2:6; Joh 7:42.
Mic 7:20, with Lu 1:72-73.
See Verses Found in Dictionary
But Micaiah said, "If you ever return safely, the Lord has not spoken through me." Then he said, "Listen, all you people!"
Bethlehem Ephrathah, you are small among the clans of Judah; One will come from you to be ruler over Israel for Me. His origin is from antiquity, from eternity.
Bethlehem Ephrathah, you are small among the clans of Judah; One will come from you to be ruler over Israel for Me. His origin is from antiquity, from eternity.
For a son considers his father a fool, a daughter opposes her mother, and a daughter-in-law is against her mother-in-law; a person's enemies are the people in his own home.
You will show loyalty to Jacob and faithful love to Abraham, as You swore to our fathers from days long ago.
And you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the leaders of Judah: because out of you will come a leader who will shepherd My people Israel. "
And you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the leaders of Judah: because out of you will come a leader who will shepherd My people Israel. "
"Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will even rise up against their parents and have them put to death.
For I came to turn a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law; and a man's enemies will be the members of his household.
He has dealt mercifully with our fathers and remembered His holy covenant-
He has dealt mercifully with our fathers and remembered His holy covenant- the oath that He swore to our father Abraham. He has given us the privilege,
Doesn't the Scripture say that the Messiah comes from David's offspring and from the town of Bethlehem, where David once lived?"
Hastings
The Book of Micah stands in English Version sixth in order of the so-called Minor Prophets. In the Septuagint it stood third, preceded only by Hosea and Amos. English Version in its arrangement follows the Hebrew Bible. In the Hebrew Bible the Book of Micah is the sixth section of a collection of prophecies already known about b.c. 180 as 'the Twelve Prophets' (Sir 49:10). This Book of 'the Twelve Prophets' cannot have been compiled earlier than the 5th cent. b.c., for it contains the Book of Malachi, and it probably was not compiled till towards the close of the 3rd century b.c. For the history of the Book of Micah prior to its inclusion in this compilation we must rely entirely on internal evidence, except for any conclusions which may be drawn from Jer 26:17 ff., it appears certain that the section of the Book of the Twelve Prophets entitled Micah consists in part of prophecies of Micah the Morashtite (see preced. art.), a contemporary of Isaiah, and in part of prophecies of later date; but the determination of what are the later prophecies is not in every case equally easy or sure.
The book divides into three clearly marked sections
See Verses Found in Dictionary
In the last days the mountain of the Lord's house will be established at the top of the mountains and will be raised above the hills. All nations will stream to it,
In the last days the mountain of the Lord's house will be established at the top of the mountains and will be raised above the hills. All nations will stream to it, and many peoples will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob. He will teach us about His ways so that we may walk in His paths." For instruction will go out of Zion and the word of the Lord from Jerusalem. read more. He will settle disputes among the nations and provide arbitration for many peoples. They will turn their swords into plows and their spears into pruning knives. Nations will not take up the sword against [other] nations, and they will never again train for war.
Some of the elders of the land stood up and said to all the assembled people, "Micah the Moreshite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah and said to all the people of Judah, 'This is what the Lord of Hosts says: Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become ruins, and the temple mount a forested hill.'
"Micah the Moreshite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah and said to all the people of Judah, 'This is what the Lord of Hosts says: Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become ruins, and the temple mount a forested hill.'
"Micah the Moreshite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah and said to all the people of Judah, 'This is what the Lord of Hosts says: Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become ruins, and the temple mount a forested hill.'
The word of the Lord that came to Micah the Moreshite-what he saw regarding Samaria and Jerusalem in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. Listen, all you peoples; pay attention, earth and everyone in it! The Lord God will be a witness against you, the Lord, from His holy temple. read more. Look, the Lord is leaving His place and coming down to trample the heights of the earth.
Look, the Lord is leaving His place and coming down to trample the heights of the earth. The mountains will melt beneath Him, and the valleys will split apart, like wax near a fire, like water cascading down a mountainside. read more. All this will happen because of Jacob's rebellion and the sins of the house of Israel. What is the rebellion of Jacob? Isn't it Samaria? And what is the high place of Judah? Isn't it Jerusalem? Therefore, I will make Samaria a heap of ruins in the countryside, a planting area for a vineyard. I will roll her stones into the valley and expose her foundations. All her carved images will be smashed to pieces, all her wages will be burned in the fire, and I will destroy all her idols. Since she collected the wages of a prostitute, they will be used again for a prostitute.
All her carved images will be smashed to pieces, all her wages will be burned in the fire, and I will destroy all her idols. Since she collected the wages of a prostitute, they will be used again for a prostitute.
All her carved images will be smashed to pieces, all her wages will be burned in the fire, and I will destroy all her idols. Since she collected the wages of a prostitute, they will be used again for a prostitute.
Don't announce it in Gath, don't weep at all. In Beth-leaphrah roll in the dust. Depart in shameful nakedness, you residents of Shaphir; the residents of Zaanan will not come out. Beth-ezel is lamenting; its support is taken from you. read more. Though the residents of Maroth anxiously wait for something good, calamity has come from the Lord to the gate of Jerusalem. Harness the horses to the chariot, you residents of Lachish. This was the beginning of sin for Daughter Zion, because Israel's acts of rebellion can be traced to you. Therefore, send farewell gifts to Moresheth-gath; the houses of Achzib are a deception to the kings of Israel. I will again bring a conqueror against you who live in Mareshah. The nobility of Israel will come to Adullam.
Therefore, there will be no one in the assembly of the Lord to divide the land by casting lots.
I will indeed gather all of you, Jacob; I will collect the remnant of Israel. I will bring them together like sheep in a pen, like a flock in the middle of its fold. It will be noisy with people.
I will indeed gather all of you, Jacob; I will collect the remnant of Israel. I will bring them together like sheep in a pen, like a flock in the middle of its fold. It will be noisy with people.
Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become ruins, and the hill of the temple mount will be a thicket.
Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become ruins, and the hill of the temple mount will be a thicket.
Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become ruins, and the hill of the temple mount will be a thicket.
In the last days the mountain of the Lord's house will be established at the top of the mountains and will be raised above the hills. Peoples will stream to it,
In the last days the mountain of the Lord's house will be established at the top of the mountains and will be raised above the hills. Peoples will stream to it,
In the last days the mountain of the Lord's house will be established at the top of the mountains and will be raised above the hills. Peoples will stream to it,
In the last days the mountain of the Lord's house will be established at the top of the mountains and will be raised above the hills. Peoples will stream to it, and many nations will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob. He will teach us about His ways so we may walk in His paths." For instruction will go out of Zion and the word of the Lord from Jerusalem.
and many nations will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob. He will teach us about His ways so we may walk in His paths." For instruction will go out of Zion and the word of the Lord from Jerusalem.
and many nations will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob. He will teach us about His ways so we may walk in His paths." For instruction will go out of Zion and the word of the Lord from Jerusalem. He will settle disputes among many peoples and provide arbitration for strong nations that are far away. They will beat their swords into plows, and their spears into pruning knives. Nation will not take up the sword against nation, and they will never again train for war.
He will settle disputes among many peoples and provide arbitration for strong nations that are far away. They will beat their swords into plows, and their spears into pruning knives. Nation will not take up the sword against nation, and they will never again train for war.
He will settle disputes among many peoples and provide arbitration for strong nations that are far away. They will beat their swords into plows, and their spears into pruning knives. Nation will not take up the sword against nation, and they will never again train for war. But each man will sit under his grapevine and under his fig tree with no one to frighten [him]. For the mouth of the Lord of Hosts has promised [this].
But each man will sit under his grapevine and under his fig tree with no one to frighten [him]. For the mouth of the Lord of Hosts has promised [this].
But each man will sit under his grapevine and under his fig tree with no one to frighten [him]. For the mouth of the Lord of Hosts has promised [this].
On that day- [this is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration- I will assemble the lame and gather the scattered, those I have injured. I will make the lame into a remnant, those far removed into a strong nation. Then the Lord will rule over them in Mount Zion from this time on and forever. read more. And you, watchtower for the flock, fortified hill of Daughter Zion, the former rule will come to you, sovereignty will come to Daughter Jerusalem.
Many nations have now assembled against you; they say, "Let her be defiled, and let us feast our eyes on Zion." But they do not know the Lord's intentions or understand His plan, that He has gathered them like sheaves to the threshing floor. read more. Rise and thresh, Daughter Zion, for I will make your horns iron and your hooves bronze, so you can crush many peoples. Then you will devote what they plundered to the Lord, their wealth to the Lord of all the earth.
Rise and thresh, Daughter Zion, for I will make your horns iron and your hooves bronze, so you can crush many peoples. Then you will devote what they plundered to the Lord, their wealth to the Lord of all the earth.
Now daughter [who is] under attack, you slash yourself [in grief]; a siege is set against us! They are striking the judge of Israel on the cheek with a rod.
Then the remnant of Jacob will be among many peoples like dew from the Lord, like showers on the grass, which do not wait for anyone or linger for mankind.
In that day- the Lord's declaration- I will remove your horses from you and wreck your chariots. I will remove the cities of your land and tear down all your fortresses. read more. I will remove sorceries from your hands, and you will not have any more fortune-tellers. I will remove your carved images and sacred pillars from you, so that you will not bow down again to the work of your hands. I will pull up the Asherah poles from among you and demolish your cities. I will take vengeance in anger and wrath against the nations that have not obeyed [Me].
I will take vengeance in anger and wrath against the nations that have not obeyed [Me].
Now listen to what the Lord is saying: Rise, plead [your] case before the mountains, and let the hills hear your voice.
Now listen to what the Lord is saying: Rise, plead [your] case before the mountains, and let the hills hear your voice. Listen to the Lord's lawsuit, you mountains and enduring foundations of the earth, because the Lord has a case against His people, and He will argue it against Israel.
Listen to the Lord's lawsuit, you mountains and enduring foundations of the earth, because the Lord has a case against His people, and He will argue it against Israel. My people, what have I done to you, or how have I wearied you? Testify against Me!
My people, what have I done to you, or how have I wearied you? Testify against Me! Indeed, I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
Indeed, I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you. My people, remember what Balak king of Moab proposed, what Balaam son of Beor answered him, and [what happened] from Acacia Grove to Gilgal, so that you may acknowledge the Lord's righteous acts.
My people, remember what Balak king of Moab proposed, what Balaam son of Beor answered him, and [what happened] from Acacia Grove to Gilgal, so that you may acknowledge the Lord's righteous acts. What should I bring before the Lord when I come to bow before God on high? Should I come before Him with burnt offerings, with year-old calves?
What should I bring before the Lord when I come to bow before God on high? Should I come before Him with burnt offerings, with year-old calves? Would the Lord be pleased with thousands of rams, or with ten thousand streams of oil? Should I give my firstborn for my transgression, the child of my body for my own sin?
Would the Lord be pleased with thousands of rams, or with ten thousand streams of oil? Should I give my firstborn for my transgression, the child of my body for my own sin? He has told you men what is good and what it is the Lord requires of you: Only to act justly, to love faithfulness, and to walk humbly with your God.
He has told you men what is good and what it is the Lord requires of you: Only to act justly, to love faithfulness, and to walk humbly with your God.
He has told you men what is good and what it is the Lord requires of you: Only to act justly, to love faithfulness, and to walk humbly with your God. The voice of the Lord calls out to the city (and it is wise to fear Your name): "Pay attention to the rod and the One who ordained it. read more. Are there still the treasures of wickedness and the accursed short measure in the house of the wicked? Can I excuse wicked scales or bags of deceptive weights? For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; the tongues in their mouths are deceitful. "As a result, I have begun to strike you severely, bringing desolation because of your sins. You will eat but not be satisfied, for there will be hunger within you. What you acquire, you cannot save, and what you do save, I will give to the sword. You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourself with oil; and [you will tread] grapes but not drink the wine. The statutes of Omri and all the practices of Ahab's house have been observed; you have followed their policies. Therefore, I will make you a desolate place and the city's residents an object of contempt; you will bear the scorn of My people."
How sad for me! For I am like one who- when the summer fruit has been gathered after the gleaning of the grape harvest- [finds] no grape cluster to eat, no early fig, which I crave.
How sad for me! For I am like one who- when the summer fruit has been gathered after the gleaning of the grape harvest- [finds] no grape cluster to eat, no early fig, which I crave.
How sad for me! For I am like one who- when the summer fruit has been gathered after the gleaning of the grape harvest- [finds] no grape cluster to eat, no early fig, which I crave. Godly people have vanished from the land; there is no one upright among the people. All of them wait in ambush to shed blood; they hunt each other with a net.
Godly people have vanished from the land; there is no one upright among the people. All of them wait in ambush to shed blood; they hunt each other with a net.
Godly people have vanished from the land; there is no one upright among the people. All of them wait in ambush to shed blood; they hunt each other with a net. Both hands are good at accomplishing evil: the official and the judge demand a bribe; when the powerful man communicates his evil desire, they plot it together.
Both hands are good at accomplishing evil: the official and the judge demand a bribe; when the powerful man communicates his evil desire, they plot it together.
Both hands are good at accomplishing evil: the official and the judge demand a bribe; when the powerful man communicates his evil desire, they plot it together. The best of them is like a brier; the most upright is worse than a hedge of thorns. The day of your watchmen, [the day of] your punishment, is coming; at this time their panic is here.
The best of them is like a brier; the most upright is worse than a hedge of thorns. The day of your watchmen, [the day of] your punishment, is coming; at this time their panic is here.
The best of them is like a brier; the most upright is worse than a hedge of thorns. The day of your watchmen, [the day of] your punishment, is coming; at this time their panic is here.
The best of them is like a brier; the most upright is worse than a hedge of thorns. The day of your watchmen, [the day of] your punishment, is coming; at this time their panic is here.
The best of them is like a brier; the most upright is worse than a hedge of thorns. The day of your watchmen, [the day of] your punishment, is coming; at this time their panic is here. Do not rely on a friend; don't trust in a close companion. Seal your mouth from the woman who lies in your arms.
Do not rely on a friend; don't trust in a close companion. Seal your mouth from the woman who lies in your arms.
Do not rely on a friend; don't trust in a close companion. Seal your mouth from the woman who lies in your arms. For a son considers his father a fool, a daughter opposes her mother, and a daughter-in-law is against her mother-in-law; a person's enemies are the people in his own home.
For a son considers his father a fool, a daughter opposes her mother, and a daughter-in-law is against her mother-in-law; a person's enemies are the people in his own home.
For a son considers his father a fool, a daughter opposes her mother, and a daughter-in-law is against her mother-in-law; a person's enemies are the people in his own home. But as for me, I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
But as for me, I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
But as for me, I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
But as for me, I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. Do not rejoice over me, my enemy! Though I have fallen, I will stand up; though I sit in darkness, the Lord will be my light.
Do not rejoice over me, my enemy! Though I have fallen, I will stand up; though I sit in darkness, the Lord will be my light.
Do not rejoice over me, my enemy! Though I have fallen, I will stand up; though I sit in darkness, the Lord will be my light.
Do not rejoice over me, my enemy! Though I have fallen, I will stand up; though I sit in darkness, the Lord will be my light.
Do not rejoice over me, my enemy! Though I have fallen, I will stand up; though I sit in darkness, the Lord will be my light. Because I have sinned against Him, I must endure the Lord's rage until He argues my case and establishes justice for me. He will bring me into the light; I will see His salvation.
Because I have sinned against Him, I must endure the Lord's rage until He argues my case and establishes justice for me. He will bring me into the light; I will see His salvation.
Because I have sinned against Him, I must endure the Lord's rage until He argues my case and establishes justice for me. He will bring me into the light; I will see His salvation. Then my enemy will see, and she will be covered with shame, the one who said to me, "Where is the Lord your God?" My eyes will look at her in triumph; at that time she will be trampled like mud in the streets.
Then my enemy will see, and she will be covered with shame, the one who said to me, "Where is the Lord your God?" My eyes will look at her in triumph; at that time she will be trampled like mud in the streets.
Then my enemy will see, and she will be covered with shame, the one who said to me, "Where is the Lord your God?" My eyes will look at her in triumph; at that time she will be trampled like mud in the streets.
Then my enemy will see, and she will be covered with shame, the one who said to me, "Where is the Lord your God?" My eyes will look at her in triumph; at that time she will be trampled like mud in the streets. A day will come for rebuilding your walls; on that day [your] boundary will be extended.
A day will come for rebuilding your walls; on that day [your] boundary will be extended.
A day will come for rebuilding your walls; on that day [your] boundary will be extended.
A day will come for rebuilding your walls; on that day [your] boundary will be extended. On that day people will come to you from Assyria and the cities of Egypt, even from Egypt to the Euphrates River and from sea to sea and mountain to mountain.
On that day people will come to you from Assyria and the cities of Egypt, even from Egypt to the Euphrates River and from sea to sea and mountain to mountain. Then the earth will become a wasteland because of its inhabitants, and as a result of their actions.
Then the earth will become a wasteland because of its inhabitants, and as a result of their actions. Shepherd Your people with Your staff, the flock that is Your possession. They live alone in a scrubland, surrounded by pastures. Let them graze in Bashan and Gilead as in ancient times.
Shepherd Your people with Your staff, the flock that is Your possession. They live alone in a scrubland, surrounded by pastures. Let them graze in Bashan and Gilead as in ancient times. I will show them wondrous deeds as in the days of your exodus from the land of Egypt.
I will show them wondrous deeds as in the days of your exodus from the land of Egypt. Nations will see and be ashamed of all their power. They will put [their] hands over [their] mouths, and their ears will become deaf.
Nations will see and be ashamed of all their power. They will put [their] hands over [their] mouths, and their ears will become deaf. They will lick the dust like a snake; they will come trembling out of their hiding places like reptiles slithering on the ground. They will tremble before the Lord our God; they will stand in awe of You.
They will lick the dust like a snake; they will come trembling out of their hiding places like reptiles slithering on the ground. They will tremble before the Lord our God; they will stand in awe of You. Who is a God like You, removing iniquity and passing over rebellion for the remnant of His inheritance? He does not hold on to His anger forever, because He delights in faithful love.
Who is a God like You, removing iniquity and passing over rebellion for the remnant of His inheritance? He does not hold on to His anger forever, because He delights in faithful love. He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast all our sins into the depths of the sea.
He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast all our sins into the depths of the sea. You will show loyalty to Jacob and faithful love to Abraham, as You swore to our fathers from days long ago.
You will show loyalty to Jacob and faithful love to Abraham, as You swore to our fathers from days long ago.