Parallel Verses
International Standard Version
Indeed, while tangled as by a thorn bush, while drunken as by a strong drink, the Ninevites will be burned like dry straw.
New American Standard Bible
And like those who are
They are
As stubble completely withered.
King James Version
For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Holman Bible
like entangled thorns,
like the drink of a drunkard
and like straw that is fully dry.
A Conservative Version
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.
American Standard Version
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.
Amplified
Like tangled thorn branches [gathered for fuel],
And like those drowned in drunkenness,
Like stubble completely withered and dry [in the day of the Lord’s wrath].
Bible in Basic English
For though they are like twisted thorns, and are overcome as with drink, they will come to destruction like stems of grass fully dry.
Darby Translation
Though they be tangled together as thorns, and be as drenched from their drink, they shall be devoured as dry stubble, completely.
Julia Smith Translation
For even to thorns surrounding them, and drinking to excess as drunkards, they shall be devoured as straw fully dried up.
King James 2000
For while they are entangled together as thorns, and while they are drunk as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Lexham Expanded Bible
For like entangled thorns, and like their drink which is drunk, they will be consumed like fully dry chaff.
Modern King James verseion
For as thorns are woven together, and as their drunkards are drunken, they shall be devoured like stubble fully dry.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For like as the thorns that stick together, and as the dry straw, so shall the drunkards be consumed together, even when they be full.
NET Bible
Surely they will be totally consumed like entangled thorn bushes, like the drink of drunkards, like very dry stubble.
New Heart English Bible
For entangled like thorns, and drunk as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
The Emphasized Bible
Though they were like thorns intertwined, and as drunkards drenched with their drink, yet have they been devoured, like stubble fully dry.
Webster
For while they are folded together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
World English Bible
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
Youngs Literal Translation
For while princes are perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried.
Themes
Drunkards » Drunkards, general references to
Intemperance » Examples of » Drunkards, general references to
Intoxication » Examples of » Drunkards, general references to
Nineveh » Predictions respecting » Being taken while people were drunk
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Nahum 1:10
Verse Info
Context Readings
Destruction Of Nineveh
9 What are you scheming against the LORD? He will bring about utter desolation adversity will not strike twice! 10 Indeed, while tangled as by a thorn bush, while drunken as by a strong drink, the Ninevites will be burned like dry straw. 11 Someone has left you who plans evil against the LORD. He is a demonic counselor.
Phrases
Names
Cross References
Micah 7:4
The best of them is like a thorn, and their most upright like a hedge of thorns. The day announced by your watchmen and by your own calculations approaches. Now it's your time to be confused!
Malachi 4:1
"The coming day is certainly going to burn like a furnace. All the arrogant and all who practice evil will be stubble the coming day will set them on fire," says the LORD of the Heavenly Armies, "so that it will leave them neither root nor branch.
Nahum 3:11
You will also become drunk. You will disappear, trying to hide from your enemies.
1 Samuel 25:36
Abigail returned to Nabal, and he was there in his house holding a festival like the festival of a king. Nabal's heart was glad, and he was very drunk, so she didn't tell him anything at all until morning.
2 Samuel 13:28
Then Absalom instructed his young men, "Please keep watching Amnon until he's drunk. Then I'll tell you, "Attack Amnon!' As soon as I do, kill him and don't be afraid! You have your orders, so be strong and brave!"
2 Samuel 23:6-7
But ungodly men are like thorns that are discarded because they cannot be safely handled.
Psalm 68:2
As smoke is driven away, so you drive them away. As wax melts in the presence of fire, so the wicked die in the presence of God.
Isaiah 5:24
Therefore, as flames of fire devour straw, as dry grass collapses in flames, so their root will be rotten, and their blossom will blow away like dust, because they have rejected the instruction of the LORD of the Heavenly Armies, and have despised the word of the Holy One of Israel.
Isaiah 9:18
"For wickedness has burned like a blaze that consumes briers and thorns; it sets thickets of the forest on fire, and skyward they swirl in a column of smoke.
Isaiah 10:17-19
"The light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame, and it will burn and consume Assyria's thorns and briers in a single day.
Isaiah 27:4
I am not angry. If only the vineyard could give me briers and thorns to battle, I would march against it, and I would burn it all up.
Jeremiah 51:39
When they're excited I'll serve them their banquet, and make them drunk until they're merry. They'll sleep forever and won't wake up," declares the LORD.
Jeremiah 51:57
I'll make their leaders, their wise men, their governors, their deputies, and their warriors drunk so that they sleep forever and don't wake up," declares the King whose name is the LORD of the Heavenly Armies.
1 Thessalonians 5:2-3
for you yourselves know very well that the Day of the Lord will come like a thief in the night.