Parallel Verses
Amplified
A whip for the horse, a bridle for the donkey,
And a rod for the backs of fools [who refuse to learn].
New American Standard Bible
And a
King James Version
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
Holman Bible
and a rod for the backs of fools.
International Standard Version
A whip is for the horses, a bridle is for the donkey, a rod is for the back of fools.
A Conservative Version
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.
American Standard Version
A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools.
Bible in Basic English
A whip for the horse, a mouth-bit for the ass, and a rod for the back of the foolish.
Darby Translation
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.
Julia Smith Translation
A whip for the horse, the curb for the ass, and the rod for the back of the foolish.
King James 2000
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the fool's back.
Lexham Expanded Bible
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.
Modern King James verseion
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Unto the horse belongeth a whip, to the Ass a bridle, and a rod to the fool's back.
NET Bible
A whip for the horse and a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!
New Heart English Bible
A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.
The Emphasized Bible
A whip for the horse, a bridle a for the ass, and a rod for the back of dullards.
Webster
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
World English Bible
A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools!
Youngs Literal Translation
A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools.
Themes
Ass (donkey) » Domesticated » Bridles for
Domestic Donkeys » Governed by a bridle
Chastisement » Who chastening is for
Correction » Rod of correction
Interlinear
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Proverbs 26:3
Verse Info
Context Readings
All About Fools
2
Like the sparrow in her wandering, like the swallow in her flying,
So the curse without cause does not come and alight [on the undeserving].
A whip for the horse, a bridle for the donkey,
And a rod for the backs of fools [who refuse to learn].
Do not answer [nor pretend to agree with the frivolous comments of] a [closed-minded] fool according to his folly,
Otherwise you, even you, will be like him.
Cross References
Psalm 32:9
Do not be like the horse or like the mule which have no understanding,
Whose trappings include bridle and rein to hold them in check,
Otherwise they will not come near to you.
Proverbs 10:13
On the lips of the discerning, [skillful and godly] wisdom is found,
But discipline and the rod are for the back of the one who is without common sense and understanding.
Judges 8:5-7
He said to the men of Succoth, “Please give loaves of bread to the people who are following me since they are exhausted, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, kings of Midian.”
Proverbs 17:10
A reprimand goes deeper into one who has understanding and a teachable spirit
Than a hundred lashes into a fool.
Proverbs 19:25
Strike a scoffer [for refusing to learn], and the naive may [be warned and] become prudent;
Reprimand one who has understanding and a teachable spirit, and he will gain knowledge and insight.
Proverbs 19:29
Judgments are prepared for scoffers,
And beatings for the backs of [thickheaded] fools.
Proverbs 27:22
Even though you pound a [hardened, arrogant] fool [who rejects wisdom] in a mortar with a pestle like grain,
Yet his foolishness will not leave him.
1 Corinthians 4:21
Which do you prefer? Shall I come to you with a rod [of discipline and correction], or with love and a gentle spirit?
2 Corinthians 10:6
being ready to punish every act of disobedience, when your own obedience [as a church] is complete.
2 Corinthians 13:2
I have already warned those who have sinned in the past and all the rest as well, and I warn them now even though I am absent [from you] as I did when I was with you the second time, that if I come back I will not spare anyone,