Parallel Verses

Holman Bible

I gave them this reply, “The God of heaven is the One who will grant us success. We, His servants, will start building, but you have no share, right, or historic claim in Jerusalem.”

New American Standard Bible

So I answered them and said to them, “The God of heaven will give us success; therefore we His servants will arise and build, but you have no portion, right or memorial in Jerusalem.”

King James Version

Then answered I them, and said unto them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build: but ye have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.

International Standard Version

In reply to them, I said, "The God of Heaven will prosper us. That's why we're preparing to build. But as far as you're concerned, there exists no ancestral heritage, no legal right, nor any historic claim in Jerusalem.

A Conservative Version

Then I answered them, and said to them, The God of heaven, he will prosper us. Therefore we his servants will arise and build, but ye have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.

American Standard Version

Then answered I them, and said unto them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build: but ye have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.

Amplified

I answered them, “The God of heaven [has appointed us for His purpose and] will give us success; therefore we His servants will arise and build, but you have no portion, right, or memorial in Jerusalem.”

Bible in Basic English

Then answering them I said, The God of heaven, he will be our help; so we his servants will go on with our building: but you have no part or right or any name in Jerusalem.

Darby Translation

And I answered them, and said to them, The God of the heavens, he will prosper us, and we his servants will arise and build; but ye have no portion, nor right, nor memorial in Jerusalem.

Julia Smith Translation

And I shall turn back word to them, and say to them, The God of the heavens, he will prosper for us; and we his servants will rise up and build: and to you no portion and right and remembrance in Jerusalem.

King James 2000

Then answered I them, and said unto them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build: but you have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

Then I answered and said to them, "The God of the heavens himself will let us succeed, and we his servants shall arise and build. But for you there is no share, right, or memorial in Jerusalem."

Modern King James verseion

And I answered them and said to them, The God of Heaven, He will bless us, and we, His servants, will arise and build. But you have no portion or right or memorial in Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then answered I them, and said, "The God of heaven, he it is that causeth us to prosper: and we be his servants. Let us get up and build. As for you: ye have no portion, nor right, nor remembrance in Jerusalem."

NET Bible

I responded to them by saying, "The God of heaven will prosper us. We his servants will start the rebuilding. But you have no just or ancient right in Jerusalem."

New Heart English Bible

Then answered I them, and said to them, "The God of heaven will prosper us. Therefore we, his servants, will arise and build; but you have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem."

The Emphasized Bible

Then answered I them, and said to them - The God of the heavens - he, will prosper us, therefore, we his servants, will arise and build, - But, to you, pertaineth no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.

Webster

Then I answered them, and said to them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build: but ye have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.

World English Bible

Then answered I them, and said to them, "The God of heaven will prosper us. Therefore we, his servants, will arise and build; but you have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem."

Youngs Literal Translation

And I return them word, and say to them, 'The God of the heavens -- He doth give prosperity to us, and we His servants rise and have built; and to you there is no portion, and right, and memorial in Jerusalem.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

I them, and said

Usage: 0

unto them, The God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

he will prosper
צלח צלח 
Tsalach 
Usage: 66

עבד 
`ebed 
Usage: 800

will arise
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

but ye have no portion
חלק 
Cheleq 
Usage: 67

צדקה 
Ts@daqah 
Usage: 157

זכרון 
Zikrown 
Usage: 24

Context Readings

Nehemiah Inspects Jerusalem's Walls

19 When Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard about this, they mocked and despised us, and said, “What is this you’re doing? Are you rebelling against the king?” 20 I gave them this reply, “The God of heaven is the One who will grant us success. We, His servants, will start building, but you have no share, right, or historic claim in Jerusalem.”



Cross References

Ezra 4:3

But Zerubbabel, Jeshua, and the other leaders of Israel’s families answered them, “You may have no part with us in building a house for our God, since we alone must build it for Yahweh, the God of Israel, as King Cyrus, the king of Persia has commanded us.”

Nehemiah 2:4

Then the king asked me, “What is your request?”

So I prayed to the God of heaven

Acts 8:21

You have no part or share in this matter, because your heart is not right before God.

Psalm 20:5

Let us shout for joy at your victory
and lift the banner in the name of our God.
May Yahweh fulfill all your requests.

Psalm 51:18

In Your good pleasure, cause Zion to prosper;
build the walls of Jerusalem.

Ecclesiastes 7:18

It is good that you grasp the one and do not let the other slip from your hand. For the one who fears God will end up with both of them.

Isaiah 56:5

I will give them, in My house and within My walls,
a memorial and a name
better than sons and daughters.
I will give each of them an everlasting name
that will never be cut off.

Zechariah 6:14

The crown will reside in the Lord’s temple as a memorial to Heldai, Tobijah, Jedaiah, and Hen son of Zephaniah.

Acts 10:4

Looking intently at him, he became afraid and said, “What is it, lord?”

The angel told him, “Your prayers and your acts of charity have come up as a memorial offering before God.

Acts 10:31

and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your acts of charity have been remembered in God’s sight.

Exodus 28:29

“Whenever he enters the sanctuary, Aaron is to carry the names of Israel’s sons over his heart on the breastpiece for decisions, as a continual reminder before the Lord.

Leviticus 2:2

and bring it to Aaron’s sons the priests. The priest will take a handful of fine flour and oil from it, along with all its frankincense, and will burn this memorial portion of it on the altar, a fire offering of a pleasing aroma to the Lord.

Leviticus 24:7

Place pure frankincense near each row, so that it may serve as a memorial portion for the bread and a fire offering to the Lord.

Numbers 10:10

You are to sound the trumpets over your burnt offerings and your fellowship sacrifices and on your joyous occasions, your appointed festivals, and the beginning of each of your months. They will serve as a reminder for you before your God: I am Yahweh your God.”

2 Chronicles 26:5

He sought God throughout the lifetime of Zechariah, the teacher of the fear of God. During the time that he sought the Lord, God gave him success.

Esther 4:11

“All the royal officials and the people of the royal provinces know that one law applies to every man or woman who approaches the king in the inner courtyard and who has not been summoned—the death penalty. Only if the king extends the gold scepter will that person live. I have not been summoned to appear before the king for the last 30 days.”

Psalm 35:27

Let those who want my vindication
shout for joy and be glad;
let them continually say,
“The Lord be exalted.
He takes pleasure in His servant’s well-being.”

Psalm 122:6

Pray for the peace of Jerusalem:
“May those who love you prosper;

Psalm 102:13-14

You will rise up and have compassion on Zion,
for it is time to show favor to her—
the appointed time has come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain