Parallel Verses

Holman Bible

The Lord will not let the righteous go hungry,
but He denies the wicked what they crave.

New American Standard Bible

The Lord will not allow the righteous to hunger,
But He will reject the craving of the wicked.

King James Version

The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

International Standard Version

The LORD won't cause the righteous to hunger, but he will reject what the wicked crave.

A Conservative Version

LORD will not allow the soul of a righteous man to famish, but he thrusts away the desire of the wicked.

American Standard Version

Jehovah will not suffer the soul of the righteous to famish; But he thrusteth away the desire of the wicked.

Amplified


The Lord will not allow the righteous to hunger [God will meet all his needs],
But He will reject and cast away the craving of the wicked.

Bible in Basic English

The Lord will not let the upright be in need of food, but he puts far from him the desire of the evil-doers.

Darby Translation

Jehovah suffereth not the soul of the righteous man to famish; but he repelleth the craving of the wicked.

Julia Smith Translation

Jehovah will not cause the soul of the just one to hunger: and he will thrust away the desire of the unjust

King James 2000

The LORD will not allow the soul of the righteous to famish: but he casts away the desire of the wicked.

Lexham Expanded Bible

Yahweh will not cause a righteous person to go hungry, but the craving of the wicked he will thwart.

Modern King James verseion

Jehovah will not allow the soul of the righteous to go hungry; but He casts away the desire of the wicked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD will not let the soul of the righteous suffer hunger; but he putteth the ungodly from his desire.

NET Bible

The Lord satisfies the appetite of the righteous, but he thwarts the craving of the wicked.

New Heart English Bible

The LORD will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.

The Emphasized Bible

Yahweh, suffereth not to famish, the soul of the righteous, but, the desire of the lawless, he thrusteth away.

Webster

The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

World English Bible

Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.

Youngs Literal Translation

Jehovah causeth not the soul of the righteous to hunger, And the desire of the wicked He thrusteth away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

will not suffer
רעב 
Ra`eb 
Usage: 13

the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

to famish
רעב 
Ra`eb 
Usage: 13

but he casteth away
הדף 
Hadaph 
Usage: 11

References

Context Readings

Proverbs Of Solomon

2 Ill-gotten gains do not profit anyone,
but righteousness rescues from death.
3 The Lord will not let the righteous go hungry,
but He denies the wicked what they crave.
4 Idle hands make one poor,
but diligent hands bring riches.


Cross References

Psalm 34:9-10

You who are His holy ones, fear Yahweh,
for those who fear Him lack nothing.

Psalm 37:25

I have been young and now I am old,
yet I have not seen the righteous abandoned
or his children begging for bread.

Matthew 6:30-33

If that’s how God clothes the grass of the field, which is here today and thrown into the furnace tomorrow, won’t He do much more for you—you of little faith?

Job 5:20

In famine He will redeem you from death,
and in battle, from the power of the sword.

Job 20:5-8

the joy of the wicked has been brief
and the happiness of the godless has lasted only a moment?

Job 20:20-22

Because his appetite is never satisfied,
he does not let anything he desires escape.

Job 20:28

The possessions in his house will be removed,
flowing away on the day of God’s anger.

Psalm 10:14

But You Yourself have seen trouble and grief,
observing it in order to take the matter into Your hands.
The helpless entrusts himself to You;
You are a helper of the fatherless.

Psalm 33:19

to deliver them from death
and to keep them alive in famine.

Psalm 37:3

Trust in the Lord and do what is good;
dwell in the land and live securely.

Psalm 37:19

They will not be disgraced in times of adversity;
they will be satisfied in days of hunger.

Psalm 112:10

The wicked man will see it and be angry;
he will gnash his teeth in despair.
The desire of the wicked man will come to nothing.

Proverbs 14:32

The wicked one is thrown down by his own sin,
but the righteous one has a refuge in his death.

Isaiah 33:16

he will dwell on the heights;
his refuge will be the rocky fortresses,
his food provided, his water assured.

Habakkuk 2:6-8

Won’t all of these take up a taunt against him,
with mockery and riddles about him?
They will say:


Woe to him who amasses what is not his—
how much longer?—
and loads himself with goods taken in pledge.

Zephaniah 1:18

Their silver and their gold
will not be able to rescue them
on the day of the Lord’s wrath.
The whole earth will be consumed
by the fire of His jealousy.
For He will make a complete,
yes, a horrifying end
of all the inhabitants of the earth.

Luke 12:22-24

Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear.

Luke 12:31

“But seek His kingdom, and these things will be provided for you.

Hebrews 13:5-6

Your life should be free from the love of money. Be satisfied with what you have, for He Himself has said, I will never leave you or forsake you.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain