Parallel Verses

Holman Bible

My son, fear the Lord, as well as the king,
and don’t associate with rebels,

New American Standard Bible

My son, fear the Lord and the king;
Do not associate with those who are given to change,

King James Version

My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

International Standard Version

My son, fear both the LORD and the king, and don't keep company with rebels.

A Conservative Version

My son, fear thou LORD and the king, [and] do not associate with those who are given to change.

American Standard Version

My son, fear thou Jehovah and the king; And company not with them that are given to change:

Amplified


My son, fear the Lord and the king;
And do not associate with those who are given to change [of allegiance, and are revolutionary],

Bible in Basic English

My son, go in fear of the Lord and the king: have nothing to do with those who are in high positions:

Darby Translation

My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.

Julia Smith Translation

My son, fear thou Jehovah and the king: thou shalt not intermingle with those changing:

King James 2000

My son, fear the LORD and the king: and associate not with them that are given to change:

Lexham Expanded Bible

Fear Yahweh, my son, and the king; with those who change, do not associate.

Modern King James verseion

My son, fear Jehovah and the king; and do not fellowship with those who are given to change;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My son, fear thou the LORD and the king, and keep no company with them that slide back from his fear:

NET Bible

Fear the Lord, my child, as well as the king, and do not associate with rebels,

New Heart English Bible

My son, fear the LORD and the king. Do not join those who are rebellious:

The Emphasized Bible

Revere thou Yahweh, my son, and the king, and, with the fickle, have thou no fellowship;

Webster

My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

World English Bible

My son, fear Yahweh and the king. Don't join those who are rebellious:

Youngs Literal Translation

Fear Jehovah, my son, and the king, With changers mix not up thyself,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thou the Lord

Usage: 0

and the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Context Readings

Learning From Your Father

20 For the evil have no future;
the lamp of the wicked will be put out.
21 My son, fear the Lord, as well as the king,
and don’t associate with rebels,
22 for destruction from them will come suddenly;
who knows what distress these two can bring?



Cross References

Romans 13:1-7

Everyone must submit to the governing authorities, for there is no authority except from God, and those that exist are instituted by God.

Exodus 14:31

When Israel saw the great power that the Lord used against the Egyptians, the people feared the Lord and believed in Him and in His servant Moses.

Numbers 16:1-3

Now Korah son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, with Dathan and Abiram, sons of Eliab, and On son of Peleth, sons of Reuben, took

1 Samuel 8:5-7

They said to him, “Look, you are old, and your sons do not follow your example. Therefore, appoint a king to judge us the same as all the other nations have.”

1 Samuel 12:12-19

But when you saw that Nahash king of the Ammonites was coming against you, you said to me, ‘No, we must have a king rule over us’—even though the Lord your God is your king.

1 Samuel 24:6

He said to his men, “I swear before the Lord: I would never do such a thing to my lord, the Lord’s anointed. I will never lift my hand against him, since he is the Lord’s anointed.”

2 Samuel 15:13-37

Then an informer came to David and reported, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”

1 Kings 12:16

When all Israel saw that the king had not listened to them, the people answered him:

What portion do we have in David?
We have no inheritance in the son of Jesse.
Israel, return to your tents;
David, now look after your own house!


So Israel went to their tents,

Ecclesiastes 8:2-5

Keep the king’s command because of your oath made before God.

Matthew 22:21

“Caesar’s,” they said to Him.

Then He said to them, “Therefore give back to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”

Titus 3:1

Remind them to be submissive to rulers and authorities, to obey, to be ready for every good work,

1 Peter 2:13-17

Submit to every human authority because of the Lord, whether to the Emperor as the supreme authority

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain