Parallel Verses

Amplified


He who keeps the law [of God and man] is a wise and discerning son,
But he who is a companion of gluttons humiliates his father [and himself].

New American Standard Bible

He who keeps the law is a discerning son,
But he who is a companion of gluttons humiliates his father.

King James Version

Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

Holman Bible

A discerning son keeps the law,
but a companion of gluttons humiliates his father.

International Standard Version

Whoever keeps the Law is a discerning son, but whoever keeps company with gluttons brings shame to his father.

A Conservative Version

He who keeps the law is a wise son, but he who is a companion of gluttons shames his father.

American Standard Version

Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.

Bible in Basic English

He who keeps the law is a wise son, but he who keeps company with feasters puts shame on his father.

Darby Translation

Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.

Julia Smith Translation

He watching the law a son understanding: and the companion of squanderers will shame his father.

King James 2000

Whosoever keeps the law is a wise son: but he that is a companion of gluttonous men shames his father.

Lexham Expanded Bible

He who keeps instruction [is] a child of understanding, but the companion of gluttons will shame his father.

Modern King James verseion

Whoever keeps the law is a wise son, but a companion of gluttons shames his father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso keepeth the law, is a child of understanding; but he that feedeth riotous men, shameth his father.

NET Bible

The one who keeps the law is a discerning child, but a companion of gluttons brings shame to his parents.

New Heart English Bible

Whoever keeps the Law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.

The Emphasized Bible

He that keepeth instruction, is a son with discernment, but, a companion of squanderers, bringeth shame to his father.

Webster

He who keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

World English Bible

Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.

Youngs Literal Translation

Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

is a wise
בּין 
Biyn 
Usage: 169

but he that is a companion
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

of riotous
זלל 
Zalal 
Usage: 9

כּלם 
Kalam 
Usage: 38

References

Easton

Context Readings

All About Life

6
Better is the poor who walks in his integrity
Than he who is crooked and two-faced though he is rich.
7 
He who keeps the law [of God and man] is a wise and discerning son,
But he who is a companion of gluttons humiliates his father [and himself].
8
He who increases his wealth by interest and usury (excessive interest)
Gathers it for him who is gracious to the poor.



Cross References

Proverbs 29:3


A man who loves [skillful and godly] wisdom makes his father joyful,
But he who associates with prostitutes wastes his wealth.

Proverbs 2:1-6

My son, if you will receive my words
And treasure my commandments within you,

Proverbs 3:1-35

My son, do not forget my teaching,
But let your heart keep my commandments;

Proverbs 19:26


He who assaults his father and chases away his mother
Is a son who brings shame and disgrace.

Proverbs 23:19-22


Listen, my son, and be wise,
And direct your heart in the way [of the Lord].

Proverbs 28:24


He who robs his father or his mother
And says, “This is no sin,”
Is [not only a thief but also] the companion of a man who destroys.

Proverbs 29:15


The rod and reproof (godly instruction) give wisdom,
But a child who gets his own way brings shame to his mother.

Luke 15:13

A few days later, the younger son gathered together everything [that he had] and traveled to a distant country, and there he wasted his fortune in reckless and immoral living.

Luke 15:30

but when this [other] son of yours arrived, who has devoured your estate with immoral women, you slaughtered that fattened calf for him!’

1 Peter 4:3-4

For the time already past is [more than] enough for doing what the [unsaved] Gentiles like to do—living [unrestrained as you have done] in a course of [shameless] sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain