Parallel Verses

Amplified


Let this be recorded for the generation to come,
That a people yet to be created will praise the Lord.

New American Standard Bible

This will be written for the generation to come,
That a people yet to be created may praise the Lord.

King James Version

This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.

Holman Bible

This will be written for a later generation,
and a newly created people will praise the Lord:

International Standard Version

Write this for the next generation, that a people yet to be created will praise the LORD.

A Conservative Version

This shall be written for the generation to come. And a people which shall be created shall praise LORD.

American Standard Version

This shall be written for the generation to come; And a people which shall be created shall praise Jehovah.

Darby Translation

This shall be written for the generation to come; and a people that shall be created shall praise Jah:

Julia Smith Translation

This shall be written for a later generation: and a people created shall praise Jah.

King James 2000

This shall be written for the generation to come: and the people who shall be created shall praise the LORD.

Lexham Expanded Bible

Let this be written for [the] next generation, so that a people [yet] to be created may praise Yah,

Modern King James verseion

This shall be written for the generation to come; and the people who shall be created shall praise Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This shall be written for those that come after, that the people which shall be born may praise the LORD.

NET Bible

The account of his intervention will be recorded for future generations; people yet to be born will praise the Lord.

New Heart English Bible

This will be written for the generation to come, that a people yet to be created may praise the LORD.

The Emphasized Bible

This, shall be written, for a later generation, And, a people to be created, will give praise unto Yah: -

Webster

This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.

World English Bible

This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise Yah.

Youngs Literal Translation

This is written for a later generation, And the people created do praise Jah.

Verse Info

Context Readings

Affliction In Light Of Eternity

17
He has regarded the prayer of the destitute,
And has not despised their prayer.
18 
Let this be recorded for the generation to come,
That a people yet to be created will praise the Lord.
19
For He looked down from His holy height [of His sanctuary],
From heaven the Lord gazed on the earth,


Cross References

Romans 15:4

For whatever was written in earlier times was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures we might have hope and overflow with confidence in His promises.

Psalm 22:30-31


Posterity will serve Him;
They will tell of the Lord to the next generation.

Isaiah 43:21


“The people whom I formed for Myself
Will make known My praise.

1 Corinthians 10:11

Now these things happened to them as an example and warning [to us]; they were written for our instruction [to admonish and equip us], upon whom the ends of the ages have come.

Exodus 17:14

Then the Lord said to Moses, “Write this in the book as a memorial and recite it to Joshua, that I will utterly wipe out the memory of Amalek [and his people] from under heaven.”

Deuteronomy 31:19-30

“Now then, write this song for yourselves, and teach it to the sons of Israel; put it in their mouth, so that this song may be a witness for Me against the sons of Israel.

Job 19:23-24


“Oh, that the words I now speak were written!
Oh, that they were recorded in a scroll!

Psalm 45:16-17


In place of your fathers will be your sons;
You shall make princes in all the land.

Psalm 48:13


Consider her ramparts,
Go through her palaces,
That you may tell the next generation [about her glory].

Psalm 71:18


And even when I am old and gray-headed, O God, do not abandon me,
Until I declare Your [mighty] strength to this generation,
Your power to all who are to come.

Psalm 78:4-6


We will not hide them from their children,
But [we will] tell to the generation to come the praiseworthy deeds of the Lord,
And [tell of] His great might and power and the wonderful works that He has done.

Isaiah 43:7


Everyone who is called by My Name,
Whom I have created for My glory,
Whom I have formed, even whom I have made.”

Isaiah 65:17-19


“Behold, I am creating new heavens and a new earth;
And the former things [of life] will not be remembered or come to mind.

Daniel 9:2

in the first year of his reign, I, Daniel, understood from the books the number of years which, according to the word of the Lord to Jeremiah the prophet, must pass before the desolations [which had been] pronounced on Jerusalem would end; and it was seventy years.

John 20:31

but these have been written so that you may believe [with a deep, abiding trust] that Jesus is the Christ (the Messiah, the Anointed), the Son of God; and that by believing [and trusting in and relying on Him] you may have life in His name.

2 Corinthians 5:17-18

Therefore if anyone is in Christ [that is, grafted in, joined to Him by faith in Him as Savior], he is a new creature [reborn and renewed by the Holy Spirit]; the old things [the previous moral and spiritual condition] have passed away. Behold, new things have come [because spiritual awakening brings a new life].

Ephesians 2:10

For we are His workmanship [His own master work, a work of art], created in Christ Jesus [reborn from above—spiritually transformed, renewed, ready to be used] for good works, which God prepared [for us] beforehand [taking paths which He set], so that we would walk in them [living the good life which He prearranged and made ready for us].

2 Timothy 3:16-17

All Scripture is God-breathed [given by divine inspiration] and is profitable for instruction, for conviction [of sin], for correction [of error and restoration to obedience], for training in righteousness [learning to live in conformity to God’s will, both publicly and privately—behaving honorably with personal integrity and moral courage];

1 Peter 2:9-10

But you are a chosen race, a royal priesthood, a consecrated nation, a [special] people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies [the wonderful deeds and virtues and perfections] of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

2 Peter 1:15

Moreover, I will diligently endeavor [to see to it] that even after my departure you will be able, at all times, to call these things to mind.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible