Parallel Verses

Holman Bible

Let me live, and I will praise You;
may Your judgments help me.

New American Standard Bible

Let my soul live that it may praise You,
And let Your ordinances help me.

King James Version

Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.

International Standard Version

Let me live, and I will praise you; let your ordinances help me.

A Conservative Version

Let my soul live, and it shall praise thee. And let thine ordinances help me.

American Standard Version

Let my soul live, and it shall praise thee; And let thine ordinances help me.

Amplified


Let my soul live that it may praise You,
And let Your ordinances help me.

Bible in Basic English

Give life to my soul so that it may give you praise; and let your decisions be my support.

Darby Translation

Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.

Julia Smith Translation

My soul, shall live and praise thee; and thy judgments shall help me.

King James 2000

Let my soul live, and it shall praise you; and let your judgments help me.

Lexham Expanded Bible

Let my soul live that it may praise you, and let your ordinances help me.

Modern King James verseion

Let my soul live, and it shall praise You; and let Your judgments help me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O let my soul live, and praise thee, that thy judgments may help me.

NET Bible

May I live and praise you! May your regulations help me!

New Heart English Bible

Let my soul live, that I may praise you. Let your ordinances help me.

The Emphasized Bible

Let my soul live, that it may praise thee, So shall thy regulation help me.

Webster

Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.

World English Bible

Let my soul live, that I may praise you. Let your ordinances help me.

Youngs Literal Translation

My soul liveth, and it doth praise Thee, And Thy judgments do help me.

Verse Info

Context Readings

Taw

174 I long for Your salvation, Lord,
and Your instruction is my delight.
175 Let me live, and I will praise You;
may Your judgments help me.
176 I wander like a lost sheep;
seek Your servant,
for I do not forget Your commands.


Cross References

Psalm 9:13-14

Be gracious to me, Lord;
consider my affliction at the hands of those who hate me.
Lift me up from the gates of death,

Psalm 30:9

“What gain is there in my death,
if I go down to the Pit?
Will the dust praise You?
Will it proclaim Your truth?

Psalm 51:14-15

Save me from the guilt of bloodshed, God,
the God of my salvation,
and my tongue will sing of Your righteousness.

Psalm 118:18-19

The Lord disciplined me severely
but did not give me over to death.

Psalm 119:75

I know, Lord, that Your judgments are just
and that You have afflicted me fairly.

Isaiah 26:8-9

Yes, Yahweh, we wait for You
in the path of Your judgments.
Our desire is for Your name and renown.

Isaiah 38:19

The living, only the living can thank You,
as I do today;
a father will make Your faithfulness known to children.

Isaiah 55:3

Pay attention and come to Me;
listen, so that you will live.
I will make an everlasting covenant with you,
the promises assured to David.

Romans 8:28

We know that all things work together for the good of those who love God: those who are called according to His purpose.

1 Corinthians 11:31-32

If we were properly evaluating ourselves, we would not be judged,

2 Corinthians 4:17

For our momentary light affliction is producing for us an absolutely incomparable eternal weight of glory.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain