Parallel Verses

International Standard Version

Just as one plows and breaks up the earth, our bones are scattered near the entrance to the place of the dead.

New American Standard Bible

As when one plows and breaks open the earth,
Our bones have been scattered at the mouth of Sheol.

King James Version

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

Holman Bible

As when one plows and breaks up the soil,
turning up rocks,
so our bones have been scattered
at the mouth of Sheol.

A Conservative Version

Like plowing and furrowing the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.

American Standard Version

As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.

Amplified


As when the one plows and breaks open the ground [and the soil scatters behind him],
Our bones have been scattered at the mouth of Sheol [by the injustices of the wicked].

Darby Translation

Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

Julia Smith Translation

As he cutting up and cleaving asunder in the earth, our bones were scattered at the mouth of hades.

King James 2000

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cuts and splits wood upon the earth.

Lexham Expanded Bible

As [when one] plows and breaks up the earth, [so] our bones are scattered at the mouth of Sheol.

Modern King James verseion

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cuts and splits wood on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our bones lie scattered before the pit, like as when one graveth and diggeth up the ground.

NET Bible

As when one plows and breaks up the soil, so our bones are scattered at the mouth of Sheol.

New Heart English Bible

"As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol."

The Emphasized Bible

As when one plougheth and furroweth the earth, Scattered about, are our bones at the mouth of hades!

Webster

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

World English Bible

"As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol."

Youngs Literal Translation

As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.

Verse Info

Context Readings

Protection From Sin And Sinners

6 When their judges are thrown off the cliff, the people will hear my words, for they are appropriate. 7 Just as one plows and breaks up the earth, our bones are scattered near the entrance to the place of the dead. 8 Nevertheless, my eyes are on you, Lord GOD, as I seek protection in you. Don't leave me defenseless!


Cross References

Psalm 53:5

There the Israelis were seized with terror, when there was nothing to fear. For God scattered the bones of those who laid siege against you you put them to shame, for God rejected them.

1 Samuel 22:18-19

Then the king told Doeg, "You turn and attack the priests." Doeg the Edomite turned and attacked the priests. That day he killed eighty-five men who carry the linen ephod.

Psalm 44:22

For your sake we are being killed all day long. We are thought of as sheep to be slaughtered.

Romans 8:36

As it is written, "For your sake we are being put to death all day long. We are thought of as sheep headed for slaughter."

2 Corinthians 1:9

In fact, we felt that we had received a death sentence so we would not rely on ourselves but on God, who raises the dead.

Hebrews 11:37

They were stoned to death, sawed in half, and killed with swords. They went around in sheepskins and goatskins. They were needy, oppressed, and mistreated.

Revelation 11:8-9

Their dead bodies will lie in the street of the great city that is spiritually called Sodom and Egypt, where their Lord was crucified.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible