Parallel Verses

Amplified


For You save an afflicted and humble people,
But bring down those [arrogant fools] with haughty eyes.

New American Standard Bible

For You save an afflicted people,
But haughty eyes You abase.

King James Version

For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.

Holman Bible

For You rescue an afflicted people,
but You humble those with haughty eyes.

International Standard Version

Indeed, you deliver the oppressed, but you bring down those who exalt themselves in their own eyes.

A Conservative Version

For thou will save the afflicted people, but the haughty eyes thou will bring down.

American Standard Version

For thou wilt save the afflicted people; But the haughty eyes thou wilt bring down.

Bible in Basic English

For you are the saviour of those who are in trouble; but eyes full of pride will be made low.

Darby Translation

For it is thou that savest the afflicted people; but the haughty eyes wilt thou bring down.

Julia Smith Translation

Thou wilt save the humble people, and thou wilt humble the eyes of the lifted up.

King James 2000

For you will save the humble people; but will bring down haughty looks.

Lexham Expanded Bible

For you deliver humble people, but haughty eyes you humiliate.

Modern King James verseion

For You will save the afflicted people, but will bring down high looks.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou shalt save the people that are in adversity, and shalt bring down the high looks of the proud. {TYNDALE: And the people that are in adversity, thou shalt help. And on the proud shalt thou cast thine eyes.}

NET Bible

For you deliver oppressed people, but you bring down those who have a proud look.

New Heart English Bible

For you will save the afflicted people, but the haughty eyes you will bring down.

The Emphasized Bible

For, as for thee, an oppressed people, thou didst save, but, looks that were lofty, layedst thou low;

Webster

For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.

World English Bible

For you will save the afflicted people, but the haughty eyes you will bring down.

Youngs Literal Translation

For Thou a poor people savest, And the eyes of the high causest to fall.

References

Context Readings

Praise For Deliverance

26
With the pure You show Yourself pure,
And with the crooked You show Yourself astute.
27 
For You save an afflicted and humble people,
But bring down those [arrogant fools] with haughty eyes.
28
For You cause my lamp to be lighted and to shine;
The Lord my God illumines my darkness.


Cross References

Psalm 101:5


Whoever secretly slanders his neighbor, him I will silence;
The one who has a haughty look and a proud (arrogant) heart I will not tolerate.

2 Samuel 22:28


“And You save the afflicted people;
But Your eyes are on the haughty whom You abase (humiliate).

Psalm 9:18


For the poor will not always be forgotten,
Nor the hope of the burdened perish forever.

Psalm 10:4


The wicked, in the haughtiness of his face, will not seek nor inquire for Him;
All his thoughts are, “There is no God [so there is no accountability or punishment].”

Psalm 17:10


They have closed their unfeeling heart [to kindness and compassion];
With their mouths they speak proudly and make presumptuous claims.

Psalm 17:13


Arise, O Lord, confront him, cast him down;
Save my soul from the wicked with Your sword,

Psalm 34:6


This poor man cried, and the Lord heard him
And saved him from all his troubles.

Psalm 34:19


Many hardships and perplexing circumstances confront the righteous,
But the Lord rescues him from them all.

Psalm 40:17


Even though I am afflicted and needy,
Still the Lord takes thought and is mindful of me.
You are my help and my rescuer.
O my God, do not delay.

Proverbs 6:16-17


These six things the Lord hates;
Indeed, seven are repulsive to Him:

Proverbs 30:12


There is a generation (class of people) that is pure in its own eyes,
Yet is not washed from its filthiness.

Isaiah 3:9


Their partiality testifies against them,
They display their sin like Sodom;
They do not even hide it.
Woe (judgment is coming) to them!
For they have brought evil on themselves [as a reward].

Isaiah 10:12

So when the Lord has completed all His work [of judgment] on Mount Zion and on Jerusalem, He will say, “I will punish the fruit [the thoughts, the declarations, and the actions] of the arrogant heart of the king of Assyria and the haughtiness of his pride.”

Isaiah 57:15


For the high and exalted One
He who inhabits eternity, Whose name is Holy says this,
“I dwell on the high and holy place,
But also with the contrite and humble in spirit
In order to revive the spirit of the humble
And to revive the heart of the contrite [overcome with sorrow for sin].

Isaiah 66:2


“For all these things My hand has made,
So all these things came into being [by and for Me],” declares the Lord.
“But to this one I will look [graciously],
To him who is humble and contrite in spirit, and who [reverently] trembles at My word and honors My commands.

Luke 1:52-53


“He has brought down rulers from their thrones,
And exalted those who were humble.

Luke 18:14

I tell you, this man went to his home justified [forgiven of the guilt of sin and placed in right standing with God] rather than the other man; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself [forsaking self-righteous pride] will be exalted.”

2 Corinthians 8:9

For you are recognizing [more clearly] the grace of our Lord Jesus Christ [His astonishing kindness, His generosity, His gracious favor], that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that by His poverty you might become rich (abundantly blessed).

James 2:5

Listen, my beloved brothers and sisters: has not God chosen the poor of this world to be rich in faith and [as believers to be] heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain