Parallel Verses

International Standard Version

The face of the LORD is set against those who do evil, and he will remove people's recollection of them from the earth.

New American Standard Bible

The face of the Lord is against evildoers,
To cut off the memory of them from the earth.

King James Version

The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.

Holman Bible

The face of the Lord is set
against those who do what is evil,
to erase all memory of them from the earth.

A Conservative Version

(The face of LORD is against those who do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.)

American Standard Version

The face of Jehovah is against them that do evil, To cut off the remembrance of them from the earth.

Amplified


The face of the Lord is against those who do evil,
To cut off the memory of them from the earth.

Bible in Basic English

The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.

Darby Translation

The face of Jehovah is against them that do evil, to cutoff the remembrance of them from the earth:

Julia Smith Translation

The face of Jehovah against those doing evil, to cut off their remembrance from the earth.

King James 2000

The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.

Lexham Expanded Bible

The face of Yahweh [is] against evildoers, to cut off the remembrance of them from [the] earth.

Modern King James verseion

The face of Jehovah is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the face of the LORD is against them that do evil, to root out the remembrance of them from the earth.

NET Bible

But the Lord opposes evildoers and wipes out all memory of them from the earth.

New Heart English Bible

The LORD's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.

The Emphasized Bible

the face of Yahweh, is against such as do wickedness, To cut off, from the earth, their memory.

Webster

The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.

World English Bible

Yahweh's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.

Youngs Literal Translation

(The face of Jehovah is on doers of evil, To cut off from earth their memorial.)

References

Hastings

Context Readings

The Lord Delivers The Righteous

15 The LORD looks on the righteous, and he listens to their cries. 16 The face of the LORD is set against those who do evil, and he will remove people's recollection of them from the earth. 17 The LORD hears those who cry out, and he delivers them from all their distress.


Cross References

Jeremiah 44:11

"Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Look, I've determined to bring disaster on you and to cut off all Judah.

Leviticus 17:10

"If anyone from the house of Israel or a resident alien who lives among you eats any form of blood, I'll oppose that person who ate the blood and eliminate him from his people,

Proverbs 10:7

The reputation of the righteous leads to blessing, but the name of the wicked will rot.

Amos 9:4

Even if they go into exile among their enemies, from there I will order the sword to kill them. I will fix my gaze on them to inflict disaster, and not to do good.

Job 18:17

No one remembers him anywhere in the land; no one names streets in his honor.

Leviticus 26:17

I'll set my face against you so that you'll be defeated before your enemies. Those who hate you will have dominion over you and you'll keep fleeing even when no one is pursuing you.

Psalm 10:16

The LORD is king forever and ever; nations will perish from his land.

Ecclesiastes 8:10

So I watched the wicked being entombed. They used to come in and out of the Holy Place, but now they are forgotten in the city, where they used to work. This, too, is pointless.

Jeremiah 17:13

LORD, you are the hope of Israel; all who forsake you will be put to shame. Those who turn aside from you will be written in the dust, because they have forsaken the LORD, the spring of living water.

Ezekiel 14:7-8

For when a native Israeli or a resident alien abandons me to set up idols in his heart behind my back, and then places the stumbling block of his iniquity right in front of his own face, then approaches a prophet to inquire of me on behalf of his own self-interest, I, the LORD will answer him myself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain