Parallel Verses

International Standard Version

I am weary from my groaning. Every night my couch is drenched with tears, my bed is soaked through.

New American Standard Bible

I am weary with my sighing;
Every night I make my bed swim,
I dissolve my couch with my tears.

King James Version

I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

Holman Bible

I am weary from my groaning;
with my tears I dampen my pillow
and drench my bed every night.

A Conservative Version

I am weary with my groaning. Every night I make my bed to swim. I water my couch with my tears.

American Standard Version

I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

Amplified


I am weary with my groaning;
Every night I soak my bed with tears,
I drench my couch with my weeping.

Bible in Basic English

The voice of my sorrow is a weariness to me; all the night I make my bed wet with weeping; it is watered by the drops flowing from my eyes.

Darby Translation

I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.

Julia Smith Translation

I was wearied with my sighing all the night I shall make my bed to swim with my tears; I shall make my couch to flow.

King James 2000

I am weary with my groaning; all the night make I my bed wet with tears; I water my couch with my tears.

Lexham Expanded Bible

I am weary with my groaning; {I flood} my bed every night. With my tears {I drench} my couch.

Modern King James verseion

I am weary in my groaning; all the night I make my bed swim; I melt my couch with my tears.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am weary of my groaning; every night wash I my bed, and water my couch with my tears.

NET Bible

I am exhausted as I groan; all night long I drench my bed in tears; my tears saturate the cushion beneath me.

New Heart English Bible

I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.

The Emphasized Bible

I am weary with my sighing, I flood, through the whole night, my couch, - With my tears, I cause, my bed, to dissolve:

Webster

I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim; I water my couch with my tears.

World English Bible

I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.

Youngs Literal Translation

I have been weary with my sighing, I meditate through all the night on my bed, With my tear my couch I waste.

References

Easton

Watsons

Context Readings

A Prayer For Mercy

5 In death, there is no memory of you. Who will give you thanks where the dead are? 6 I am weary from my groaning. Every night my couch is drenched with tears, my bed is soaked through. 7 My eyesight has faded because of grief, it has dimmed because of all my enemies.


Cross References

Psalm 69:3

I am exhausted from calling for help. My throat is parched. My eyes are strained from looking for God.

Psalm 42:3

My tears have been my food day and night, while people keep asking me all day long, "Where is your God?"

Psalm 38:9

Lord, all my longings are before you, and my groaning is not hidden from you.

Job 7:3

Truly I've been allotted months of emptiness; nights of trouble have been appointed for me.

Job 10:1

"I am disgusted with living, so I'm going to talk about my complaint freely. I'll speak out from the bitterness of my soul.

Job 16:20

My friends mock me, while my eyes overflow with tears to God,

Job 23:2

"I'm still complaining bitterly today; my hand is heavy because of groaning.

Psalm 39:12

Hear my prayer, LORD, pay attention to my cry, and do not ignore my tears. I am an alien in your presence, a stranger just like my ancestors were.

Psalm 77:2-9

When I was in distress, I sought the Lord; my hands were raised at night and they did not grow weary. I refused to be comforted.

Psalm 88:9

My eyes languish on account of my affliction; all day long I call out to you, LORD, I spread out my hands to you.

Psalm 102:3-5

For my days are vanishing like smoke; my bones are charred as in a fireplace.

Psalm 143:4-7

As a result, my spirit is desolate within me, and my mind within me is appalled.

Jeremiah 14:17

"And deliver this message to them: "Let tears run down my face, night and day, and don't let them stop, because my virgin daughter my people will be broken with a powerful blow, with a severe wound.

Lamentations 1:2

Bitterly she cries in the night, as tears stream down her cheeks. No one consoles her of all her friends. All her neighbors have betrayed her; they have become her enemies.

Lamentations 1:16

Because of all this, I weep; my eyes stream with tears because far from me is the comforter of my soul. My children are sorrowful, because the enemy has won.

Lamentations 2:11

My eyes are worn out from crying, my insides are churning, My emotions pour out in grief because my people are destroyed Children and infants faint in the streets of the city.

Lamentations 2:18-19

Cry out from your heart to the Lord, wall of fair Zion! Let your tears run down like a river day and night. Allow yourself no rest, and don't stop crying.

Lamentations 3:48-50

My eyes run with rivers of tears over the destruction of my cherished people.

Luke 7:38

and knelt at his feet behind him. She was crying and began to wash his feet with her tears and dry them with her hair. Then she kissed his feet over and over again, anointing them constantly with the perfume.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain