Parallel Verses

International Standard Version

Let neither the floodwaters overwhelm me nor let the deep swallow me up, nor the mouth of the well close over me.

New American Standard Bible

May the flood of water not overflow me
Nor the deep swallow me up,
Nor the pit shut its mouth on me.

King James Version

Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

Holman Bible

Don’t let the floodwaters sweep over me
or the deep swallow me up;
don’t let the Pit close its mouth over me.

A Conservative Version

Let not the water flood overwhelm me, nor let the deep shallow me up. And let not the pit shut its mouth upon me.

American Standard Version

Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.

Amplified


Do not let the floodwater overwhelm me,
Nor the deep waters swallow me up,
Nor the pit [of Sheol] shut its mouth over me.

Bible in Basic English

Let me not be covered by the flowing waters; let not the deep waters go over my head, and let me not be shut up in the underworld.

Darby Translation

Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me.

Julia Smith Translation

The streams of water shall not overflow me, and the depth shall not swallow me down, and the well shall not close upon me her mouth.

King James 2000

Let not the floodwater overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth upon me.

Lexham Expanded Bible

Do not let the torrent of waters flood over me, or [the] deep swallow me, or the pit close its mouth over me.

Modern King James verseion

Do not let the flood of waters overflow me, nor let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth on me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let not the water-flood drown me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me.

NET Bible

Don't let the current overpower me! Don't let the deep swallow me up! Don't let the pit devour me!

New Heart English Bible

Do not let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Do not let the pit shut its mouth on me.

The Emphasized Bible

Let not a flood of waters overflow me, And let not the depth swallow me up, Neither let the well close, over me, her mouth.

Webster

Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

World English Bible

Don't let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me.

Youngs Literal Translation

Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.

References

American

Easton

Watsons

Context Readings

A Plea For Rescue

14 Rescue me from the mud and do not let me sink. Rescue me from those who hate me, and from the deep waters. 15 Let neither the floodwaters overwhelm me nor let the deep swallow me up, nor the mouth of the well close over me. 16 Answer me, LORD, for your gracious love is good; Turn to me in keeping with your great compassion,


Cross References

Numbers 16:33-34

So they and all that belonged to them descended alive to Sheol. Then the earth closed over them. That's how they were annihilated from the assembly.

Psalm 16:10

For you will not leave my soul in Sheol, you will not allow your holy one to experience corruption.

Psalm 88:4-6

I am considered as one of those descending into the Pit, like a mighty man without strength,

Psalm 124:4-5

Then the flood waters would have overwhelmed us, the torrent would have flooded over us;

Isaiah 43:1-2

But now this is what the LORD says, the one who created you, Jacob, the one who formed you, Israel: "Do not be afraid, because I've redeemed you. I've called you by name; you are mine.

Jonah 2:2-7

He said: "I called out to the LORD from the midst of affliction directed at me, and he answered me. From the depths of death I cried out for help; and you heard my cry.

Matthew 12:40

because just as Jonah was in the stomach of the sea creature for three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights.

Acts 2:24

But God raised him up and put an end to suffering of death, since it was impossible for him to be held by it,

Acts 2:31

he looked ahead and spoke about the resurrection of the Messiah: "He was not abandoned to Hades, and his flesh did not experience decay.'

Revelation 12:15-16

From its mouth the serpent spewed water like a river behind the woman in order to sweep her away with the flood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain