Parallel Verses

International Standard Version

You have set us at strife against our neighbors and our enemies deride us.

New American Standard Bible

You make us an object of contention to our neighbors,
And our enemies laugh among themselves.

King James Version

Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.

Holman Bible

You make us quarrel with our neighbors;
our enemies make fun of us.

A Conservative Version

Thou make us hatred to our neighbors, and our enemies laugh among themselves.

American Standard Version

Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.

Amplified


You make us an object of contention to our neighbors,
And our enemies laugh [at our suffering] among themselves.

Bible in Basic English

You make us a cause of war among our neighbours; our haters are laughing at us among themselves.

Darby Translation

Thou hast made us a strife unto our neighbours, and our enemies mock among themselves.

Julia Smith Translation

Thou wilt set us a strife to our neighbors, and our enemies will deride to themselves.

King James 2000

You make us a strife unto our neighbors: and our enemies laugh among themselves.

Lexham Expanded Bible

You have made us [an object of] strife to our neighbors, and our enemies mock among themselves.

Modern King James verseion

You make us a strife for our neighbors; and our enemies laugh among themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast made us a very strife unto our neighbours, and our enemies laugh us to scorn.

NET Bible

You have made our neighbors dislike us, and our enemies insult us.

New Heart English Bible

You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.

The Emphasized Bible

Thou dost make us an object of contention to our neighbours, And, our foes, find mockery for themselves.

Webster

Thou makest us a strife to our neighbors: and our enemies laugh among themselves.

World English Bible

You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.

Youngs Literal Translation

Thou makest us a strife to our neighbours, And our enemies mock at it.

Topics

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Restore Us, O God

5 You fed them tears as their food, and caused them to drink a full measure of tears. 6 You have set us at strife against our neighbors and our enemies deride us. 7 God of the Heavenly Armies, restore us and show your favor, so we may be delivered.


Cross References

Psalm 79:4

We have become a reproach to our neighbors, a mockery and a derision to those around us.

Judges 16:25

Because they all got good and drunk, they ordered, "Go get Samson, so he can entertain us." So they called for Samson from the prison, and he entertained them while they made him stand between the pillars.

Psalm 44:13-14

You made us a laughing stock to our neighbors, a source of mockery and derision to those around us.

Isaiah 36:8

Come now, all of you, make a bet with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses, if you can furnish riders for them!

Isaiah 36:12-20

But the field commander asked, "Was it only to all of you and to your master that my master sent me to speak these things? Wasn't it also to the men sitting on the wall who, like you, will have to eat their own excrement and drink their own urine?"

Isaiah 37:23

Whom have you insulted and reviled? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

Jeremiah 15:10

How terrible for me, my mother, that you gave birth to me, a man of strife and contention for the whole land! I've neither lent nor borrowed, yet everyone curses me.

Jeremiah 48:27

Wasn't Israel an object of mocking for you? Wasn't he treated like a thief, so that whenever you spoke about him you shook your head in contempt?

Ezekiel 36:4

"Therefore listen to what the Lord GOD has to say, you mountains of Israel: "This is what the Lord GOD says to the mountains, to the hills, to the waterways, to the valleys, to the desolate wastelands, and to the abandoned cities that have become an object of derision to the mountains that surround you:

Revelation 11:10

Those living on earth will gloat over them, celebrate, and send gifts to each other, because these two prophets had tormented those living on earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain