Parallel Verses

International Standard Version

released to remain with the dead, lying in a grave like a corpse, remembered no longer, and cut off from your power.

New American Standard Bible

Forsaken among the dead,
Like the slain who lie in the grave,
Whom You remember no more,
And they are cut off from Your hand.

King James Version

Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.

Holman Bible

abandoned among the dead.
I am like the slain lying in the grave,
whom You no longer remember,
and who are cut off from Your care.

A Conservative Version

cast off among the dead, like the slain who lie in the grave, whom thou remember no more, and they are cut off from thy hand.

American Standard Version

Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand.

Amplified


Cast away [from the living] and abandoned among the dead,
Like the slain who lie in a [nameless] grave,
Whom You no longer remember,
And they are cut off from Your hand.

Bible in Basic English

My soul is among the dead, like those in the underworld, to whom you give no more thought; for they are cut off from your care.

Darby Translation

Prostrate among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy hand.

Julia Smith Translation

Free among the dead, as they wounded lying down in the grave, whom thou no more didst remember them, and they were cut off by thy hand.

King James 2000

Adrift among the dead, like the slain that lie in the grave, whom you remember no more: and they are cut off from your hand.

Lexham Expanded Bible

set free among the dead, like [the] slain lying in [the] grave, whom you no longer remember, even those cut off from your hand.

Modern King James verseion

free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom You remember no more; and by Your hand they are cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

free among the dead, like unto them that lie in the grave, which be out of remembrance, and are cut away from thy hand.

NET Bible

adrift among the dead, like corpses lying in the grave, whom you remember no more, and who are cut off from your power.

New Heart English Bible

set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.

The Emphasized Bible

Among the dead, is my couch, - Like the slain that lie in the grave, Where thou rememberest them no more, Yea, they, from thy hand, are cut off;

Webster

Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.

World English Bible

set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.

Youngs Literal Translation

Among the dead -- free, As pierced ones lying in the grave, Whom Thou hast not remembered any more, Yea, they by Thy hand have been cut off.

References

Hastings

Context Readings

A Cry Of Desperation

4 I am considered as one of those descending into the Pit, like a mighty man without strength, 5 released to remain with the dead, lying in a grave like a corpse, remembered no longer, and cut off from your power. 6 You have assigned me to the lowest part of the Pit, to the darkest depths.


Cross References

Isaiah 53:8

"From detention and judgment he was taken away and who can even think about his descendants? For he was cut off from the land of the living, he was stricken for the transgression of my people.

Psalm 31:22

When I said in my panic, "I have been cut off in your sight," then you surely heard the voice of my prayer in my plea to you for help.

Genesis 8:1

God kept Noah in mind, along with all the wildlife and livestock that were with him in the ark. God's Spirit moved throughout the earth, causing the flood waters to subside.

Genesis 19:29

And so it was that, when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham and brought Lot out from the midst of the destruction when he overthrew the cities where Lot had lived.

Job 6:9

that God would just be willing to crush me; that he would let loose and eliminate me!

Job 11:10

"If he bypasses, or imprisons, or convenes a court, who can stop him?

Psalm 31:12

Like a dead man, I am forgotten in their thoughts like broken pottery.

Psalm 88:16

Your burning anger overwhelms me; your terrors destroy me.

Psalm 136:23

He it is who remembered us in our lowly circumstances, for his gracious love is everlasting

Isaiah 14:9-12

"The afterlife below is all astir to meet you when you arrive; it rouses up the spirits of the dead to greet you everyone who used to be world leaders. It has raised up from their thrones all who used to be kings of the nations.

Isaiah 38:10-12

I said, "Must I leave in the prime of my life? Must I be consigned to the control of Sheol? Bitter are my years!"

Ezekiel 32:18-32

"Son of Man, mourn about the hordes of Egypt. Bring them down that is, her and the citizens of those majestic nations whose destiny is the deep part of the Pit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain