Parallel Verses

Amplified


You have put an end to his splendor
And have hurled his throne to the ground.

New American Standard Bible

You have made his splendor to cease
And cast his throne to the ground.

King James Version

Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

Holman Bible

You have made his splendor cease
and have overturned his throne.

International Standard Version

You have caused his splendor to cease and cast down his throne to the ground.

A Conservative Version

Thou have made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground.

American Standard Version

Thou hast made his brightness to cease, And cast his throne down to the ground.

Bible in Basic English

You have put an end to his glory: the seat of his kingdom has been levelled to the earth.

Darby Translation

Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground;

Julia Smith Translation

Thou didst cause to cease from his cleansing, and his throne thou didst cast it down to the earth.

King James 2000

You have made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

Lexham Expanded Bible

You have made his splendor to cease, and cast his throne to the ground.

Modern King James verseion

You have made his glory to cease, and have thrown his throne down to the ground.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast put out his glory, and cast his throne down to the ground.

NET Bible

You have brought to an end his splendor, and have knocked his throne to the ground.

New Heart English Bible

You have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground.

The Emphasized Bible

Thou hast brought to an end his splendour, And, his throne - to the ground, hast thou hurled;

Webster

Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

World English Bible

You have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground.

Youngs Literal Translation

Hast caused him to cease from his brightness, And his throne to the earth hast cast down.

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Perplexity About God's Promises

43
Also, You have turned back the edge of his sword
And have not made him [strong enough] to stand in battle.
44 
You have put an end to his splendor
And have hurled his throne to the ground.
45
You have shortened the days of his youth;
You have covered him with shame. Selah.


Cross References

1 Samuel 4:21-22

And she named the boy Ichabod, saying, “The glory has left Israel,” because the ark of God had been taken and because of [the deaths of] her father-in-law and her husband.

1 Kings 12:16-20

So when all [the ten northern tribes of] Israel saw that the king did not listen to them, the people replied to the king, saying,“What portion do we have in David?
We have no inheritance in the son of Jesse;
To your tents, O Israel!
Look now after your own house, David!”
Then Israel went back to their tents.

1 Kings 14:25-28

Now in the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt [Jeroboam’s brother-in-law] came up against Jerusalem.

Psalm 89:39


You have spurned and repudiated the covenant with Your servant;
You have profaned his crown [by casting it] in the dust.

Lamentations 4:1-2

How dark and dim the gold has become,
How the pure gold has changed!
The sacred stones [of the temple] are poured out and scattered
At the head of every street.

Daniel 7:20-25

and the meaning of the ten horns (kings) that were on its head and the other horn which came up later, and before which three of the horns fell, specifically, that horn which had eyes and a mouth that boasted great things and which looked larger than the others.

2 Thessalonians 2:3-10

Let no one in any way deceive or entrap you, for that day will not come unless the apostasy comes first [that is, the great rebellion, the abandonment of the faith by professed Christians], and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction [the Antichrist, the one who is destined to be destroyed],

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain