Parallel Verses

Amplified


Because you have made the Lord, [who is] my refuge,
Even the Most High, your dwelling place,

New American Standard Bible

For you have made the Lord, my refuge,
Even the Most High, your dwelling place.

King James Version

Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;

Holman Bible

Because you have made the Lord—my refuge,
the Most High—your dwelling place,

International Standard Version

"LORD, you are my refuge!" Because you chose the Most High as your dwelling place,

A Conservative Version

For thou, O LORD, are my refuge! Thou have made the Most High thy habitation.

American Standard Version

For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation;

Bible in Basic English

Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;

Darby Translation

Because thou hast made Jehovah, my refuge, the Most High, thy dwelling-place,

Julia Smith Translation

For thou, O Jehovah, my trust; thou didst set the Most High thy refuge.

King James 2000

Because you have made the LORD, who is my refuge, even the most High, your habitation;

Lexham Expanded Bible

For you, O Yahweh, [are] my refuge. You have made the Most High your dwelling place.

Modern King James verseion

Because You, O Jehovah, are My refuge; if You have made the Most High Your dwelling-place,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou, LORD, art my hope; thou hast set thine house of defense very high.

NET Bible

For you have taken refuge in the Lord, my shelter, the sovereign One.

New Heart English Bible

Because you have made the LORD your refuge, and the Most High your dwelling place,

The Emphasized Bible

Because, thou, hast made Yahweh, my refuge, - The Most High, thou last made thy dwelling-place,

Webster

Because thou hast made the LORD who is my refuge, even the Most High, thy habitation;

World English Bible

Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place,

Youngs Literal Translation

(For Thou, O Jehovah, art my refuge,) The Most High thou madest thy habitation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

the Lord

Usage: 0

which is my refuge
מחסה מחסה 
Machaceh 
Usage: 20

even the most High
עליון 
'elyown 
Usage: 53

Devotionals

Devotionals containing Psalm 91:9

References

Easton

Fausets

Context Readings

God's Protection In Times Of Crisis

8
You will only [be a spectator as you] look on with your eyes
And witness the [divine] repayment of the wicked [as you watch safely from the shelter of the Most High].
9 
Because you have made the Lord, [who is] my refuge,
Even the Most High, your dwelling place,
10
No evil will befall you,
Nor will any plague come near your tent.


Cross References

Psalm 71:3


Be to me a rock of refuge and a sheltering stronghold to which I may continually come;
You have given the commandment to save me,
For You are my rock and my fortress.

Psalm 90:1

Lord, You have been our dwelling place [our refuge, our sanctuary, our stability] in all generations.

Psalm 91:1-2

He who dwells in the shelter of the Most High
Will remain secure and rest in the shadow of the Almighty [whose power no enemy can withstand].

Psalm 142:4-5


Look to the right [the point of attack] and see;
For there is no one who has regard for me [to act in my favor].
Escape has failed me and I have nowhere to run;
No one cares about my life.

Psalm 146:5-6


How blessed and graciously favored is he whose help is the God of Jacob (Israel),
Whose hope is in the Lord his God,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain