Parallel Verses

Holman Bible

Lord, who will not fear
and glorify Your name?
Because You alone are holy,
for all the nations will come
and worship before You
because Your righteous acts
have been revealed.

New American Standard Bible

Who will not fear, O Lord, and glorify Your name?
For You alone are holy;
For all the nations will come and worship before You,
For Your righteous acts have been revealed.”

King James Version

Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.

International Standard Version

Lord, who won't fear and praise your name? For you alone are holy, and all the nations will come and worship you because your judgments have been revealed."

A Conservative Version

Who will, no, not fear thee, O Lord, and glorify thy name, because thou alone are holy? Because all the nations will come and worship before thee, because thy righteous deeds were made known.

American Standard Version

Who shall not fear, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy; for all the nations shall come and worship before thee; for thy righteous acts have been made manifest.

Amplified


“Who will not fear [reverently] and glorify Your name, O Lord [giving You honor and praise in worship]?
For You alone are holy;
For all the nations shall come and worship before You,
For Your righteous acts [Your just decrees and judgments] have been revealed and displayed.”

An Understandable Version

O Lord, who will not fear [you] and honor your name, for only you are holy? [So], all the nations will come and worship in front of you, for your righteous deeds have been revealed."

Anderson New Testament

Who will not fear thee, Lord, and glorify thy name? For thou alone art holy; for all nations shall come and worship before thee: because thy judgments are made manifest.

Bible in Basic English

What man is there who will not have fear before you, O Lord, and give glory to your name? because you only are holy; for all the nations will come and give worship before you; for your righteousness has been made clear.

Common New Testament

Who will not fear, O Lord, and glorify your name? For you alone are holy. All the nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed."

Daniel Mace New Testament

who will not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: and all nations shall come to adore thee; because thy judgments have been display'd."

Darby Translation

Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy; for all nations shall come and do homage before thee; for thy righteousnesses have been made manifest.

Emphatic Diaglott Bible

Who should not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou alone art perfect. Surely all nations shall come and worship before thee, because thy righteous judgments are made manifest.

Godbey New Testament

Who may not fear, O Lord, and will not glorify thy name? because thou alone art holy; because all the nations shall come and worship before thee; because thy righteous acts have been made manifest.

Goodspeed New Testament

Who will not fear and give glory to your name, Lord? For you alone are holy. All the heathen will come and worship before you, for the justice of your sentences has now been shown."

John Wesley New Testament

Who would not fear thee, O Lord, and glorify thy name? For thou only art gracious: for all the nations shall come and worship before thee: for thy judgments are made manifest.

Julia Smith Translation

Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou alone holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy justices were made manifest.

King James 2000

Who shall not fear you, O Lord, and glorify your name? for you only are holy: for all nations shall come and worship before you; for your judgments are made manifest.

Lexham Expanded Bible

Who would never fear, Lord, and glorify your name? For only you [are] holy, because all the nations will come and worship before you, because your righteous deeds have been revealed."

Modern King James verseion

Who shall not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You only are holy. For all nations shall come and worship before You, for Your righteousnesses were made known.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who shall not fear, o Lord, and glorify thy name? For thou only art holy, and all gentiles shall come and worship before thee, for thy judgments are made manifest."

Moffatt New Testament

Who shall not fear, O Lord, and glorify thy name? for thou alone art holy. Yea, all nations shall come and worship before thee, for thy judgments are disclosed."

Montgomery New Testament

Who shall not fear, O Lord, And glorify thy name? For thou only art holy. For all the nations shall come and worship before thee; For thy righteous acts have been made evident."

NET Bible

Who will not fear you, O Lord, and glorify your name, because you alone are holy? All nations will come and worship before you for your righteous acts have been revealed."

New Heart English Bible

Who would not fear you, Lord, and glorify your name? For you only are holy. For all the nations will come and worship before you. For your righteous acts have been revealed."

Noyes New Testament

who shall not fear, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy; for all nations shall come and worship before thee, because thy judgments are made manifest.

Sawyer New Testament

who shall not fear thee, Lord, and glorify thy name? For thou only art holy, for all the nations shall come and worship before thee, for thy righteous ordinances have been made manifest.

The Emphasized Bible

Who shall in anywise not be put in fear, O Lord, and glorify thy name, - because, alone, full of lovingkindness; because, all the nations, will have come, and will do homage before thee, because, thy righteous deeds, were made manifest?

Thomas Haweis New Testament

Who should not fear thee, O Lord, and glorify thy name? because thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee, because thy righteous judgments are made evident.

Twentieth Century New Testament

Who will not reverence and praise thy Name, O Lord? Thou alone art holy! All nations will come and worship before thee, for thy judgments have become manifest.'

Webster

Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.

Weymouth New Testament

Who shall not be afraid, O Lord, and glorify Thy name? For Thou alone art holy. All nations shall come and shall worship Thee, because the righteousness of all that Thou hast done has been made manifest."

Williams New Testament

Who will not fear and glorify your name, O Lord? For you alone are holy. All the nations will come and worship you, because the justice of your sentences has now been shown."

World English Bible

Who wouldn't fear you, Lord, and glorify your name? For you only are holy. For all the nations will come and worship before you. For your righteous acts have been revealed."

Worrell New Testament

Who will not fear, O Lord, and glorify Thy name? because Thou only art holy; because all the nations shall come, and worship before Thee; because Thy righteous acts were made manifest."

Worsley New Testament

O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: and all the nations shall come and worship before thee; for thy righteous judgements are made manifest."

Youngs Literal Translation

who may not fear Thee, O Lord, and glorify Thy name? because Thou alone art kind, because all the nations shall come and bow before Thee, because Thy righteous acts were manifested.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

σέ 
Se 
σοῦ 
Sou 
thee, thou, thy house, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 110
Usage: 241

O Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou only
μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

ὅσιος 
Hosios 
Usage: 7

for
ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ἥκω 
heko 
Usage: 10

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

δικαίωμα 
Dikaioma 
Usage: 10

References

Context Readings

Seven Angels With Seven Last Plagues

3 They sang the song of God’s servant Moses and the song of the Lamb:

Great and awe-inspiring are Your works,
Lord God, the Almighty;
righteous and true are Your ways,
King of the Nations.
4 Lord, who will not fear
and glorify Your name?
Because You alone are holy,
for all the nations will come
and worship before You
because Your righteous acts
have been revealed.
5 After this I looked, and the heavenly sanctuary—the tabernacle of testimony—was opened.


Cross References

Psalm 86:9

All the nations You have made
will come and bow down before You, Lord,
and will honor Your name.

Jeremiah 10:7

Who should not fear You,
King of the nations?
It is what You deserve.
For among all the wise people of the nations
and among all their kingdoms,
there is no one like You.

Exodus 15:14-16

When the peoples hear, they will shudder;
anguish will seize the inhabitants of Philistia.

1 Samuel 2:2

There is no one holy like the Lord.
There is no one besides You!
And there is no rock like our God.

Psalm 22:3

But You are holy,
enthroned on the praises of Israel.

Psalm 22:23

You who fear Yahweh, praise Him!
All you descendants of Jacob, honor Him!
All you descendants of Israel, revere Him!

Psalm 22:27

All the ends of the earth will remember
and turn to the Lord.
All the families of the nations
will bow down before You,

Psalm 89:7

God is greatly feared in the council of the holy ones,
more awe-inspiring than all who surround Him.

Psalm 97:8

Zion hears and is glad,
and the towns of Judah rejoice
because of Your judgments, Lord.

Psalm 99:5

Exalt the Lord our God;
bow in worship at His footstool.
He is holy.

Psalm 99:9

Exalt the Lord our God;
bow in worship at His holy mountain,
for the Lord our God is holy.

Psalm 105:7

He is the Lord our God;
His judgments govern the whole earth.

Psalm 111:9

He has sent redemption to His people.
He has ordained His covenant forever.
His name is holy and awe-inspiring.

Psalm 117:1-2

Praise the Lord, all nations!
Glorify Him, all peoples!

Isaiah 6:3

And one called to another:

Holy, holy, holy is the Lord of Hosts;
His glory fills the whole earth.

Isaiah 24:15

Therefore, in the east honor the Lord!
In the islands of the west
honor the name of Yahweh,
the God of Israel.

Isaiah 25:3

Therefore, a strong people will honor You.
The cities of violent nations will fear You.

Isaiah 26:9

I long for You in the night;
yes, my spirit within me diligently seeks You,
for when Your judgments are in the land,
the inhabitants of the world will learn righteousness.

Isaiah 45:23

By Myself I have sworn;
Truth has gone from My mouth,
a word that will not be revoked:
Every knee will bow to Me,
every tongue will swear allegiance.

Isaiah 57:15

For the High and Exalted One
who lives forever, whose name is Holy says this:
“I live in a high and holy place,
and with the oppressed and lowly of spirit,
to revive the spirit of the lowly
and revive the heart of the oppressed.

Isaiah 60:5

Then you will see and be radiant,
and your heart will tremble and rejoice,
because the riches of the sea will become yours
and the wealth of the nations will come to you.

Isaiah 66:18-20

“Knowing their works and their thoughts, I have come to gather all nations and languages; they will come and see My glory.

Isaiah 66:22-23

“For just as the new heavens and the new earth,
which I will make,
will endure before Me”—
this is the Lord’s declaration—
“so your offspring and your name will endure.

Jeremiah 5:22

Do you not fear Me?
This is the Lord’s declaration.
Do you not tremble before Me,
the One who set the sand as the boundary of the sea,
an enduring barrier that it cannot cross?
The waves surge, but they cannot prevail.
They roar but cannot pass over it.

Jeremiah 16:19

Lord, my strength and my stronghold,
my refuge in a time of distress,
the nations will come to You
from the ends of the earth, and they will say,
“Our fathers inherited only lies,
worthless idols of no benefit at all.”

Hosea 3:5

Afterward, the people of Israel will return and seek the Lord their God and David their king. They will come with awe to the Lord and to His goodness in the last days.

Habakkuk 1:12

Are You not from eternity, Yahweh my God?
My Holy One, You will not die.
Lord, You appointed them to execute judgment;
my Rock, You destined them to punish us.

Zechariah 2:11

“Many nations will join themselves to the Lord on that day and become My people. I will dwell among you, and you will know that the Lord of Hosts has sent Me to you.

Zechariah 8:20-23

The Lord of Hosts says this: “Peoples will yet come, the residents of many cities;

Zechariah 14:16

Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the Lord of Hosts, and to celebrate the Festival of Booths.

Malachi 1:11

“For My name will be great among the nations, from the rising of the sun to its setting. Incense and pure offerings will be presented in My name in every place because My name will be great among the nations,” says Yahweh of Hosts.

Luke 12:4-5

“And I say to you, My friends, don’t fear those who kill the body, and after that can do nothing more.

Romans 15:9

and so that Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written:

Therefore I will praise You among the Gentiles,
and I will sing psalms to Your name.

2 Thessalonians 1:10-12

in that day when He comes to be glorified by His saints and to be admired by all those who have believed, because our testimony among you was believed.

1 Peter 1:16

for it is written, Be holy, because I am holy.

Revelation 3:7

“Write to the angel of the church in Philadelphia:

“The Holy One, the True One, the One who has the key of David, who opens and no one will close, and closes and no one opens says:

Revelation 4:8

Each of the four living creatures had six wings; they were covered with eyes around and inside. Day and night they never stop, saying:

Holy, holy, holy,
Lord God, the Almighty,
who was, who is, and who is coming.

Revelation 6:10

They cried out with a loud voice: “Lord, the One who is holy and true, how long until You judge and avenge our blood from those who live on the earth?”

Revelation 11:15

The seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:

The kingdom of the world has become the kingdom
of our Lord and of His Messiah,
and He will reign forever and ever!

Revelation 14:7

He spoke with a loud voice: “Fear God and give Him glory, because the hour of His judgment has come. Worship the Maker of heaven and earth, the sea and springs of water.”

Revelation 16:7

Then I heard someone from the altar say:

Yes, Lord God, the Almighty,
true and righteous are Your judgments.

Revelation 19:2

because His judgments are true and righteous,
because He has judged the notorious prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality;
and He has avenged the blood of His slaves
that was on her hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain