Parallel Verses

Holman Bible

“Anyone who has an ear should listen to what the Spirit says to the churches. I will give the victor the right to eat from the tree of life, which is in God’s paradise.

New American Standard Bible

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will grant to eat of the tree of life which is in the Paradise of God.’

King James Version

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.

International Standard Version

"Let everyone listen to what the Spirit says to the churches. To everyone who conquers I will give the privilege of eating from the tree of life that is in God's paradise.'"

A Conservative Version

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the congregations. To him who overcomes, I will give him to eat from the tree of life that is in the midst of the Paradise of my God.

American Standard Version

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. To him that overcometh, to him will I give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God.

Amplified

He who has an ear, let him hear and heed what the Spirit says to the churches. To him who overcomes [the world through believing that Jesus is the Son of God], I will grant [the privilege] to eat [the fruit] from the tree of life, which is in the Paradise of God.’

An Understandable Version

"The person who has an ear should listen to what the Holy Spirit is saying to the churches. To the person who has victory [in the Christian life] I will give [the opportunity] to eat from the tree of life, which is in the Paradise of God." [Note: "Paradise" is equivalent to heaven. See II Cor. 12:4].

Anderson New Testament

He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches: To him that overcomes, I will give to eat of the tree of life, which is in the paradise of God.

Bible in Basic English

He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give of the fruit of the tree of life, which is in the Paradise of God.

Common New Testament

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will give the right to eat from the tree of life, which is in the Paradise of God.'

Daniel Mace New Testament

he that hath an ear, let him hear what the spirit saith to the churches, to him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the paradise of my God."

Darby Translation

He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, I will give to him to eat of the tree of life which is in the paradise of God.

Emphatic Diaglott Bible

Whoever has an ear, let him hear what the Spirit says to the congregations. To him who conquers, I will give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.

Godbey New Testament

Let the one having ears, hear what the Spirit says to the churches; to him who conquers I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God.

Goodspeed New Testament

Let everyone who can hear listen to what the Spirit says to the churches. I will permit him who is victorious to eat the fruit of the tree of life that stands in the Paradise of God.'

John Wesley New Testament

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the paradise of my God.

Julia Smith Translation

He having ears, let him hear what the Spirit says to the churches; To him conquering I will give to eat of the tree of life, which is in the midst of the pleasure garden of God.

King James 2000

He that has an ear, let him hear what the Spirit says unto the churches; To him that overcomes will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.

Lexham Expanded Bible

The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will grant to him to eat from the tree of life which is in the paradise of God.'

Modern King James verseion

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give to eat of the Tree of Life, which is in the midst of the paradise of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let him that hath ears hear, what the spirit saith unto the congregations. To him that overcometh, will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.'

Moffatt New Testament

Let anyone who has an ear listen to what the Spirit says to the churches: 'The conqueror I will allow to eat from the tree of Life which is within the paradise of God.'

Montgomery New Testament

He who has an ear, let him listen to what the Spirit is saying to the churches. To him that overcomes, to him will I give to eat from the tree of life which is in the garden of God.

NET Bible

The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will permit him to eat from the tree of life that is in the paradise of God.'

New Heart English Bible

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God.

Noyes New Testament

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. To him that overcometh I will give to eat of the tree of life, which is in the paradise of my God.

Sawyer New Testament

Let him that has an ear hear what the Spirit says to the churches; To him that conquers will I give to eat of the tree of life, which is in the paradise of my God.

The Emphasized Bible

He that hath an ear, let him hear what, the Spirit, is saying unto the assemblies. Unto him that overcometh - I will give, unto him, to eat of the tree of life, which is in the paradise of God.

Thomas Haweis New Testament

He that hath ears, let him hear what the Spirit saith to the churches, To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.

Twentieth Century New Testament

Let him who has ears hear what the Spirit is saying to the Churches. To him who conquers-- to him I will give the right 'to eat the fruit of the Tree of life, which stands in the Paradise of God.' "

Webster

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.

Weymouth New Testament

"'Let all who have ears give heed to what the Spirit is saying to the Churches. To him who overcomes I will give the privilege of eating the fruit of the Tree of Life, which is in the Paradise of God.'

Williams New Testament

Let everyone who has ears listen to what the Spirit says to the churches. I will give to him who conquers the privilege of eating the fruit of the tree of life that stands in the paradise of God."'"

World English Bible

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of my God.

Worrell New Testament

He that has an ear, let him hear what the Spirit saith to the assemblies. To him that overcomes, to him will I give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God.

Worsley New Testament

Let him, that hath an ear, hear what the Spirit saith unto the churches. To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.

Youngs Literal Translation

He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies: To him who is overcoming -- I will give to him to eat of the tree of life that is in the midst of the paradise of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He that hath
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

an ear
οὖς 
Ous 
ear
Usage: 14

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

τίς 
Tis 
Usage: 344

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

To
νικάω 
Nikao 
Usage: 17

him

Usage: 0

νικάω 
Nikao 
Usage: 17

will I give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the tree
ξύλον 
Xulon 
Usage: 14

of life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

of the paradise
παράδεισος 
Paradeisos 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals about Revelation 2:7

Devotionals containing Revelation 2:7

Images Revelation 2:7

Prayers for Revelation 2:7

Context Readings

The Letter To The Church In Ephesus

6 Yet you do have this: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate. 7 “Anyone who has an ear should listen to what the Spirit says to the churches. I will give the victor the right to eat from the tree of life, which is in God’s paradise. 8 “Write to the angel of the church in Smyrna:

“The First and the Last, the One who was dead and came to life, says:


Cross References

Revelation 2:11

“Anyone who has an ear should listen to what the Spirit says to the churches. The victor will never be harmed by the second death.

Revelation 2:17

“Anyone who has an ear should listen to what the Spirit says to the churches. I will give the victor some of the hidden manna. I will also give him a white stone, and on the stone a new name is inscribed that no one knows except the one who receives it.

Genesis 2:9

The Lord God caused to grow out of the ground every tree pleasing in appearance and good for food, including the tree of life in the middle of the garden, as well as the tree of the knowledge of good and evil.

Luke 23:43

And He said to him, “I assure you: Today you will be with Me in paradise.”

Revelation 22:2

down the middle of the broad street of the city. The tree of life was on both sides of the river, bearing 12 kinds of fruit, producing its fruit every month. The leaves of the tree are for healing the nations,

Revelation 22:14

“Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by the gates.

Proverbs 3:18

She is a tree of life to those who embrace her,
and those who hold on to her are happy.

Proverbs 11:30

The fruit of the righteous is a tree of life,
but violence takes lives.

Revelation 3:12-13

The victor: I will make him a pillar in the sanctuary of My God, and he will never go out again. I will write on him the name of My God and the name of the city of My God—the new Jerusalem, which comes down out of heaven from My God—and My new name.

Revelation 3:21-22

The victor: I will give him the right to sit with Me on My throne, just as I also won the victory and sat down with My Father on His throne.

Genesis 3:22-24

The Lord God said, “Since man has become like one of Us, knowing good and evil, he must not reach out, take from the tree of life, eat, and live forever.”

Ezekiel 28:13

You were in Eden, the garden of God.
Every kind of precious stone covered you:
carnelian, topaz, and diamond,
beryl, onyx, and jasper,
sapphire, turquoise and emerald.
Your mountings and settings were crafted in gold;
they were prepared on the day you were created.

Matthew 11:15

Anyone who has ears should listen!

Revelation 3:5-6

In the same way, the victor will be dressed in white clothes, and I will never erase his name from the book of life but will acknowledge his name before My Father and before His angels.

Revelation 13:9

If anyone has an ear, he should listen:

Revelation 21:7

The victor will inherit these things, and I will be his God, and he will be My son.

Proverbs 13:12

Delayed hope makes the heart sick,
but fulfilled desire is a tree of life.

Proverbs 15:4

The tongue that heals is a tree of life,
but a devious tongue breaks the spirit.

Revelation 22:17

Both the Spirit and the bride say, “Come!” Anyone who hears should say, “Come!” And the one who is thirsty should come. Whoever desires should take the living water as a gift.

Ezekiel 31:8

The cedars in God’s garden could not rival it;
the pine trees couldn’t compare with its branches,
nor could the plane trees match its boughs.
No tree in the garden of God
could compare with it in beauty.

Matthew 13:9

Anyone who has ears should listen!”

Matthew 13:43

Then the righteous will shine like the sun in their Father’s kingdom. Anyone who has ears should listen!

Mark 7:15

Nothing that goes into a person from outside can defile him, but the things that come out of a person are what defile him.

John 16:33

I have told you these things so that in Me you may have peace. You will have suffering in this world. Be courageous! I have conquered the world.”

1 Corinthians 2:10

Now God has revealed these things to us by the Spirit, for the Spirit searches everything, even the depths of God.

1 Corinthians 12:4-12

Now there are different gifts, but the same Spirit.

2 Corinthians 12:4

was caught up into paradise. He heard inexpressible words, which a man is not allowed to speak.

1 John 5:4-5

because whatever has been born of God conquers the world. This is the victory that has conquered the world: our faith.

Revelation 2:26-29

The one who is victorious and keeps My works to the end: I will give him authority over the nations—

Revelation 12:10-11

Then I heard a loud voice in heaven say:

The salvation and the power
and the kingdom of our God
and the authority of His Messiah
have now come,
because the accuser of our brothers
has been thrown out:
the one who accuses them
before our God day and night.

Revelation 14:13

Then I heard a voice from heaven saying, “Write: The dead who die in the Lord from now on are blessed.”

“Yes,” says the Spirit, “let them rest from their labors, for their works follow them!”

Revelation 15:2

I also saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who had won the victory over the beast, his image, and the number of his name, were standing on the sea of glass with harps from God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain