Parallel Verses

International Standard Version

At this she fell prostrate, bowing low to the ground, and asked him, "Why is it that you're showing me kindness by noticing me, since I'm a foreigner?"

New American Standard Bible

Then she fell on her face, bowing to the ground and said to him, “Why have I found favor in your sight that you should take notice of me, since I am a foreigner?”

King James Version

Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a stranger?

Holman Bible

She bowed with her face to the ground and said to him, “Why are you so kind to notice me, although I am a foreigner?”

A Conservative Version

Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found favor in thy sight that thou should take knowledge of me, seeing I am a foreigner?

American Standard Version

Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found favor in thy sight, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a foreigner?

Amplified

Then she kneeled face downward, bowing to the ground, and said to him, “Why have I found favor in your eyes that you should notice me, when I am a foreigner?”

Bible in Basic English

Then she went down on her face to the earth, and said to him, Why have I grace in your eyes, that you give attention to me, seeing I am from a strange people?

Darby Translation

Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found favour in thine eyes, that thou shouldest regard me, seeing I am a foreigner?

Julia Smith Translation

And she will fall upon her face and worship to the earth, and she will say to him, Wherefore did I find favor in thine eyes, and thou didst recognize me, and I a stranger?

King James 2000

Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in your eyes, that you should take knowledge of me, seeing I am a stranger?

Lexham Expanded Bible

And she fell on her face and bowed down to the ground and said to him, "Why have I found favor in your eyes by recognizing me--for I [am] a foreigner?"

Modern King James verseion

Then she fell on her face and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found grace in your eyes, that you should take notice of me, since I am a foreigner?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then she fell on her face and bowed herself to the ground and said unto him, "How is that I have found grace in thine eyes, to know me, seeing I am an alien?"

NET Bible

Ruth knelt before him with her forehead to the ground and said to him, "Why are you so kind and so attentive to me, even though I am a foreigner?"

New Heart English Bible

Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, "Why have I found favor in your sight, that you should take knowledge of me, since I am a foreigner?"

The Emphasized Bible

Then she fell upon her face, and bowed herself to the ground, - and said unto him - Wherefore have I found favour in thine eyes, that thou shouldest take notice of me, seeing that, I, am, a stranger?

Webster

Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found grace in thy eyes, that thou shouldst take knowledge of me, seeing I am a stranger?

World English Bible

Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, "Why have I found favor in your sight, that you should take knowledge of me, since I am a foreigner?"

Youngs Literal Translation

And she falleth on her face, and boweth herself to the earth, and saith unto him, 'Wherefore have I found grace in thine eyes, to discern me, and I a stranger?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
on her face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and bowed
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

herself to the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and said

Usage: 0

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Hastings

Morish

Watsons

Eye

Context Readings

Boaz Speaks With Ruth

9 Keep your eyes on the field where they are harvesting, and follow them. I've ordered my young men not to bother you, haven't I? And when you are thirsty, drink from the water vessels that the young men have filled." 10 At this she fell prostrate, bowing low to the ground, and asked him, "Why is it that you're showing me kindness by noticing me, since I'm a foreigner?" 11 Boaz answered her, "It has been clearly disclosed to me all that you have done for your mother-in-law following the death of your husband how you abandoned your father, your mother, and your own land, and came to a people you did not previously know.



Cross References

1 Samuel 25:23

When Abigail saw David, she quickly got down from the donkey and fell on her face before David, prostrating herself on the ground.

Genesis 18:2

he glanced up and saw three men standing there, not far from him. As soon as he noticed them, Abraham ran from the tent entrance to greet them and bowed low to the ground.

Ruth 2:2

Ruth the Moabite told Naomi, "Please allow me to go out to the fields and glean grain behind anyone who shows me kindness." So Naomi replied, "Go ahead, my daughter."

Ruth 2:13

She responded, "May I continue to find favor in your sight, sir, since you've been comforting me and you have spoken graciously to your servant, even though I am not one of your servants."

2 Samuel 9:8

Mephibosheth bowed low again and asked, "Who am I, your servant, that you would pay attention to a dead dog like me?"

2 Samuel 19:28

Everyone from my grandfather's household deserved nothing but death from your majesty the king, but you provided a place for your servant among those who have been eating from your table. So what right do I have to ask for anything more from the king?"

Isaiah 56:3-8

"Let no foreigner who has joined himself to the LORD say: "The LORD will surely exclude me from his people.' Furthermore, let no eunuch say, "Look! I am just a dry tree.'"

Matthew 15:22-28

Suddenly, a Canaanite woman from that territory came near and began to shout, "Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter is severely demon-possessed!"

Matthew 25:35

because I was hungry, and you gave me something to eat. I was thirsty, and you gave me something to drink. I was a stranger, and you welcomed me.

Luke 1:43

Why should this happen to me, to have the mother of my Lord visit me?

Luke 1:48

because he has looked favorably on his humble servant. From now on, all generations will call me blessed,

Luke 7:6-7

So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to tell Jesus, "Sir, stop troubling yourself, because I'm not worthy to have you come under my roof.

Luke 17:16-18

He fell on his face at Jesus' feet and thanked him. Now that man was a Samaritan.

Romans 12:10

Be devoted to each other with mutual affection. Excel at showing respect for each other.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain