Parallel Verses
Holman Bible
and my breasts like towers.
So in his eyes I have become
like one who finds peace.
New American Standard Bible
Then I became in his eyes as one who finds peace.
King James Version
I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.
International Standard Version
I was a wall and my breasts were like towers. Then I became like one who finds peace in his eyes.
A Conservative Version
I am a wall, and my breasts like the towers. Then I was in his eyes as one who found peace.
American Standard Version
I am a wall, and my breasts like the towers thereof Then was I in his eyes as one that found peace.
Amplified
(The Shulammite Bride)
“I was a wall, and my breasts were like the towers.
Then I became in the king’s eyes
As one [to be respected and allowed] to find peace.
Bible in Basic English
I am a wall, and my breasts are like towers; then was I in his eyes as one to whom good chance had come.
Darby Translation
I am a wall, and my breasts like towers; Then was I in his eyes as one that findeth peace.
Julia Smith Translation
I am a wall, and my breasts as towers: then was I in his eyes as finding peace.
King James 2000
I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favor.
Lexham Expanded Bible
I [was] a wall, and my breasts [were] like the towers, {so [my betrothed] viewed me with great delight}.
Modern King James verseion
I was a wall, and my breasts like towers; then I was in His eyes as one finding peace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am a wall, and my breasts like towers, then was I as one that hath found favour in his sight.
NET Bible
The Beloved: I was a wall, and my breasts were like fortress towers. Then I found favor in his eyes.
New Heart English Bible
I am a wall, and my breasts like towers, then I was in his eyes like one who found peace.
The Emphasized Bible
SHEI, was a wall, and, my breasts, like towers, - Then, became I, in his eyes, one who did indeed find good content.
Webster
I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favor.
World English Bible
I am a wall, and my breasts like towers, then I was in his eyes like one who found peace.
Youngs Literal Translation
I am a wall, and my breasts as towers, Then I have been in his eyes as one finding peace.
Themes
Towers » Illustrative of » The grace and dignity of the church
Walls » Of cities » Had towers built on them
Walls » Illustrative » Of the church as a protection to the nation
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 8:10
Verse Info
Context Readings
Maiden's Virtuous Chastity And Voluptuous Beauty
9
we will build a silver parapet on it.
If she is a door,
we will enclose it with cedar planks.
and my breasts like towers.
So in his eyes I have become
like one who finds peace.
He leased the vineyard to tenants.
Each was to bring for his fruit
1,000 pieces of silver.
Cross References
Song of Songs 4:5
twins of a gazelle,
Ezekiel 16:7
I made you thrive
Genesis 6:8
Noah, however, found favor in the sight of the Lord.
Deuteronomy 7:7-8
“The Lord was devoted to you and chose you, not because you were more numerous than all peoples, for you were the fewest of all peoples.
Proverbs 3:4
in the sight of God and man.
Song of Songs 7:3-4
twins of a gazelle.
Song of Songs 7:7-8
your breasts are clusters of fruit.
Isaiah 60:10
and their kings will serve you.
Although I struck you in My wrath,
yet I will show mercy to you with My favor.
Luke 1:30
Then the angel told her:
for you have found favor with God.
Romans 5:1-10
Therefore, since we have been declared righteous by faith,
Ephesians 1:6
to the praise of His glorious grace
Ephesians 1:8
that He lavished on us with all wisdom and understanding.
1 Timothy 1:16
But I received mercy