Parallel Verses

Holman Bible

If she is a wall,
we will build a silver parapet on it.
If she is a door,
we will enclose it with cedar planks.

New American Standard Bible

“If she is a wall,
We will build on her a battlement of silver;
But if she is a door,
We will barricade her with planks of cedar.”

King James Version

If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar.

International Standard Version

If she's a wall, on her we will build a battlement of silver. If she's a door, we will enclose her with planks of cedar.

A Conservative Version

If she is a wall, we will build upon her a turret of silver. And if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

American Standard Version

If she be a wall, We will build upon her a turret of silver: And if she be a door, We will inclose her with boards of cedar.

Amplified


“If she is a wall (discreet, womanly),
We will build on her a turret (dowry) of silver;
But if she is a door (bold, flirtatious),
We will enclose her with planks of cedar.”

Bible in Basic English

If she is a wall, we will make on her a strong base of silver; and if she is a door, we will let her be shut up with cedar-wood.

Darby Translation

If she be a wall, We will build upon her a turret of silver; And if she be a door, We will enclose her with boards of cedar.

Julia Smith Translation

If she be a wall, we will build upon her a fortress of silver: and if she is a door we will bind upon her a tablet of cedar.

King James 2000

If she is a wall, we will build upon her towers of silver: and if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

Lexham Expanded Bible

If she [is] a wall, {we will adorn her with a turret of silver}; but if she [is] a door, we will barricade her with boards of cedar.

Modern King James verseion

If she is a wall, we will build on her a palace of silver; and if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If she be a wall, we shall build a silver bulwark thereupon: if she be an open door, we shall fasten her with boards of Cedar tree.

NET Bible

If she is a wall, we will build on her a battlement of silver; but if she is a door, we will barricade her with boards of cedar.

New Heart English Bible

If she is a wall, we will build on her a turret of silver. If she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

The Emphasized Bible

If, a wall, she is, we will build upon it a battlement of silver, - but if, a door, she is, we will close it up with a plank of cedar.

Webster

If she is a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she is a door, we will inclose her with boards of cedar.

World English Bible

If she is a wall, we will build on her a turret of silver. if she is a door, we will enclose her with boards of cedar. Beloved

Youngs Literal Translation

If she is a wall, we build by her a palace of silver. And if she is a door, We fashion by her board-work of cedar.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If she be a wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

we will build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

טירה 
Tiyrah 
Usage: 7

of silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and if she be a door
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

we will inclose
צוּר 
Tsuwr 
Usage: 38

her with boards
לח לוּח 
Luwach 
Usage: 43

Verse Info

Context Readings

Maiden's Virtuous Chastity And Voluptuous Beauty

8 B Our sister is young;
she has no breasts.
What will we do for our sister
on the day she is spoken for?
9 If she is a wall,
we will build a silver parapet on it.
If she is a door,
we will enclose it with cedar planks.
10 W I am a wall
and my breasts like towers.
So in his eyes I have become
like one who finds peace.


Cross References

1 Kings 6:15

he paneled the interior temple walls with cedar boards; from the temple floor to the surface of the ceiling he overlaid the interior with wood. He also overlaid the floor with cypress boards.

Song of Songs 2:9

My love is like a gazelle
or a young stag.
Look, he is standing behind our wall,
gazing through the windows,
peering through the lattice.

Isaiah 58:12

Some of you will rebuild the ancient ruins;
you will restore the foundations laid long ago;
you will be called the repairer of broken walls,
the restorer of streets where people live.

Isaiah 60:17

I will bring gold instead of bronze;
I will bring silver instead of iron,
bronze instead of wood,
and iron instead of stones.
I will appoint peace as your guard
and righteousness as your ruler.

Isaiah 61:4

They will rebuild the ancient ruins;
they will restore the former devastations;
they will renew the ruined cities,
the devastations of many generations.

Zechariah 6:12-15

You are to tell him: This is what the Lord of Hosts says: Here is a man whose name is Branch; He will branch out from His place and build the Lord’s temple.

Matthew 16:18

And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the forces of Hades will not overpower it.

Acts 14:27

After they arrived and gathered the church together, they reported everything God had done with them and that He had opened the door of faith to the Gentiles.

Acts 15:16

After these things I will return
and rebuild David’s fallen tent.
I will rebuild its ruins
and set it up again,

1 Corinthians 3:10-12

According to God’s grace that was given to me, I have laid a foundation as a skilled master builder, and another builds on it. But each one must be careful how he builds on it.

Ephesians 2:20-22

built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone.

Revelation 21:12-19

The city had a massive high wall, with 12 gates. Twelve angels were at the gates; the names of the 12 tribes of Israel’s sons were inscribed on the gates.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain