Parallel Verses

Holman Bible

Though I sow them among the nations,
they will remember Me in the distant lands;
they and their children will live and return.

New American Standard Bible

“When I scatter them among the peoples,
They will remember Me in far countries,
And they with their children will live and come back.

King James Version

And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.

International Standard Version

I will scatter them among the nations, and so they will remember me in distant countries. They will rear their children, and they will return.

A Conservative Version

And I will sow them among the peoples, and they shall remember me in far countries. And they shall live with their sons, and shall return.

American Standard Version

And I will sow them among the peoples; and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and shall return.

Amplified


“When I scatter them among the nations,
They will remember Me in far countries,
And with their children they will live and come back [to Me and the land I gave them].

Bible in Basic English

Though I had them planted among the peoples, they will keep me in mind in far countries: and they will take care of their children and will come back.

Darby Translation

And I will sow them among the peoples, and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children and return.

Julia Smith Translation

And I will sow them among the peoples, and in distant places shall they remember me: and they lived with their sons, and turned back.

King James 2000

And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and return again.

Lexham Expanded Bible

Though I sow them among the nations, in the distant places they will remember me, and they will stay alive with their children, and they will return.

Modern King James verseion

And I will sow them among the peoples, and they shall remember Me in the distances; and they shall live with their sons and return.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will sow them among the people, that they may think upon me in far countries: they shall live with their children, and turn again.

NET Bible

Though I scatter them among the nations, they will remember in far-off places -- they and their children will sprout forth and return.

New Heart English Bible

I will sow them among the peoples; and they will remember me in far countries; and they will live with their children, and will return.

The Emphasized Bible

Though I scatter them among the peoples, yet, in places far away, shall they remember me, - and they shall live with their children, and shall return;

Webster

And I will sow them among the people: and they shall remember me in remote countries; and they shall live with their children, and turn again.

World English Bible

I will sow them among the peoples; and they will remember me in far countries; and they will live with their children, and will return.

Youngs Literal Translation

And I sow them among peoples, And in far-off places they remember Me, And they have lived with their sons, And they have turned back.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will sow
זרע 
Zara` 
Usage: 56

עם 
`am 
Usage: 1867

me in far countries
מרחק 
merchaq 
Usage: 18

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Context Readings

Yahweh Gives Rain

8 I will whistle and gather them
because I have redeemed them;
they will be as numerous as they once were.
9 Though I sow them among the nations,
they will remember Me in the distant lands;
they and their children will live and return.
10 I will bring them back from the land of Egypt
and gather them from Assyria.
I will bring them to the land of Gilead
and to Lebanon,
but it will not be enough for them.


Cross References

Ezekiel 6:9

Then your survivors will remember Me among the nations where they are taken captive, how I was crushed by their promiscuous hearts that turned away from Me and by their eyes that lusted after their idols. They will loathe themselves because of the evil things they did, their detestable practices of every kind.

1 Kings 8:47-48

and when they come to their senses
in the land where they were deported
and repent and petition You in their captors’ land:
“We have sinned and done wrong;
we have been wicked,”

Hosea 2:23

I will sow her in the land for Myself,
and I will have compassion
on No Compassion;
I will say to Not My People:
You are My people,
and he will say, “You are My God.”

Deuteronomy 30:1-4

“When all these things happen to you—the blessings and curses I have set before you—and you come to your senses while you are in all the nations where the Lord your God has driven you,

Nehemiah 1:9

But if you return to Me and carefully observe My commands, even though your exiles were banished to the ends of the earth, I will gather them from there and bring them to the place where I chose to have My name dwell.”

Esther 8:17

In every province and every city, wherever the king’s command and his law reached, joy and rejoicing took place among the Jews. There was a celebration and a holiday. And many of the ethnic groups of the land professed themselves to be Jews because fear of the Jews had overcome them.

Isaiah 65:9

I will produce descendants from Jacob,
and heirs to My mountains from Judah;
My chosen ones will possess it,
and My servants will dwell there.

Isaiah 65:23

They will not labor without success
or bear children destined for disaster,
for they will be a people blessed by the Lord
along with their descendants.

Jeremiah 31:27

“The days are coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and the seed of beast.

Jeremiah 51:50

You who have escaped the sword,
go and do not stand still!
Remember the Lord from far away,
and let Jerusalem come to your mind.

Daniel 3:1-6

King Nebuchadnezzar made a gold statue, 90 feet high and nine feet wide. He set it up on the plain of Dura in the province of Babylon.

Amos 9:9

for I am about to give the command,
and I will shake the house of Israel
among all the nations,
as one shakes a sieve,
but not a pebble will fall to the ground.

Micah 5:7

Then the remnant of Jacob
will be among many peoples
like dew from the Lord,
like showers on the grass,
which do not wait for anyone
or linger for mankind.

Acts 2:38-39

“Repent,” Peter said to them, “and be baptized, each of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

Acts 3:25-26

You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham, And all the families of the earth will be blessed through your offspring.

Acts 8:1

Saul agreed with putting him to death.

On that day a severe persecution broke out against the church in Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout the land of Judea and Samaria.

Acts 8:4

So those who were scattered went on their way preaching the message of good news.

Acts 11:19-21

Those who had been scattered as a result of the persecution that started because of Stephen made their way as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the message to no one except Jews.

Acts 13:1-38

In the church that was at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen, a close friend of Herod the tetrarch, and Saul.

Acts 14:1-21

The same thing happened in Iconium; they entered the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed.

Romans 11:11-17

I ask, then, have they stumbled in order to fall? Absolutely not! On the contrary, by their stumbling, salvation has come to the Gentiles to make Israel jealous.

Romans 11:24

For if you were cut off from your native wild olive and against nature were grafted into a cultivated olive tree, how much more will these—the natural branches—be grafted into their own olive tree?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain