Parallel Verses

International Standard Version

I will scatter them among the nations, and so they will remember me in distant countries. They will rear their children, and they will return.

New American Standard Bible

“When I scatter them among the peoples,
They will remember Me in far countries,
And they with their children will live and come back.

King James Version

And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.

Holman Bible

Though I sow them among the nations,
they will remember Me in the distant lands;
they and their children will live and return.

A Conservative Version

And I will sow them among the peoples, and they shall remember me in far countries. And they shall live with their sons, and shall return.

American Standard Version

And I will sow them among the peoples; and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and shall return.

Amplified


“When I scatter them among the nations,
They will remember Me in far countries,
And with their children they will live and come back [to Me and the land I gave them].

Bible in Basic English

Though I had them planted among the peoples, they will keep me in mind in far countries: and they will take care of their children and will come back.

Darby Translation

And I will sow them among the peoples, and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children and return.

Julia Smith Translation

And I will sow them among the peoples, and in distant places shall they remember me: and they lived with their sons, and turned back.

King James 2000

And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and return again.

Lexham Expanded Bible

Though I sow them among the nations, in the distant places they will remember me, and they will stay alive with their children, and they will return.

Modern King James verseion

And I will sow them among the peoples, and they shall remember Me in the distances; and they shall live with their sons and return.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will sow them among the people, that they may think upon me in far countries: they shall live with their children, and turn again.

NET Bible

Though I scatter them among the nations, they will remember in far-off places -- they and their children will sprout forth and return.

New Heart English Bible

I will sow them among the peoples; and they will remember me in far countries; and they will live with their children, and will return.

The Emphasized Bible

Though I scatter them among the peoples, yet, in places far away, shall they remember me, - and they shall live with their children, and shall return;

Webster

And I will sow them among the people: and they shall remember me in remote countries; and they shall live with their children, and turn again.

World English Bible

I will sow them among the peoples; and they will remember me in far countries; and they will live with their children, and will return.

Youngs Literal Translation

And I sow them among peoples, And in far-off places they remember Me, And they have lived with their sons, And they have turned back.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will sow
זרע 
Zara` 
Usage: 56

עם 
`am 
Usage: 1867

me in far countries
מרחק 
merchaq 
Usage: 18

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Context Readings

Yahweh Gives Rain

8 I will whistle for them, gathering them together, because I have redeemed them, and they will multiply as they were before. 9 I will scatter them among the nations, and so they will remember me in distant countries. They will rear their children, and they will return. 10 I will bring them once again out of the land of Egypt, gathering them from Assyria. I will bring them into the land of Gilead and Lebanon, but there will not be enough space for them.


Cross References

Ezekiel 6:9

Your survivors will remember me among the nations where they'll be taken captives. I've been crushed by their unfaithful hearts that have turned against me.

1 Kings 8:47-48

if they turn their hearts back to you in the land where they have been taken captive, repent, and pray to you even if they do so in the land of their captivity confessing, "We have sinned, we have committed abominations, and practiced wickedness,'

Hosea 2:23

I will plant my people in the land for myself. I will show mercy on her who has received no mercy I will say to those who are not my people, "You are my people!' and they will say, "You are my God.'"

Deuteronomy 30:1-4

"When all these things happen to you both the blessings and the curses that I've presented to you and you take them seriously in all the nations where the LORD your God will deport you,

Nehemiah 1:9

"If you rebel, I will scatter you among the nations but if you return to me, keeping my commands and doing them, even if your exiled people are in the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place where I have chosen to establish my Name.'

Esther 8:17

In each and every province, and in each and every city, in the places where the king's order and edict reached, there was gladness and joy among the Jewish people, along with a festival and a holiday. Many of the people of the land became Jews, because they had come to fear the Jewish people.

Isaiah 65:9

I'll bring forth descendants from Jacob, and from Judah they will inherit my mountains; my chosen people will inherit it, and my servants will live there.

Isaiah 65:23

They won't toil in vain nor bear children doomed to misfortune, for they will be offspring blessed by the LORD, they and their descendants with them.

Jeremiah 31:27

"Look, days are coming," declares the LORD, "when I'll sow the house of Israel and the house of Judah using people and animals as seed.

Jeremiah 51:50

Go, you who escaped the sword! Don't stand around! Remember the LORD from far away, and let Jerusalem come to your mind.

Daniel 3:1-6

Some time later, king Nebuchadnezzar built a golden statue, making it 60 cubits high and six cubits wide. He set it up in the Dura Valley within the province of Babylon.

Amos 9:9

"Look! I'm giving the order: I will sift the house of Israel throughout all the nations, as one sifts with a sieve, yet not a single kernel will reach the ground!

Micah 5:7

The survivors of Jacob will live among many nations, as dew from the LORD, as showers upon the grass. They will look to no one, and will place no hope in human beings.

Acts 2:38-39

Peter answered them, "Every one of you must repent and be baptized in the name of Jesus the Messiah for the forgiveness of your sins. Then you will receive the Holy Spirit as a gift.

Acts 3:25-26

You are the descendants of the prophets and the heirs of the covenant that God made with your ancestors when he told Abraham, "Through your descendant all the families of the earth will be blessed.'

Acts 8:1

Now Saul heartily approved of putting Stephen to death. That day a severe persecution broke out against the church in Jerusalem, and everyone except for the apostles was scattered throughout the countryside of Judea and Samaria.

Acts 8:4

Now those who were scattered went from place to place preaching the word.

Acts 11:19-21

Now the people who were scattered by the persecution that started because of Stephen went as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except Jews.

Acts 13:1-38

Now Barnabas, Simeon called Niger, Lucius from Cyrene, Manaen, who grew up with Herod the tetrarch, and Saul were prophets and teachers in the church at Antioch.

Acts 14:1-21

In Iconium, Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed.

Romans 11:11-17

And so I ask, "They have not stumbled so as to fall, have they?" Of course not! On the contrary, because of their stumbling, salvation has come to the gentiles to make the Jews jealous.

Romans 11:24

After all, if you were cut off from what is naturally a wild olive tree, and contrary to nature were grafted into a cultivated olive tree, how much easier it will be for these natural branches to be grafted back into their own olive tree!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain