Parallel Verses

International Standard Version

"At that time," declares the LORD of the Heavenly Armies, "I will eliminate the names of the idols from the land, and they will not be remembered anymore. I will also force both prophet and demon to leave the land.

New American Standard Bible

“It will come about in that day,” declares the Lord of hosts, “that I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered; and I will also remove the prophets and the unclean spirit from the land.

King James Version

And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

Holman Bible

On that day”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“I will erase the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered. I will remove the prophets and the unclean spirit from the land.

A Conservative Version

And it shall come to pass in that day, says LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered. And I will also cause the prophets and the unclean spirit to pass out of t

American Standard Version

And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered; and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

Amplified

“In that day,” declares the Lord of hosts, “I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered. I will also remove the [false] prophets and the unclean spirit from the land.

Bible in Basic English

And it will come about on that day, says the Lord of armies, that I will have the names of the images cut off out of the land, and there will be no more memory of them: and I will send all the prophets and the unclean spirit away from the land.

Darby Translation

And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered; and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

Julia Smith Translation

And it was in that day, says Jehovah of armies, I will cut off the names of the images from the land, and they shall be remembered no more: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

King James 2000

And it shall come to pass in that day, says the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

Lexham Expanded Bible

{And then}, on that day,' {declares} Yahweh of hosts, 'I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered; and also the prophets and the spirit of uncleanness I will banish from the land.

Modern King James verseion

And it shall be in that day, says Jehovah of Hosts, I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall be remembered no more. And also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then, sayeth the LORD of Hosts, I will destroy the names of Idols out of the land: so that they shall no more be put in remembrance. As for the false prophets also and the unclean spirit, I shall take them out of the land:

NET Bible

And also on that day," says the Lord who rules over all, "I will remove the names of the idols from the land and they will never again be remembered. Moreover, I will remove the prophets and the unclean spirit from the land.

New Heart English Bible

It will come to pass in that day, says the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land.

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, in that day, declareth Yahweh of hosts, That I will cut off the names of idols out of the land, and they shall not be remembered any more, - Moreover also, even the prophets and the spirit of impurity, will I cause to pass away out of the land.

Webster

And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

World English Bible

It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts, I cut off the names of the idols from the land, And they are not remembered any more, And also the prophets and the spirit of uncleanness I cause to pass away from the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

that I will cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

the names
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the idols
עצב 
`atsab 
Usage: 17

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and also I will cause the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

and the unclean
טמאה 
Tum'ah 
Usage: 36

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

to pass
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

Context Readings

God's People Cleansed

2 "At that time," declares the LORD of the Heavenly Armies, "I will eliminate the names of the idols from the land, and they will not be remembered anymore. I will also force both prophet and demon to leave the land. 3 It will also come about that if any man would dare to prophesy, then his father and his mother who bore him will respond to him, "You will not live, because you are speaking lies in the name of the LORD.' Then his father and mother who bore him will stab him for prophesying.



Cross References

1 Kings 22:22

"And the LORD asked him, "How?' ""I will go,' he announced, "and I will be a deceiving spirit in the mouth of all of his prophets!' "So the LORD said, "You're just the one to deceive him. You will be successful. Go and do it.'

Jeremiah 23:14-15

Among the prophets of Jerusalem I saw a horrible thing, for they commit adultery and live a lie. They strengthen the hands of those who do evil, so that no one repents of his evil. All of them are like Sodom to me, and her residents like Gomorrah."

Ezekiel 36:25

I'll sprinkle pure water on you all, and you'll be cleansed from your impurity and from all of your idols."

Hosea 2:17

I will remove the names of the Baals from her vocabulary they will not be remembered by their names anymore.

Exodus 23:13

"Be careful about everything I've told you, and don't mention the name of other gods. Don't let them be heard in your mouth!"

Ezekiel 30:13

"This is what the Lord GOD says: "I will destroy the idols and put an end to the images that come from Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt, and I will terrify the land of Egypt.

Exodus 22:13

If it was torn to pieces, let the neighbor bring the remains as evidence, and he is not to make restitution for what was torn apart.

Deuteronomy 12:3

Tear down their altars, cut down their sacred poles, and burn them. Cut down the carved images of their gods to erase their memory from that place."

Joshua 23:7

That way, you will not mingle with those nations that remain among you, nor mention the name of their gods, nor make oaths by them, nor serve them, nor worship them.

Psalm 16:4

Those who hurry after another god will have many sorrows; I will not present their drink offerings of blood, nor will my lips speak their names.

Isaiah 2:18

Their idols will utterly vanish.

Isaiah 2:20

At that time, mankind will throw their silver and gold idols that their fingers have made as objects of worship to the moles and to the bats.

Jeremiah 8:10-12

Therefore, I'll give their wives to others, and their fields to new owners. Indeed, from the least important to the most important, they're all greedy for dishonest gain. From prophet to priest, they all act deceitfully.

Jeremiah 29:23

because they did something stupid in Israel. They committed adultery with their neighbors' wives, and in my name they spoke lies that I didn't command them. I'm the one who knows, and I'm a witness," declares the LORD.'"

Ezekiel 13:12-16

Look! When the wall collapses, won't it be said of you, "Where's the coat of paint that you spread all over the wall?'

Ezekiel 13:23

you'll no longer see false visions or again practice divination, because I'm going to deliver my people from your power. Then you'll know that I am the LORD."'"

Ezekiel 14:9

"Now as to the prophet, if through deceit he delivers a message, I the LORD have deceived that prophet! I'll reach out in opposition to him and exterminate him from among my people Israel.

Ezekiel 37:23

They will never again defile themselves with their idols, with other loathsome things, or with any of their sins. Instead, I will deliver them from all of the places where they have sinned, and then I'll cleanse them. They will be my people and I will be their God."'"

Hosea 14:8

"Ephraim, what have I in common with idols? I have listened and will pay attention to him. I am like a flourishing cypress; in me will your fruit be found."

Micah 2:11

Suppose a man who keeps company with a deceiving spirit prophesies like this: "Drink wine and strong drink!' Won't the people accept him as a prophet?"

Micah 5:12-14

I will render your witchcraft powerless, and mediums will no longer exist among you.

Zephaniah 1:3-4

"I'll consume both human beings and animals I'll consume the birds of the sky, the fish in the sea, and the wicked along with their sin, when I eliminate human beings from the land," declares the LORD.

Zephaniah 2:11

The LORD will incite them to terror, because he will cause all the gods of the earth to waste away. They will worship him, every person in his own home, including even the coastlands of the nations."

Matthew 7:15

"Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing but inwardly are savage wolves.

Matthew 12:43

"Whenever an unclean spirit goes out of a person, it wanders through waterless places looking for a place to rest, but finds none.

Luke 11:20

But if I drive out demons by the power of God, then the kingdom of God has come to you.

2 Corinthians 11:13-15

Such people are false apostles, dishonest workers who are masquerading as apostles of the Messiah.

2 Peter 2:1-3

Now there were false prophets among the people, just as there also will be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies and even deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.

2 Peter 2:15-19

They have left the straight path and wandered off to follow the path of Bosor's son Balaam, who loved the reward he got for doing wrong.

1 John 4:1-2

Dear friends, stop believing every spirit. Instead, test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

Revelation 16:13-14

Then I saw three disgusting spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Revelation 18:2

He cried out in a powerful voice, "Fallen! Babylon the Great has fallen! She has become a home for demons. She is a prison for every unclean spirit, a prison for every unclean bird, and a prison for every unclean and hated beast.

Revelation 19:20

The beast was captured, along with the false prophet who had performed signs on its behalf. By these signs the false prophet had deceived those who had received the mark of the beast and worshipped its image. Both of them were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.

Revelation 20:1-3

Then I saw an angel coming down from heaven, holding the key to the bottomless pit, with a large chain in his hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain