1 提 幔 人 以 利 法 回 答 说 :

1 Then Eliphaz the Temanite responded,

2 人 岂 能 使 神 有 益 呢 ? 智 慧 人 但 能 有 益 於 己 。

2 “Can a vigorous man be of use to God,Or a wise man be useful to himself?

3 你 为 人 公 义 , 岂 叫 全 能 者 喜 悦 呢 ? 你 行 为 完 全 , 岂 能 使 他 得 利 呢 ?

3 “Is there any pleasure to the Almighty if you are righteous,Or profit if you make your ways perfect?

4 岂 是 因 你 敬 畏 他 就 责 备 你 、 审 判 你 麽 ?

4 “Is it because of your reverence that He reproves you,That He enters into judgment against you?

5 你 的 罪 恶 岂 不 是 大 麽 ? 你 的 罪 孽 也 没 有 穷 尽 ;

5 “Is not your wickedness great,And your iniquities without end?

6 因 你 无 故 强 取 弟 兄 的 物 为 当 头 , 剥 去 贫 寒 人 的 衣 服 。

6 “For you have taken pledges of your brothers without cause,And stripped men naked.

7 困 乏 的 人 , 你 没 有 给 他 水 喝 ; 饥 饿 的 人 , 你 没 有 给 他 食 物 。

7 “To the weary you have given no water to drink,And from the hungry you have withheld bread.

8 有 能 力 的 人 就 得 地 土 ; 尊 贵 的 人 也 住 在 其 中 。

8 “But the earth belongs to the mighty man,And the honorable man dwells in it.

9 你 打 发 寡 妇 空 手 回 去 , 折 断 孤 儿 的 膀 臂 。

9 “You have sent widows away empty,And the strength of the orphans has been crushed.

10 因 此 , 有 网 罗 环 绕 你 , 有 恐 惧 忽 然 使 你 惊 惶 ;

10 “Therefore snares surround you,And sudden dread terrifies you,

11 或 有 黑 暗 蒙 蔽 你 , 并 有 洪 水 淹 没 你 。

11 Or darkness, so that you cannot see,And an abundance of water covers you.

12 神 岂 不 是 在 高 天 麽 ? 你 看 星 宿 何 其 高 呢 !

12 “Is not God in the height of heaven?Look also at the distant stars, how high they are!

13 你 说 : 神 知 道 甚 麽 ? 他 岂 能 看 透 幽 暗 施 行 审 判 呢 ?

13 “You say, ‘What does God know?Can He judge through the thick darkness?

14 密 云 将 他 遮 盖 , 使 他 不 能 看 见 ; 他 周 游 穹 苍 。

14 ‘Clouds are a hiding place for Him, so that He cannot see;And He walks on the vault of heaven.’

15 你 要 依 从 上 古 的 道 麽 ? 这 道 是 恶 人 所 行 的 。

15 “Will you keep to the ancient pathWhich wicked men have trod,

16 他 们 未 到 死 期 , 忽 然 除 灭 ; 根 基 毁 坏 , 好 像 被 江 河 冲 去 。

16 Who were snatched away before their time,Whose foundations were washed away by a river?

17 他 们 向 神 说 : 离 开 我 们 罢 ! 又 说 : 全 能 者 能 把 我 们 怎 麽 样 呢 ?

17 “They said to God, ‘Depart from us!’And ‘What can the Almighty do to them?’

18 哪 知 神 以 美 物 充 满 他 们 的 房 屋 ; 但 恶 人 所 谋 定 的 离 我 好 远 。

18 “Yet He filled their houses with good things;But the counsel of the wicked is far from me.

19 义 人 看 见 他 们 的 结 局 就 欢 喜 ; 无 辜 的 人 嗤 笑 他 们 ,

19 “The righteous see and are glad,And the innocent mock them,

20 说 : 那 起 来 攻 击 我 们 的 果 然 被 剪 除 , 其 馀 的 都 被 火 烧 灭 。

20 Saying, ‘Truly our adversaries are cut off,And their abundance the fire has consumed.’

21 你 要 认 识 神 , 就 得 平 安 ; 福 气 也 必 临 到 你 。

21 “Yield now and be at peace with Him;Thereby good will come to you.

22 你 当 领 受 他 口 中 的 教 训 , 将 他 的 言 语 存 在 心 里 。

22 “Please receive instruction from His mouthAnd establish His words in your heart.

23 你 若 归 向 全 能 者 , 从 你 帐 棚 中 远 除 不 义 , 就 必 得 建 立 。

23 “If you return to the Almighty, you will be restored;If you remove unrighteousness far from your tent,

24 要 将 你 的 珍 宝 丢 在 尘 土 里 , 将 俄 斐 的 黄 金 丢 在 溪 河 石 头 之 间 ;

24 And place your gold in the dust,And the gold of Ophir among the stones of the brooks,

25 全 能 者 就 必 为 你 的 珍 宝 , 作 你 的 宝 银 。

25 Then the Almighty will be your goldAnd choice silver to you.

26 你 就 要 以 全 能 者 为 喜 乐 , 向 神 仰 起 脸 来 。

26 “For then you will delight in the AlmightyAnd lift up your face to God.

27 你 要 祷 告 他 , 他 就 听 你 ; 你 也 要 还 你 的 愿 。

27 “You will pray to Him, and He will hear you;And you will pay your vows.

28 你 定 意 要 做 何 事 , 必 然 给 你 成 就 ; 亮 光 也 必 照 耀 你 的 路 。

28 “You will also decree a thing, and it will be established for you;And light will shine on your ways.

29 人 使 你 降 卑 , 你 仍 可 说 : 必 得 高 升 ; 谦 卑 的 人 , 神 必 然 拯 救 。

29 “When you are cast down, you will speak with confidence,And the humble person He will save.

30 人 非 无 辜 , 神 且 要 搭 救 他 ; 他 因 你 手 中 清 洁 , 必 蒙 拯 救 。

30 “He will deliver one who is not innocent,And he will be delivered through the cleanness of your hands.”

public domain

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org