1 ( 上 行 之 诗 。 ) 我 要 向 山 举 目 ; 我 的 帮 助 从 何 而 来 ?

1 A Song of Ascents.I will lift up my eyes to the mountains;From where shall my help come?

2 我 的 帮 助 从 造 天 地 的 耶 和 华 而 来 。

2 My help comes from the Lord,Who made heaven and earth.

3 他 必 不 叫 你 的 脚 摇 动 ; 保 护 你 的 必 不 打 盹 !

3 He will not allow your foot to slip;He who keeps you will not slumber.

4 保 护 以 色 列 的 , 也 不 打 盹 也 不 睡 觉 。

4 Behold, He who keeps IsraelWill neither slumber nor sleep.

5 保 护 你 的 是 耶 和 华 ; 耶 和 华 在 你 右 边 荫 庇 你 。

5 The Lord is your keeper;The Lord is your shade on your right hand.

6 白 日 , 太 阳 必 不 伤 你 ; 夜 间 , 月 亮 必 不 害 你 。

6 The sun will not smite you by day,Nor the moon by night.

7 耶 和 华 要 保 护 你 , 免 受 一 切 的 灾 害 ; 他 要 保 护 你 的 性 命 。

7 The Lord will protect you from all evil;He will keep your soul.

8 你 出 你 入 , 耶 和 华 要 保 护 你 , 从 今 时 直 到 永 远 。

8 The Lord will guard your going out and your coming inFrom this time forth and forever.

public domain

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org