Parallel Verses
Holman Bible
For our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit,
New American Standard Bible
for our
King James Version
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
International Standard Version
for the gospel we brought did not come to you in words only, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. Indeed, you know what kind of people we proved to be while we were with you, acting on your behalf.
A Conservative Version
because the good-news from us happened to you not in word only, but also in power, and in Holy Spirit, and in much assurance, as ye know what kind of men we became among you, because of you.
American Standard Version
how that our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what manner of men we showed ourselves toward you for your sake.
Amplified
for our good news [regarding salvation] came to you not only in word, but also in [its inherent] power and in the Holy Spirit and with great conviction [on our part]. You know what kind of men we proved to be among you for your benefit.
An Understandable Version
for our Gospel came to you, not merely in words, but also in power, in [a demonstration of] the Holy Spirit [See I Cor. 2:4] and with ["our" or "your"] deep conviction [of its truth]. You people know what kind of men we were while living among you for your benefit.
Anderson New Testament
For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in full assurance, as you know what sort of persons we were among you for your sakes.
Bible in Basic English
Because our good news came to you, not in word only, but in power, and in the Holy Spirit, so that you were completely certain of it; even as you saw what our behaviour to you was like from our love to you.
Common New Testament
for our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake.
Daniel Mace New Testament
since the gospel we preach'd, did not consist only of words, but was fully confirm'd by miracles and gifts of the holy spirit, you yourselves being witnesses, what we did among you and for you.
Darby Translation
For our glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:
Godbey New Testament
because our gospel came not unto you in word only, but in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as you know what sort we were among you for your sakes.
Goodspeed New Testament
for our preaching of the good news did not come to you as mere words but with power and the holy Spirit and full conviction??ou know the kind of life we lived among you for your good.
John Wesley New Testament
For our gospel came not to you in word only, but also with power, and with the Holy Ghost, and with much assurance; as ye know what manner of men we were among you, for your sake.
Julia Smith Translation
For our good news was not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much complete certainty; as we know what we were among you for your sake.
King James 2000
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as you know what manner of men we were among you for your sake.
Lexham Expanded Bible
because our gospel did not come to you with word only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, just as you know what sort of [people] we became among you for your sake.
Modern King James verseion
For our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit, and in much assurance, as you know what kind of men we were among you for your sake.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and also in the holy ghost and in much certainty, as ye know after what manner we behaved ourselves among you, for your sakes.
Moffatt New Testament
for our gospel came to you not with mere words but also with power and with the holy Spirit, with ample conviction on our part (you know what we were to you, for your own good),
Montgomery New Testament
for my gospel did not come to you in word only, but in power also, and in the Holy Spirit, and with deep conviction. For you know also the manner in which I behaved myself among you for your sakes.
NET Bible
in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you).
New Heart English Bible
and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.
Noyes New Testament
because the gospel preached by us came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as ye well know what sort of persons we became among you for your sake.
Sawyer New Testament
that our gospel came not to you in word only, but with power and with the Holy Spirit and with full assurance, as you know what we were among you for your sakes.
The Emphasized Bible
How that, our glad-message, came not unto you, in word only, but also in power, and in Holy Spirit, and in much assurance, - even as ye know what manner of men we became unto you, for your sake;
Thomas Haweis New Testament
For our gospel came not unto you in word only, but in power, and in the Holy Ghost, and in great fulness of assurance; as ye know what manner of men we have been among you for your sakes.
Twentieth Century New Testament
Because the Good News that we brought came home to you, not merely as so many words, but with a power and a fulness of conviction due to the Holy Spirit. For you know the life that we lived among you for your good.
Webster
For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
Weymouth New Testament
The Good News that we brought you did not come to you in words only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, for you know the sort of men we became among you, as examples for your sakes.
Williams New Testament
for our preaching of the good news came to you not entirely in words but with power and with the Holy Spirit and with absolute certainty (for you know the kind of men we were among you for your own sakes).
World English Bible
and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.
Worrell New Testament
because our Gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what manner of men we became toward you, for your sake.
Worsley New Testament
For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the holy Ghost, and in much certainty; as ye know what sort of persons we were among you for your sakes.
Youngs Literal Translation
because our good news did not come to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance, even as ye have known of what sort we became among you because of you,
Themes
Assurance » Is abundant in the understanding of the gospel
Christian ministers » Success attending » Paul
Gospel » General references to
The gospel » Is the power of God unto salvation
Holy spirit » Power of » Fills life with healing influences
Power » Spiritual, general references to » Fills life with healing influences
Power » Of the holy spirit » Exemplified in » Making the gospel effective
Power, Of The Holy Spirit » Exhibited in » Making the gospel efficacious
Spiritual » Power » Fills life with healing influences
Witness of the holy ghost » The faithful preaching of the apostles accompanied by
Interlinear
Euaggelion
Ginomai
Humas
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
En
ἐν
En
ἐν
En
ἐν
En
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
Dunamis
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Pneuma
Hoios
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 1:5
Prayers for 1 Thessalonians 1:5
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For The Thessalonian Believers
4
knowing your election,
Cross References
Colossians 2:2
I want their hearts to be encouraged
2 Thessalonians 2:14
He called you to this through our gospel, so that you might obtain the glory
Hebrews 2:3-4
how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first spoken by the Lord and was confirmed to us by those who heard Him.
Isaiah 55:11
will not return to Me empty,
but it will accomplish what I please
and will prosper in what I send it to do.”
Mark 16:20
And they went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word by the accompanying signs.]
John 16:7-15
Acts 2:33
Therefore, since He has been exalted to the right hand of God
Acts 10:44-46
While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit came down
Acts 11:15-18
“As I began to speak, the Holy Spirit came down on them, just as on us at the beginning.
Acts 11:21
The Lord’s hand was with them, and a large number who believed turned to the Lord.
Acts 16:14
A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who worshiped God, was listening. The Lord opened her heart to pay attention to what was spoken by Paul.
Acts 20:18-19
And when they came to him, he said to them: “You know, from the first day I set foot in Asia, how I was with you the whole time
Acts 20:33-35
I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing.
Romans 1:16
For I am not ashamed of the gospel,
Romans 2:16
on the day when God judges
Romans 15:18-19
For I would not dare say anything except what Christ has accomplished through me
1 Corinthians 1:24
Yet to those who are called,
1 Corinthians 2:2-5
For I didn’t think it was a good idea to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.
1 Corinthians 3:6
I planted,
1 Corinthians 3:16
Don’t you yourselves know that you are God’s sanctuary
1 Corinthians 4:9-13
For I think God has displayed us, the apostles, in last place, like men condemned to die: We have become a spectacle to the world and to angels and to men.
1 Corinthians 4:20
For the kingdom of God is not a matter of talk but of power.
1 Corinthians 9:19-23
Although I am a free man and not anyone’s slave, I have made myself a slave to everyone, in order to win
1 Corinthians 10:33
just as I also try to please all people in all things, not seeking my own profit, but the profit of many,
>
1 Corinthians 12:7-11
A demonstration of the Spirit is given to each person
2 Corinthians 3:6
He has made us competent to be ministers of a new covenant,
2 Corinthians 4:1-3
Therefore, since we have this ministry because we were shown mercy,
2 Corinthians 6:3-10
We give no opportunity for stumbling to anyone, so that the ministry will not be blamed.
2 Corinthians 10:4-5
since the weapons of our warfare
Galatians 1:8-12
But even if we or an angel
Galatians 2:2
I went up according to a revelation
Galatians 3:2-5
I only want to learn this from you: Did you receive the Spirit by the works of the law or by hearing with faith?
Galatians 5:5
For through the Spirit, by faith, we eagerly wait
Galatians 5:22-23
But the fruit of the Spirit
Ephesians 1:17-20
I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father,
Ephesians 2:4-5
But God, who is rich in mercy,
Ephesians 2:10
For we are His creation, created
Ephesians 3:20
Now to Him who is able
Philippians 2:13
For it is God who is working in you, enabling you both to desire and to work out His good purpose.
Philippians 4:9
Do what you have learned and received
1 Thessalonians 2:1-11
For you yourselves know, brothers, that our visit
1 Thessalonians 2:13
This is why we constantly thank God, because when you received the message about God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is,
2 Thessalonians 3:7-9
For you yourselves know how you must imitate
1 Timothy 4:12-16
Let no one despise your youth; instead, you should be an example to the believers in speech,
2 Timothy 2:8
Keep your attention on Jesus Christ as risen from the dead
2 Timothy 2:10
This is why I endure
Titus 3:5-6
not by works of righteousness that we had done,
but according to His mercy,
through the washing of regeneration
and renewal by the Holy Spirit.
Hebrews 6:11
Now we want each of you to demonstrate the same diligence for the final realization of your hope,
Hebrews 6:18-19
so that through two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to seize the hope set before us.
Hebrews 10:22
let us draw near with a true heart in full assurance of faith, our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.
James 1:16-18
Don’t be deceived, my dearly loved brothers.
1 Peter 1:3
Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ.
1 Peter 1:12
It was revealed to them that they were not serving themselves but you. These things have now been announced to you through those who preached the gospel to you
1 Peter 5:3
not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.
2 Peter 1:10
Therefore, brothers, make every effort to confirm your calling and election,
2 Peter 1:19
So we have the prophetic word strongly confirmed. You will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dismal place,
Psalm 10:2-3
In arrogance the wicked relentlessly pursue the afflicted;
let them be caught in the schemes they have devised.