Parallel Verses
Holman Bible
This is why we constantly thank God, because when you received the message about God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is,
New American Standard Bible
For this reason we also constantly
King James Version
For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
International Standard Version
Here is another reason why we constantly give thanks to God: When you received God's word, which you heard from us, you did not accept it as the word of humans but for what it really is the word of God, which is at work in you who believe.
A Conservative Version
And because of this we thank God without ceasing, because, having received the word of God heard from us, ye received not the word of men, but as it truly is, the word of God, which also is at work in you who believe.
American Standard Version
And for this cause we also thank God without ceasing, that, when ye received from us the word of the message, even the word of God, ye accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also worketh in you that believe.
Amplified
And we also thank God continually for this, that when you received the word of God [concerning salvation] which you heard from us, you welcomed it not as the word of [mere] men, but as it truly is, the word of God, which is effectually at work in you who believe [exercising its inherent, supernatural power in those of faith].
An Understandable Version
And because of this we also thank God continually that, when you people received the message of God, which you heard from us, you did not accept it as a message from [mere] human beings, but as it truly is, the message from God, which is at work in you believers.
Anderson New Testament
For this reason, also, we thank God without ceasing; be cause, when you received the word of God, as preached by us, you embraced it, not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which effectually works in you that believe.
Bible in Basic English
And for this cause we still give praise to God, that, when the word came to your ears through us, you took it, not as the word of man, but, as it truly is, the word of God, which has living power in you who have faith.
Common New Testament
And we also thank God constantly for this, that when you received the word of God which you heard from us, you accepted it not as the word of men but as what it really is, the word of God, which is at work in you who believe.
Daniel Mace New Testament
nor do we fail of giving thanks to God continually, that, when you received the word of God, which we preach, you did not receive it as the doctrine of men, but as a doctrine that appears to be truly divine, by the influences it displays in you, who believe.
Darby Translation
And for this cause we also give thanks to God unceasingly that, having received the word of the report of God by us, ye accepted, not men's word, but, even as it is truly, God's word, which also works in you who believe.
Godbey New Testament
And on account of this we also give thanks to God incessantly, because, receiving the word of God from us by hearing, you received it not as the word of men, but, as it truly is, the word of God, who indeed works in you who believe.
Goodspeed New Testament
We for our part constantly thank God for another reason too??ecause when you received God's message from our lips, you welcomed it not as the message of men but as the message of God, as it really is, which does its work in the hearts of you believers.
John Wesley New Testament
For this cause also thank we God without ceasing, even because when ye received the word of God from us, ye received it, not as the word of men, but (as it is in truth) the word of God, who likewise effectually worketh in you that believe.
Julia Smith Translation
For this also we return thanks to God continually, that, having received the word of God from our report, ye received not the word of man, but as it is truly, the word of God, which is also energetic in you the believing.
King James 2000
For this cause also thank we God without ceasing, because, when you received the word of God which you heard of us, you received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually works also in you that believe.
Lexham Expanded Bible
And because of this we also give thanks to God constantly, that [when you] received God's word {that you heard} from us, you accepted [it] not [as the] word of men, but as [it] truly is, [the] word of God, which also is at work in you who believe.
Modern King James verseion
And for this cause we thank God without ceasing, that when you received the Word of hearing, of God, you welcomed it as the Word of God, not as a word of men, but as it is, truly the Word of God, which also effectually works in you who believe.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For this cause thank we God without ceasing, because that when ye received of us the word, wherewith God was preached, ye received it not as the word of man: but even as it was, indeed, the word of God; which worketh in you that believe.
Moffatt New Testament
We thank God constantly for this too, that when you received the word of the divine message from us, you took it not as a human word but for what it really is, the word of God. It proves effective in you believers,
Montgomery New Testament
For this reason also I am giving continual thanks to God, because when you heard from me the spoken word of God, you received it not as the word of men, but as the word of God (which in truth it is), who himself is effectually at work in you believe.
NET Bible
And so we too constantly thank God that when you received God's message that you heard from us, you accepted it not as a human message, but as it truly is, God's message, which is at work among you who believe.
New Heart English Bible
For this cause we also thank God without ceasing, that, when you received from us the word of the message of God, you accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also works in you who believe.
Noyes New Testament
And for this cause we also thank God without ceasing, that, when ye received the word of God which ye heard from us, ye received it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also is powerfully working in you that believe.
Sawyer New Testament
For this cause also we thank God without ceasing, that receiving the word of God heard from us, you received not a word of men, but, as it is in truth, a word of God, who also works in you that believe.
The Emphasized Bible
And, for this cause, we, are also giving thanks unto God unceasingly, that, when ye received a spoken word from us - which was God's, ye welcomed it - not as a human word, but, even as it truly is, a divine word, - which is also inwardly working itself in you who believe.
Thomas Haweis New Testament
For this cause do we also give thanks to God unceasingly, because when ye received the word reported by us from God, ye received it not as the word of man, but, as it is in truth, the word of God, which worketh also effectually in you that believe.
Twentieth Century New Testament
This, too, is a reason why we, on our part, are continually thanking God--because, in receiving the teaching that you had from us, you accepted it, not as the teaching of man, but as what it really is--the teaching of God, which is even now doing its work within you who believe in Christ.
Webster
For this cause also we thank God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard from us, ye received it not as the word of men, but (as it is in truth) the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
Weymouth New Testament
And for this further reason we render unceasing thanks to God, that when you received God's Message from our lips, it was as no mere message from men that you embraced it, but as--what it really is--God's Message, which also does its work in the hearts of you who believe.
Williams New Testament
For another reason too, we, as far as we are concerned, are constantly giving thanks to God; that is, when you received the message you heard from us, you welcomed it not as the message of men but as the message of God, as it really is, which keeps on working in you who believe.
World English Bible
For this cause we also thank God without ceasing, that, when you received from us the word of the message of God, you accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also works in you who believe.
Worrell New Testament
And, for this reason, we also give thanks to God without ceasing, that, having received the word of God which ye heard from us, ye received it, not as the word of men, but, as it truly is, the word of God, which also is working in you who believe.
Worsley New Testament
For this also we thank God continually, that when ye received the word of God, which ye heard from us, ye received it not as the word of men, but (as it is in truth) the word of God, which also worketh effectually in you that believe.
Youngs Literal Translation
Because of this also, we -- we do give thanks to God continually, that, having received the word of hearing from us of God, ye accepted, not the word of man, but as it is truly, the word of God, who also doth work in you who believe;
Themes
Faith » The gospel effectual in those who have
Gospel » Called » The word of God
The gospel » Is called the » The word of God
Spiritual receptivity » General references to
The scriptures » Should be » Received, not as the word of men, but as the word of God
The scriptures » Work effectually in them that believe
Spiritual » Receptivity » General references to
The bible » Purpose » The standard of faith and duty
Topics
Interlinear
Dia
Touto
Dia
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Paralambano
Logos
λόγος
Logos
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 2:13
Verse Info
Context Readings
The Thessalonians' Response To Paul's Message
12
we encouraged, comforted, and implored each one of you to walk worthy of God,
Phrases
Cross References
Hebrews 4:12
For the word of God is living and effective
Romans 10:17
So faith comes from what is heard,
Galatians 4:14
You did not despise or reject me though my physical condition was a trial for you.
Acts 17:11
The people here were more open-minded than those in Thessalonica, since they welcomed the message with eagerness and examined the Scriptures
1 Thessalonians 1:2-3
We always thank God for all of you, remembering you constantly in our prayers.
Jeremiah 23:28-29
The prophet who has only a dream should recount the dream, but the one who has My word should speak My word truthfully, for what is straw compared to grain?”—this is the Lord’s declaration.
Jeremiah 44:16
“As for the word you spoke to us in the name of Yahweh, we are not going to listen to you!
Matthew 10:13-14
Matthew 10:20
Matthew 10:40
Luke 5:1
As the crowd was pressing in on Jesus to hear God’s word,
Luke 8:11
Luke 8:21
But He replied to them,
Luke 11:28
He said,
John 15:3
John 17:17
John 17:19
Acts 2:41
So those who accepted his message were baptized, and that day about 3,000 people were added to them.
Acts 8:14
When the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had welcomed God’s message, they sent Peter and John to them.
Acts 10:33
Therefore I immediately sent for you, and you did the right thing in coming. So we are all present before God, to hear everything you have been commanded by the Lord.”
Acts 13:44-46
The following Sabbath almost the whole town assembled to hear the message of the Lord.
Acts 13:48
When the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the message of the Lord, and all who had been appointed to eternal life believed.
Acts 16:14
A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who worshiped God, was listening. The Lord opened her heart to pay attention to what was spoken by Paul.
Acts 16:30-34
Then he escorted them out and said, “Sirs, what must I do to be saved?”
Acts 17:18-20
Then also, some of the Epicurean and Stoic philosophers argued with him. Some said, “What is this pseudo-intellectual
Others replied, “He seems to be a preacher of foreign deities”—because he was telling the good news about Jesus and the Resurrection.
Acts 17:32
When they heard about resurrection of the dead, some began to ridicule him. But others said, “We’d like to hear from you again about this.”
Romans 1:8-9
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you because the news of your faith
Romans 6:17-18
But thank God that, although you used to be slaves of sin,
2 Corinthians 3:18
We all, with unveiled faces, are looking as in a mirror at
Colossians 1:6
that has come to you. It is bearing fruit
1 Thessalonians 1:5-10
For our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit,
James 1:18
By His own choice, He gave us a new birth by the message of truth
1 Peter 1:23
since you have been born again
1 Peter 1:25
And this is the word that was preached as the gospel to you.
1 Peter 2:2
Like newborn infants, desire the pure spiritual milk,
2 Peter 1:16-21
For we did not follow cleverly contrived myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ;
2 Peter 3:2
so that you can remember the words previously spoken by the holy prophets and the command of our Lord and Savior given through your apostles.
1 John 3:3
And everyone who has this hope
1 John 5:4-5
because whatever has been born of God conquers the world. This is the victory that has conquered the world: our faith.