Parallel Verses
Holman Bible
But Yahweh, the God of their ancestors sent word against them by the hand of His messengers, sending them time and time again,
New American Standard Bible
The Lord, the God of their fathers,
King James Version
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
International Standard Version
The LORD God of their ancestors pleaded with them time and again through his messengers, because he had compassion on his people and on the place of his residence,
A Conservative Version
And LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place.
American Standard Version
And Jehovah, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:
Amplified
The Lord, the God of their fathers, sent word to them again and again by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place.
Bible in Basic English
And the Lord, the God of their fathers, sent word to them by his servants, sending early and frequently, because he had pity on his people and on his living-place;
Darby Translation
And Jehovah the God of their fathers sent to them by his messengers, rising up early and sending; because he had compassion on his people and on his dwelling-place.
Julia Smith Translation
And Jehovah the God of their fathers will send to them by the hand of his messengers, rising early and sending; for he compassionated upon his people, and upon his dwelling:
King James 2000
And the LORD God of their fathers sent word to them by his messengers, sending them time and again; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
Lexham Expanded Bible
And Yahweh, the God of their ancestors, had repeatedly and persistently sent to them by the hand of his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place.
Modern King James verseion
And Jehovah, the God of their fathers sent to them by His messengers, rising up early and sending, for He had pity on His people and on His dwelling-place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, sending them betimes: for he had compassion on his people and on his dwelling place.
NET Bible
The Lord God of their ancestors continually warned them through his messengers, for he felt compassion for his people and his dwelling place.
New Heart English Bible
The LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
The Emphasized Bible
And, though Yahweh God of their fathers sent unto them through his messengers, zealously sending them, - because he had compassion upon his people and upon his habitation,
Webster
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:
World English Bible
Yahweh, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
Youngs Literal Translation
And Jehovah, God of their fathers, sendeth unto them by the hand of His messengers -- rising early and sending -- for He hath had pity on His people, and on His habitation,
Themes
Assyria » Jews carried captive to
Compassion » Of Christ » Of God
God » Examples of Leadership » Compassion of
the Inspiration of the Holy Spirit » Despisers of, punished
Israel » Josiah » Son » Zedekiah » Made king » By nebuchadnezzar
Judgments » Delivered » Into the hands of the chaldeans
Kings » Who reigned over judah » Zedekiah
Nebuchadnezzar » Conquests » Of jerusalem
Interlinear
'elohiym
'ab
Shalach
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 36:15
Verse Info
Context Readings
The Babylonians Destroy Jerusalem
14
All the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, imitating all the detestable practices of the nations, and they defiled the Lord’s temple that He had consecrated in Jerusalem.
15 But Yahweh, the God of their ancestors sent word against them by the hand of His messengers, sending them time and time again,
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 25:3-4
“From the thirteenth year of Josiah son of Amon,
Jeremiah 35:15
Time and time again
Jeremiah 7:13
Now, because you have done all these things”—this is the Lord’s declaration—“and because I have spoken to you time and time again
Jeremiah 7:25
Since the day your ancestors came out of the land of Egypt until this day, I have sent all My servants the prophets
Jeremiah 26:5
and by listening to the words of My servants the prophets
Jeremiah 44:4-5
So I sent you all My servants the prophets time and time again,
Judges 10:16
So they got rid of the foreign gods
2 Kings 13:23
but the Lord was gracious to them, had compassion on them,
2 Kings 17:13
Still, the Lord warned
2 Chronicles 24:18-21
and they abandoned the temple of Yahweh, the God of their ancestors and served the Asherah poles and the idols.
2 Chronicles 33:10
The Lord spoke to Manasseh and his people, but they didn’t listen.
Luke 19:41-44
As He approached and saw the city, He wept
Hosea 11:8
How can I surrender you, Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
I have had a change of heart;
My compassion is stirred!