Parallel Verses
Holman Bible
Therefore, because we know the fear of the Lord,
New American Standard Bible
Therefore, knowing the
King James Version
Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.
International Standard Version
Therefore, since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade people. We ourselves are perfectly known to God. I hope we are also really known to your consciences.
A Conservative Version
Having seen therefore the terror of the Lord, we persuade men. But we have been manifested to God, and I hope also to have been manifested in your consciences.
American Standard Version
Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are made manifest unto God; and I hope that we are made manifest also in your consciences.
Amplified
Therefore, since we know the fear of the Lord [and understand the importance of obedience and worship], we persuade people [to be reconciled to Him]. But we are plainly known to God [He knows everything about us]; and I hope that we are plainly known also in your consciences [your God-given discernment].
An Understandable Version
Since we [apostles] know [what it means] to revere the Lord, we try to persuade people [i.e., to accept the Gospel, or to acknowledge our integrity]. But we are [already] known to God, and I hope that you also know us in your hearts [i.e., to have integrity].
Anderson New Testament
Knowing, then, the fearful judgment of the Lord, we persuade men; but we are made manifest to God. I hope, indeed, that we are also made manifest in your consciences.
Bible in Basic English
Having in mind, then, the fear of the Lord, we put these things before men, but God sees our hearts; and it is my hope that we may seem right in your eyes.
Common New Testament
Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men; but what we are is known to God, and I hope it is known also to your conscience.
Daniel Mace New Testament
Shall I then, who know this terrible judgment of the Lord, endeavour to appease men? as for God, I am approved by him, and I trust also you are convinced of my being so approved.
Darby Translation
Knowing therefore the terror of the Lord we persuade men, but have been manifested to God, and I hope also that we have been manifested in your consciences.
Godbey New Testament
Therefore knowing the fear of the Lord, we persuade men; but we have been made manifest unto God; and I hope that we have indeed been made manifest in your consciences.
Goodspeed New Testament
It is with this knowledge of what the fear of the Lord means that I appeal to men. My true character is perfectly plain to God, and I hope to your consciences too.
John Wesley New Testament
Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men: but we are made manifest to God, and I trust we are made manifest in your consciences also.
Julia Smith Translation
Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men; and we are made manifest to God; and I hope also to have been made manifest to your consciences.
King James 2000
Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.
Lexham Expanded Bible
Therefore, [because we] know the fear of the Lord, we are attempting to persuade people, but we are revealed to God, and I hope to be revealed in your consciences.
Modern King James verseion
Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men. But we are revealed to God, and I trust also that we are revealed in your consciences.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Seeing, then, that we know how the Lord is to be feared, we fare fair with men. For we are known well enough unto God. I trust also that we are known in your consciences.
Moffatt New Testament
If I 'appeal to the interests of men,' then, it is with the fear of the Lord before my mind. What I am is plain to God without disguise, plain also, I trust, to your own conscience.
Montgomery New Testament
So, because I know the fear of God, I "persuade men." What I am is manifest to God, and I hope manifest also to your conscience.
NET Bible
Therefore, because we know the fear of the Lord, we try to persuade people, but we are well known to God, and I hope we are well known to your consciences too.
New Heart English Bible
Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are revealed to God; and I hope that we are revealed also in your consciences.
Noyes New Testament
Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men; but to God we have been made manifest, and I hope have been made manifest in your consciences also.
Sawyer New Testament
Knowing therefore the fear of the Lord we persuade men, but are made manifest to God; and I hope also to be made manifest in your consciences.
The Emphasized Bible
Knowing, then, the fear of the Lord, we persuade, men, but, unto God, are manifest, - I hope, moreover, even in your consciences, that we are manifest:
Thomas Haweis New Testament
Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we have been made manifest to God, and I hope also have been made manifest in your consciences.
Twentieth Century New Testament
Therefore, because we know the fear inspired by the Lord, it is true that we are trying to win men, but our motives are plain to God; and I hope that in your inmost hearts they are plain to you also.
Webster
Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest to God; and I trust also are made manifest in your consciences.
Weymouth New Testament
Therefore, because we realize how greatly the Lord is to be feared, we are endeavouring to win men over, and God recognizes what our motives are, and I hope that you, in your hearts, recognize them too.
Williams New Testament
So, since I know what the fear of God can do, I am trying to win men. My inner self is perfectly known to God, and I hope, to your consciences too.
World English Bible
Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are revealed to God; and I hope that we are revealed also in your consciences.
Worrell New Testament
Knowing, therefore, the fear of the Lord, we persuade men; but to God we have been made manifest, and I hope that we have been made manifest also in your consciences.
Worsley New Testament
Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men: but if not, we are manifest unto God, and I hope we are also manifested to your consciences:
Youngs Literal Translation
having known, therefore, the fear of the Lord, we persuade men, and to God we are manifested, and I hope also in your consciences to have been manifested;
Themes
Conscience » General references to
Conscience » Ministers should commend themselves to that of their people
Topics
Interlinear
Eido
De
Phaneroo
De
Phaneroo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 5:11
Verse Info
Context Readings
Controlled By The Love Of Christ
10
For we must all appear before the tribunal
Cross References
Hebrews 10:31
It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God!
Jude 1:23
save others by snatching them from the fire;
Job 31:23
and because of His majesty I could not do these things.
Genesis 35:5
When they set out, a terror from God came over the cities around them, and they did not pursue Jacob’s sons.
Job 6:4
my spirit drinks their poison.
God’s terrors are arrayed against me.
Job 18:11
and harass him at every step.
Psalm 73:19
They come to an end, swept away by terrors.
Psalm 76:7
When You are angry,
who can stand before You?
Psalm 88:15-16
I have been afflicted and near death.
I suffer Your horrors; I am desperate.
Psalm 90:11
Your wrath matches the fear that is due You.
Isaiah 33:14
trembling seizes the ungodly:
“Who among us can dwell with a consuming fire?
Who among us can dwell with ever-burning flames?”
Nahum 1:6
Who can endure His burning anger?
His wrath is poured out like fire,
even rocks are shattered before Him.
Matthew 10:28
Matthew 25:46
Mark 8:35-38
Mark 9:43-50
Luke 12:5
Luke 16:31
Acts 13:43
After the synagogue had been dismissed, many of the Jews and devout proselytes followed Paul and Barnabas, who were speaking with them and persuading them to continue in the grace of God.
Acts 18:4
He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.
Acts 18:13
“This man,” they said, “persuades people to worship God contrary to the law!”
Acts 19:26
You both see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this man Paul has persuaded and misled a considerable number of people by saying that gods made by hand are not gods!
Acts 20:18-27
And when they came to him, he said to them: “You know, from the first day I set foot in Asia, how I was with you the whole time
Acts 26:26
For the king knows about these matters. It is to him I am actually speaking boldly. For I am convinced that none of these things escapes his notice, since this was not done in a corner.
Acts 28:23
After arranging a day with him, many came to him at his lodging. From dawn to dusk he expounded and witnessed about the kingdom of God. He tried to persuade them concerning Jesus from both the Law of Moses and the Prophets.
1 Corinthians 4:4-5
For I am not conscious of anything against myself, but I am not justified
2 Corinthians 1:12-14
For this is our confidence: The testimony
2 Corinthians 2:17
For we are not like the many
2 Corinthians 4:1-2
Therefore, since we have this ministry because we were shown mercy,
2 Corinthians 5:20
Therefore, we are ambassadors
2 Corinthians 6:1
Working together
Galatians 1:10
For am I now trying to win the favor of people, or God?
Colossians 1:28-29
We proclaim Him, warning and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone mature in Christ.
1 Thessalonians 2:3-12
For our exhortation didn’t come from error or impurity
2 Timothy 2:24-26
The Lord’s
Revelation 20:15
And anyone not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.