Parallel Verses
International Standard Version
Do us a favor I ask you as my children and open wide your hearts.
New American Standard Bible
Now in a like
King James Version
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.
Holman Bible
I speak as to my children. As a proper response, you should also be open to us.
A Conservative Version
But I speak the same recompense as to children, be ye also enlarged.
American Standard Version
Now for a recompense in like kind (I speak as unto my children), be ye also enlarged.
Amplified
Now in the same way as a fair exchange [for our love toward you]—I am speaking as [I would] to children—open wide [your hearts] to us also.
An Understandable Version
I am speaking to you as my [spiritual] children; open up [your hearts] to me in return.
Anderson New Testament
That you may repay me in like manner, (I speak as to children,) be you also enlarged.
Bible in Basic English
Now to give me back payment of the same sort (I am talking as to my children), let your hearts be wide open to me.
Common New Testament
Now in a fair exchangeI speak as to my childrenopen wide your hearts also.
Daniel Mace New Testament
I address myself to you as a parent, be not you wanting in the returns of filial respect to me.
Darby Translation
but for an answering recompense, (I speak as to children,) let your heart also expand itself.
Godbey New Testament
But as I speak to children, you indeed receive this reward.
Goodspeed New Testament
To pay me back, I tell you, my children, you must open your hearts too.
John Wesley New Testament
Now for a recompence of the same, (I speak as to my children) be ye also inlarged.
Julia Smith Translation
And for the same recompense, (I speak as to children,) be ye yourselves also enlarged.
King James 2000
Now in return for the same, (I speak as unto my children,) be you also enlarged in heart.
Lexham Expanded Bible
Now the same [way] [in] exchange (I am speaking as to children), you open wide [your hearts] also.
Modern King James verseion
But for the same reward, (I speak as to children), you also be enlarged.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I promise you like reward with me, as to my children.
Moffatt New Testament
A fair exchange now, as the children say! Open your hearts wide to me.
Montgomery New Testament
I pray you, therefore, in fair exchange (I speak as to my children), let your hearts also be wide open to me.
NET Bible
Now as a fair exchange -- I speak as to my children -- open wide your hearts to us also.
New Heart English Bible
Now in return, I speak as to my children, you also be open wide.
Noyes New Testament
So then in return, I speak to you as children, let your hearts be enlarged.
Sawyer New Testament
and now as a return of benefits, I speak as to children, do you also be enlarged.
The Emphasized Bible
Howbeit, by way of the like recompense - as, unto children, I speak, be enlarged, even, ye.
Thomas Haweis New Testament
Let us have a like return; I speak as unto children; be ye also enlarged.
Twentieth Century New Testament
Can you not in return--I appeal to you as I should to children--open your hearts to us?
Webster
Now for a recompense in the same (I speak as to my children,) be ye also enlarged.
Weymouth New Testament
And in just requital--I speak as to my children--let your hearts expand also.
Williams New Testament
To pay me back, I tell you, my children, you too must stretch your hearts with love for me.
World English Bible
Now in return, I speak as to my children, you also be open wide.
Worrell New Testament
Now, for a recompense in like kind (I am speaking as to my children), be ye also enlarged.
Worsley New Testament
Now as a return of our love (I speak as to my children) be ye also enlarged towards us.
Youngs Literal Translation
and as a recompense of the same kind, (as to children I say it,) be ye enlarged -- also ye!
Interlinear
De
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 6:13
Verse Info
Context Readings
Afflictions Of God's Servants
12 We have not cut you off, but you have cut off your own feelings toward us. 13 Do us a favor I ask you as my children and open wide your hearts. 14 Stop becoming unevenly yoked with unbelievers. What partnership can righteousness have with lawlessness? What fellowship can light have with darkness?
Cross References
2 Kings 13:14-19
When Elisha fell ill with the sickness from which he was about to die, King Joash of Israel came down to see him, wept in his presence, and told him, "My father, Israel's chariots and horsemen!"
Psalm 81:10
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, open your mouth that I may fill it.
Matthew 9:28-29
When he had gone into the house, the blind men came to him. Jesus asked them, "Do you believe I can do this?" They told him, "Yes, Lord!"
Matthew 17:19-20
Then the disciples came to Jesus privately and asked, "Why couldn't we drive it out?"
Mark 6:4-6
Jesus had been telling them, "A prophet is without honor only in his hometown, among his relatives, and in his own home."
Mark 11:24
That is why I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it and it will be yours.
1 Corinthians 4:14-15
I'm not writing this to make you feel ashamed, but to warn you as my dear children.
Galatians 4:12
I beg you, brothers, to become like me, since I became like you. You did not do anything wrong to me.
Galatians 4:19
My children, I am suffering birth pains for you again until the Messiah is formed in you.
1 Thessalonians 2:11
You know very well that we treated each of you the way a father treats his children.
Hebrews 12:5-6
You have forgotten the encouragement that is addressed to you as sons: "My son, do not think lightly of the Lord's discipline or give up when you are corrected by him.
James 1:6-7
But he must ask in faith, without any doubts, for the one who has doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed by the wind.
1 John 2:1
My little children, I'm writing these things to you so that you might not sin. Yet if anyone does sin, we have an advocate with the Father Jesus, the Messiah, one who is righteous.
1 John 2:12-14
I am writing to you, little children, because your sins have been forgiven on account of his name.
1 John 3:7
Little children, don't let anyone deceive you. The person who practices righteousness is righteous, just as the Messiah is righteous.
1 John 3:18
Little children, we must stop expressing love merely by our words and manner of speech; we must love also in action and in truth.
1 John 5:14-15
And this is the confidence that we have in him: if we ask for anything according to his will, he listens to us.
3 John 1:4
I have no greater joy than to hear that my children are living according to the truth.