Parallel Verses
Amplified
Then the king said to Ziba, “
New American Standard Bible
So the king said to Ziba, “Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours.” And Ziba said, “I prostrate myself; let me find favor in your sight, O my lord, the king!”
King James Version
Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.
Holman Bible
The king said to Ziba, “All that belongs to Mephibosheth is now yours!”
“I bow before you,” Ziba said. “May you look favorably on me, my lord the king!”
International Standard Version
So the king told Ziba, "Pay attention! Everything that belongs to Mephibosheth is now yours!" In response Ziba said, "I'm submitting to you. Let me find favor in your sight, your majesty the king!"
A Conservative Version
Then the king said to Ziba, Behold, all that pertains to Mephibosheth is thine. And Ziba said, I do obeisance. Let me find favor in thy sight, my lord, O king.
American Standard Version
Then said the king to Ziba, Behold, thine is all that pertaineth unto Mephibosheth. And Ziba said, I do obeisance; let me find favor in thy sight, my lord, O king.
Bible in Basic English
Then the king said to Ziba, Truly everything which was Mephibosheth's is yours. And Ziba said, I give honour to my lord, may I have grace in your eyes, my lord, O king!
Darby Translation
And the king said to Ziba, Behold, thine are all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said, I humbly bow myself: may I find favour in thy sight, my lord, O king.
Julia Smith Translation
And the king will say to Ziba, Behold, to thee all which was to Mephibosheth. And Ziba will say, I worshiped; shall I find grace in the eyes of my lord the king?
King James 2000
Then said the king to Ziba, Behold, all that belonged unto Mephibosheth are yours. And Ziba said, I humbly beseech you that I may find grace in your sight, my lord, O king.
Lexham Expanded Bible
The king said to Ziba, "Look, all that [was] Mephibosheth's is yours." Ziba said, "I hereby do obeisance; may I find favor in your eyes, my lord the king."
Modern King James verseion
And the king said to Ziba, Behold, All that belonged to Mephibosheth is yours. And Ziba said, I humbly beg you that I may find grace in your sight, my lord, O king.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said the king to Ziba, "Behold, thine are all that pertained to Mephibosheth." And Ziba answered, "I beseech thee that I may find grace in thy sight my lord king."
NET Bible
The king said to Ziba, "Everything that was Mephibosheth's now belongs to you." Ziba replied, "I bow before you. May I find favor in your sight, my lord the king."
New Heart English Bible
Then the king said to Ziba, "Behold, all that pertains to Mephibosheth is yours." Ziba said, "I do obeisance. Let me find favor in your sight, my lord, O king."
The Emphasized Bible
Then said the king unto Ziba, Lo! thine, is all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said - I have done homage, that I might find favour in thine eyes, my lord O king.
Webster
Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.
World English Bible
Then the king said to Ziba, "Behold, all that pertains to Mephibosheth is yours." Ziba said, "I do obeisance. Let me find favor in your sight, my lord, O king."
Youngs Literal Translation
And the king saith to Ziba, 'Lo, thine are all that Mephibosheth hath;' and Ziba saith, 'I have bowed myself -- I find grace in thine eyes, my lord, O king.'
Themes
Ark » In the tabernacle. Called the ark » of the Lord
Confiscation » Confiscation of property
Confiscation » Of property » By david, that of mephibosheth
King » Profiting from » Confiscations of property
Mephibosheth » General references to
Mephibosheth » Son of jonathan » His ingratitude to david at the time of absolom's usurpation
Mephibosheth » Son of jonathan » Property of, confiscated
Punishments » Confiscation of property
Rashness » Instances of » David, in his generosity to ziba
Servant » Wicked and unfaithful » Of ziba
Servants » Bad--exemplified » Ziba
Interlinear
M@phiybosheth
Matsa'
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 16:4
Verse Info
Context Readings
Ziba Brings Provisions
3
Then the king said, “And where is your
Cross References
Exodus 23:8
“You shall not accept a bribe, for a bribe blinds the clear-sighted and subverts the testimony and the cause of the righteous.
Deuteronomy 19:15
“A single witness shall not appear in a trial against a man for any wrong or any sin which he has committed; [only]
2 Samuel 14:4
When the woman of Tekoa spoke to the king, she bowed with her face to the ground and lay herself down, and said, “Help, O king.”
2 Samuel 14:10-11
The king said, “If anyone speaks to you [about this matter], bring him to me [for judgment], and he will not touch you again.”
2 Samuel 14:22
Joab bowed his face toward the ground and lay himself down and blessed the king. Then Joab said, “Today your servant knows that I have found favor in your sight, my lord, O king, in that the king has done the request of his servant.”
Proverbs 18:13
He who answers before he hears [the facts]—
It is folly and shame to him.
Proverbs 18:17
The first one to plead his case seems right,
Until another comes and cross-examines him.
Proverbs 19:2
Also it is not good for a person to be without knowledge,
And he who hurries with his feet [acting impulsively and proceeding without caution or analyzing the consequences] sins (misses the mark).