Parallel Verses

International Standard Version

Then they prayed, "Lord, you know the hearts of all people. Show us which one of these two men you have chosen

New American Standard Bible

And they prayed and said, “You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two You have chosen

King James Version

And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen,

Holman Bible

Then they prayed, “You, Lord, know the hearts of all; show which of these two You have chosen

A Conservative Version

And having prayed, they said, Thou, Lord, knowing the hearts of all men, show which one of these two thou have chosen

American Standard Version

And they prayed, and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, show of these two the one whom thou hast chosen,

Amplified

They prayed and said, “You, Lord, who know all hearts [their thoughts, motives, desires], show us which one of these two You have chosen

An Understandable Version

Then they prayed, "Lord, you know the inner thoughts of all men, so show us which one of these two men should be selected

Anderson New Testament

and praying, they said: Thou, Lord, who knowest the hearts of all, make known which of these two thou hast chosen,

Bible in Basic English

And they made prayers and said, Lord, having knowledge of the hearts of all men, make clear which of these two has been marked out by you,

Common New Testament

And they prayed and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen

Daniel Mace New Testament

saying, "thou Lord, who knowest the hearts of all men, show us which of these two thou hast chosen,

Darby Translation

And they prayed, and said, Thou Lord, knower of the hearts of all, shew which one of these two thou hast chosen,

Godbey New Testament

And praying they said, Thou, O Lord, Heart-searcher of all, show up the one of these two, whom thou hast chosen

Goodspeed New Testament

And they prayed, saying, "Lord, you who know all hearts, show us which one of these two you have chosen

John Wesley New Testament

And they prayed and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all, shew which of these two thou hast chosen,

Julia Smith Translation

And having prayed, they said, Thou, O Lord, knowing hearts of all, spew forth one of two which thou hast chosen,

King James 2000

And they prayed, and said, You, Lord, who know the hearts of all men, show which of these two you have chosen,

Lexham Expanded Bible

And they prayed [and] said, "You, Lord, who know the hearts of all, show clearly which one of these two you have chosen

Modern King James verseion

And they prayed and said, You, Lord, knower of all hearts, show which one You chose from these two,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they prayed, saying, "Thou Lord which knowest the hearts of all men, show whether thou hast chosen of these two,

Moffatt New Testament

and they prayed, "O Lord, who readest the hearts of all, do thou single out from these two men him whom thou hast chosen

Montgomery New Testament

and they prayed, saying. "Thou, O Lord, who knowest the hearts of all men, show clearly which of these two men thou hast chosen to fill the place

NET Bible

Then they prayed, "Lord, you know the hearts of all. Show us which one of these two you have chosen

New Heart English Bible

They prayed, and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen

Noyes New Testament

And they prayed saying, Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, show which of these two thou hast chosen

Sawyer New Testament

And praying, they said, Do thou, Lord, the searcher of all hearts, show which of these two thou hast chosen

The Emphasized Bible

And, praying, they said - Thou Lord! observer of the hearts of all men! shew forth whom thou hast chosen, - of these two, one; -

Thomas Haweis New Testament

And joining in prayer, they said, Do thou, O Lord, who knowest the hearts of all men, point out the one of these two which thou hast chosen,

Twentieth Century New Testament

And they offered this prayer--"O Lord, who reads all hearts, show which of these two men you have chosen

Webster

And they prayed, and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, show which of these two thou hast chosen,

Weymouth New Testament

And the brethren prayed, saying, "Thou, Lord, who knowest the hearts of all, show clearly which of these two Thou hast chosen

Williams New Testament

And they prayed, saying, "Lord, you who know the hearts of all, show us which one of these two men you have chosen

World English Bible

They prayed, and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen

Worrell New Testament

And, praying, they said, "Thou, Lord, Who knowest the hearts of all men, show which of these two Thou didst choose,

Worsley New Testament

And they prayed and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all, shew us, which of these two Thou hast chosen,

Youngs Literal Translation

and having prayed, they said, 'Thou, Lord, who art knowing the heart of all, shew which one thou didst choose of these two

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

καρδιογνώστης 
Kardiognostes 
Usage: 2

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἀναδείκνυμι 
Anadeiknumi 
Usage: 2

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

τούτων 
Touton 
Usage: 43

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

References

Context Readings

Matthias Chosen

23 So they nominated two men Joseph called Barsabbas, who also was called Justus, and Matthias. 24 Then they prayed, "Lord, you know the hearts of all people. Show us which one of these two men you have chosen 25 to serve in this office of apostle, from which Judas left to go to his own place."



Cross References

1 Samuel 16:7

The LORD told Samuel, "Don't look at his appearance or his height, for I've rejected him. Truly, God does not see what man sees, for man looks at the outward appearance, but the LORD sees the heart."

Jeremiah 17:10

I am the LORD who searches the heart, who tests the inner depths to give to each person according to what he deserves, according to the fruit of his deeds.

Acts 15:8

God, who knows everyone's heart, showed them he approved by giving them the Holy Spirit, just as he did to us.

Acts 6:6

They had these men stand before the apostles, who prayed and laid their hands on them.

Revelation 2:23

I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will reward each of you as your actions deserve.

Numbers 27:16

"May the LORD God of the spirits of all living creatures appoint a man over the community

1 Kings 8:39

then hear from heaven, the place where you reside, and forgive, repaying each person according to all of his ways, since you know their hearts for you alone know the hearts of all human beings

1 Chronicles 28:9

"Now as for you, my son Solomon, get to know the God of your father. Serve him with a sound heart and a devoted soul, because the LORD is searching every heart, every plan and thought. He will be found by you, assuming you are seeking him, but if you abandon him, he will abandon you forever.

1 Chronicles 29:17

And I know, God, that it is you who searches the heart and you who finds pleasure in righteousness. With a righteous heart I have freely given all these things, and now I have seen all of these people of yours giving freely and joyfully to you!

Psalm 7:9

Let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous. For you are the righteous God who discerns the inner thoughts.

Psalm 44:21

wouldn't God find out since he knows the secrets of the heart?

Proverbs 3:5-6

Trust in the LORD with all your heart, and do not depend on your own understanding.

Proverbs 15:11

Since Sheol and Abaddon lie open in the LORD's presence, how much more the hearts of human beings!

Jeremiah 11:20

LORD of the Heavenly Armies, the righteous judge, the one who tests feelings and the heart, let me see your vengeance on them, for I've committed my cause to you.

Jeremiah 20:12

LORD of the Heavenly Armies, who tests the righteous, who sees the inner motives and the heart, let me see you take vengeance on them, for I've committed my case to you.

Luke 6:12-13

Now it was in those days that Jesus went to a mountain to pray, and he spent the whole night in prayer to God.

John 2:24-25

Jesus, however, did not entrust himself to them, because he knew all people

John 21:17

Jesus told him, "Take care of my sheep." He asked him a third time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter was deeply hurt that he had asked him a third time, "Do you love me?" So he told him, "Lord, you know everything. You know that I love you!"

Acts 13:2-3

While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set Barnabas and Saul apart for me to do the work for which I called them."

Acts 14:23

Paul and Barnabas appointed elders for them in each church, and with prayer and fasting they entrusted them to the Lord in whom they had believed.

Romans 8:27

and the one who searches our hearts knows the mind of the Spirit, for the Spirit intercedes for the saints according to God's will.

Hebrews 4:13

No creature can hide from him, but everyone is exposed and helpless before the eyes of the one to whom we must give a word of explanation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain