Parallel Verses
International Standard Version
In him there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free person. Instead, the Messiah is all and in all.
New American Standard Bible
a renewal in which
King James Version
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
Holman Bible
In Christ
A Conservative Version
where there is no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman, but the all and in all, Christ.
American Standard Version
where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.
Amplified
a renewal in which there is no [distinction between] Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, [nor between nations whether]
An Understandable Version
[In this state] there cannot be [such distinctions as] Greek [i.e., Gentile] and Jew; circumcised people and non-circumcised people; barbarian and Scythian [Note: These last two words refer to foreigners whose language was unintelligible and who were uncivilized heathens], or slave and free person; but Christ is all [that is important] and [He is] in all [of His people].
Anderson New Testament
in which new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all and in all.
Bible in Basic English
Where there is no Greek or Jew, no one with circumcision or without circumcision, no division between nations, no servant or free man: but Christ is all and in all.
Common New Testament
Here there is no Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and free, but Christ is all, and in all.
Daniel Mace New Testament
by which there is now neither Greek, or Jew; circumcised, or uncircumcised; Barbarian, or Scythian; slave, or freeman; but Christ is all, and in all.
Darby Translation
wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is everything, and in all.
Godbey New Testament
where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bond, free: but Christ is all things, and in all.
Goodspeed New Testament
Here, what matters is not "Greek" and "Jew," the circumcised and the uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, freeborn, but Christ is everything and in us all.
John Wesley New Testament
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision; barbarian, Scythian, slave nor free; but Christ is all, and in all.
Julia Smith Translation
Where no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, free: but Christ all things, and in all.
King James 2000
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
Lexham Expanded Bible
where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, [or] free, but Christ [is] all, and in all.
Modern King James verseion
where there is neither Greek nor Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, slave or freeman, but Christ is all things in all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Where is neither gentile nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarous or Scythian, bond or free: But Christ is all in all things.
Moffatt New Testament
In it there is no room for Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free man; Christ is everything and everywhere.
Montgomery New Testament
In it that new creation there is no "Greek and Jew," "circumcised and uncircumcised," "barbarian," "Scythian," "slave," "free man," but Christ is all, and in us all.
NET Bible
Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all and in all.
New Heart English Bible
where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman; but Christ is all, and in all.
Noyes New Testament
where there is no Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.
Sawyer New Testament
where there are not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, Barbarian, Scythian, servant, freeman, but Christ is all things and in all.
The Emphasized Bible
Wherein there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, bond, free, - but, all things and in all, Christ:
Thomas Haweis New Testament
Where there is no difference whether a man be Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian or Scythian, slave or freeman: but Christ is all and in all.
Twentieth Century New Testament
In that new life there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, freeman; but Christ is all!--and in all!
Webster
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
Weymouth New Testament
In that new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave nor free man, but Christ is everything and is in all of us.
Williams New Testament
In this new relation there is no Greek and Jew, no circumcised and uncircumcised, no barbarian, Scythian, slave and freeman, but Christ is everything and in us all.
World English Bible
where there can't be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman; but Christ is all, and in all.
Worrell New Testament
where there is no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.
Worsley New Testament
Wherein there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, or free: but Christ is all and in all.
Youngs Literal Translation
where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, freeman -- but the all and in all -- Christ.
Themes
Gentiles/heathen » Gentiles and jews being equal in Christ
Greece » Gentiles called "greeks,"
Israel/jews » Jews and gentiles being equal in Christ
Topics
Interlinear
Hopou
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Akrobustia
Devotionals
Devotionals about Colossians 3:11
Devotionals containing Colossians 3:11
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Colossians 3:11
Prayers for Colossians 3:11
Verse Info
Context Readings
Put Off The Old Behavior
10 and have clothed yourselves with the new nature, which is being renewed in full knowledge, consistent with the image of the one who created it. 11 In him there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free person. Instead, the Messiah is all and in all. 12 Therefore, as God's chosen ones, holy and loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, meekness, and patience.
Phrases
Cross References
Romans 10:12
There is no difference between Jew and Greek, because they all have the same Lord, who gives richly to all who call on him.
Ephesians 1:23
which is his body, the fullness of the one who fills everything in every way.
1 Corinthians 7:19
Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but obeying God's commandments is everything.
1 Corinthians 12:13
For by one Spirit all of us Jews and Greeks, slaves and free were baptized into one body and were all privileged to drink from one Spirit.
Galatians 5:6
for in union with the Messiah Jesus neither circumcision nor uncircumcision matters. What matters is faith expressed through love.
Acts 28:2
The people who lived there were unusually kind to us. It had started to rain and was cold, so they started a bonfire and invited us to join them around it.
Ephesians 6:8
because you know that everyone will receive a reward from the Lord for whatever good he has done, whether he is a slave or free.
Psalm 117:2
For great is his gracious love toward us, and the LORD's faithfulness is eternal. Hallelujah!
Isaiah 19:23-25
At that time, there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will come into Egypt, and the Egyptians into Assyria, and they will worship with the Assyrians.
Isaiah 49:6
he says: "It is too small a thing for you to be my servant, to raise up the tribes of Israel and bring back those of Jacob I have preserved. I'll also make you as a light to the nations, to be my salvation to the ends of the earth.
Isaiah 52:10
The LORD has bared his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth will see the salvation of our God.
Isaiah 66:18-22
"But as for me, I know their actions and their thoughts. Come and gather all nations and languages, and they will come and see my glory.
Jeremiah 16:19
LORD, my strength and my stronghold, my refuge in a time of difficulty, to you the nations will come, and from the ends of the earth they'll say, "Surely our ancestors inherited deception, things that are worthless, and in which there is no profit."
Hosea 2:23
I will plant my people in the land for myself. I will show mercy on her who has received no mercy I will say to those who are not my people, "You are my people!' and they will say, "You are my God.'"
Amos 9:12
so my people may inherit the remnant of Edom and all of the nations that bear my name," declares the LORD who is bringing this about.
Micah 4:2
Many nations will approach and say, "Come, let's go up to the mountain of the LORD, and to the Temple of the God of Jacob. He will teach us about his ways, and we will walk according to his directions.' "Indeed, the Law will proceed from Zion, and the message of the LORD from Jerusalem.
Zechariah 2:11
"Many nations will cling to the LORD at that time and will become my people. I will live in your midst, and you will know that the LORD of the Heavenly Armies has sent me to you.
Zechariah 8:20-23
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In the future, people will come, including residents of many cities,
Malachi 1:11
Even so, from where the sun rises to where it sets my name will be great among the Gentiles. Incense will be brought to me everywhere, along with pure offerings, because my name will be great among the Gentiles," says the LORD of the Heavenly Armies.
Matthew 12:18-21
"Here is my Servant whom I have chosen, whom I love, and with whom I am pleased! I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to unbelievers.
John 6:56-57
The person who eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in him.
John 14:23
Jesus answered him, "If anyone loves me, he will keep my word. Then my Father will love him, and we will go to him and make our home within him.
John 15:5
I am the vine, you are the branches. The one who abides in me while I abide in him produces much fruit, because apart from me you can do nothing.
John 17:23
I am in them, and you are in me. May they be completely one, so that the world may know that you sent me and that you have loved them as you loved me.
Acts 10:34-35
Then Peter began to speak: "Now I understand that God shows no partiality.
Acts 13:46-48
Then Paul and Barnabas boldly declared, "We had to speak God's word to you first, but since you reject it and consider yourselves unworthy of eternal life, we are now going to turn to the gentiles.
Acts 15:17
so that the rest of the people may search for the Lord, including all the gentiles who are called by my name,' declares the Lord. "He is the one who has been doing these things
Acts 26:17-18
I'll continue to rescue you from your people and from the gentiles to whom I'm sending you.
Acts 28:4
When the people who lived there saw the snake hanging from his hand, they told one another, "This man must be a murderer! He may have escaped from the sea, but Justice won't let him live."
Romans 1:14
Both to Greeks and to barbarians, both to wise and to foolish people, I am a debtor.
Romans 3:29
Is God the God of the Jews only? Is he not the God of the gentiles, too? Yes, of the gentiles, too,
Romans 4:10-11
Under what circumstances was it credited? Was he circumcised or uncircumcised? He had not yet been circumcised, but was uncircumcised.
Romans 8:10-11
But if the Messiah is in you, your bodies are dead due to sin, but the spirit is alive due to righteousness.
Romans 9:24-26
including us, whom he also called, not only from the Jews but from the gentiles as well?
Romans 9:30-31
What can we say, then? Gentiles, who were not pursuing righteousness, have attained righteousness, a righteousness that comes through faith.
Romans 15:9-13
so that the gentiles may glorify God for his mercy. As it is written, "That is why I will praise you among the gentiles; I will sing praises to your name."
1 Corinthians 1:29-30
so that no one may boast in God's presence.
1 Corinthians 3:21-23
So let no one boast about human beings, since everything belongs to you,
1 Corinthians 7:21-22
Were you a slave when you were called? Do not let that bother you. Of course, if you have a chance to become free, take advantage of the opportunity.
1 Corinthians 14:11
If I don't know the meaning of the language, I will be a foreigner to the speaker and the speaker will be a foreigner to me.
Galatians 2:20
I no longer live, but the Messiah lives in me, and the life that I am now living in this body I live by the faithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me.
Galatians 3:28-29
Because all of you are one in the Messiah Jesus, a person is no longer a Jew or a Greek, a slave or a free person, a male or a female.
Galatians 6:14-15
But may I never boast about anything except the cross of our Lord Jesus, the Messiah, by which the world has been crucified to me, and I to the world!
Ephesians 3:6
The gentiles are heirs-in-common, members-in-common of the body, and common participants in what was promised by the Messiah Jesus through the gospel.
Ephesians 3:17
and that the Messiah would make his home in your hearts through faith. Then, having been rooted and grounded in love,
Philippians 3:7-9
But whatever things were assets to me, these I now consider a loss for the sake of the Messiah.
Colossians 2:10
And you have been filled by him, who is the head of every ruler and authority.
1 John 5:11-12
This is the testimony: God has given us eternal life, and this life is found in his Son.
1 John 5:20
We also know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know the true God. We are in union with the one who is true, his Son Jesus the Messiah, who is the true God and eternal life.
2 John 1:9
Everyone who does not remain true to the teaching of the Messiah, but goes beyond it, does not have God. The person who remains true to the teaching of the Messiah has both the Father and the Son.