Parallel Verses
Holman Bible
Virgin Daughter Babylon.
Sit on the ground without a throne,
Daughter Chaldea!
For you will no longer be called pampered and spoiled.
New American Standard Bible
O
Sit on the ground without a throne,
O daughter of the Chaldeans!
For you shall no longer be called
King James Version
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
International Standard Version
"Come down and sit in the dust, Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a chair, Daughter of the Chaldeans! For no longer will they call you tender and attractive.
A Conservative Version
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans. For thou shall no more be called tender and delicate.
American Standard Version
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
Amplified
O virgin daughter of Babylon;
Sit on the ground [in abject humiliation]; there is no throne for you,
O daughter of the
For you will no longer be called tender and delicate.
Bible in Basic English
Come and take your seat in the dust, O virgin daughter of Babylon; come down from your seat of power, and take your place on the earth, O daughter of the Chaldaeans: for you will never again seem soft and delicate.
Darby Translation
Come down and sit in the dust, virgin-daughter of Babylon! Sit on the ground, there is no throne, O daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called tender and delicate.
Julia Smith Translation
Come down and sit upon the dust, thou virgin daughter of Babel, sit upon the earth: no throne, thou daughter of the Chaldeans: for thou shalt not be added for them to call thee tender and delicate.
King James 2000
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate.
Lexham Expanded Bible
Come down and sit on [the] dust, virgin daughter of Babylon! Sit on the ground without a throne, daughter of Chaldea! For {they shall no longer call} you tender and delicate.
Modern King James verseion
Come down, and sit on the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground. There is no throne for you, O daughter of the Chaldeans. For you shall no more be called tender and delicate.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But as for thee O daughter, thou virgin Babylon, thou shalt sit in the dust. Thou shalt sit upon the ground, and not in a throne, O thou maiden of Chaldea. Thou shalt no more be called tender and pleasant.
NET Bible
"Fall down! Sit in the dirt, O virgin daughter Babylon! Sit on the ground, not on a throne, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be called delicate and pampered.
New Heart English Bible
"Come down, and sit in the dust, virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate.
The Emphasized Bible
Down - and sit in the dust, O virgin Daughter of Babylon, Sit on the ground - throneless, Daughter of the Chaldeans; For thou shalt no more be called Tender and Dainty.
Webster
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
World English Bible
"Come down, and sit in the dust, virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans: for you shall no more be called tender and delicate.
Youngs Literal Translation
Come down, and sit on the dust, O virgin daughter of Babylon, Sit on the earth, there is no throne, O daughter of the Chaldeans, For no more do they cry to thee, 'O tender and delicate one.'
Interlinear
Yarad
Yashab
Bath
Yashab
Yacaph
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 47:1
Verse Info
Context Readings
Babylon's Fall
1
Virgin Daughter Babylon.
Sit on the ground without a throne,
Daughter Chaldea!
For you will no longer be called pampered and spoiled.
remove your veil,
strip off your skirt, bare your thigh,
wade through the streams.
Cross References
Psalm 137:8
happy is the one who pays you back
what you have done to us.
Zechariah 2:7
“Go, Zion! Escape, you who are living with Daughter Babylon.”
Isaiah 3:26
deserted, she will sit on the ground.
>
Jeremiah 50:42
They are cruel and show no mercy.
Their voice roars like the sea,
and they ride on horses,
lined up like men in battle formation
against you, Daughter Babylon.
Jeremiah 51:33
For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says:
at the time it is trampled.
In just a little while her harvest time will come.
Psalm 18:27
but You humble those with haughty eyes.
Isaiah 14:13-14
“I will ascend to the heavens;
I will set up my throne
above the stars of God.
I will sit on the mount of the gods’ assembly,
in the remotest parts of the North.
Isaiah 37:22
this is the word the Lord has spoken against him:
despises you and scorns you:
Daughter Jerusalem shakes her head
behind your back.
Jeremiah 46:11
Virgin Daughter Egypt!
You have multiplied remedies in vain;
there is no healing for you.
Jeremiah 48:18
resident of the daughter of Dibon,
for the destroyer of Moab has come against you;
he has destroyed your fortresses.
Deuteronomy 28:56-57
The most sensitive and refined woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because of her refinement and sensitivity, will begrudge the husband she embraces, her son, and her daughter,
Job 2:8
Then Job took a piece of broken pottery to scrape himself while he sat among the ashes.
Job 2:13
Then they sat on the ground with him seven days and nights,
Psalm 89:44
and have overturned his throne.
Isaiah 23:12
“You will not rejoice anymore,
ravished young woman, daughter of Sidon.
Get up and cross over to Cyprus
even there you will have no rest!”
Isaiah 26:5
an inaccessible city.
He brings it down; He brings it down to the ground;
He throws it to the dust.
Isaiah 32:9-11
listen to me.
Pay attention to what I say,
you overconfident daughters.
Isaiah 47:7-9
You did not take these things to heart
or think about their outcome.
Isaiah 52:2
Take your seat, Jerusalem.
Remove the bonds
captive Daughter Zion.”
Jeremiah 13:18
Take a humble seat,
for your glorious crowns
have fallen from your heads.
Lamentations 2:10
י Yod
sit on the ground in silence.
They have thrown dust on their heads
and put on sackcloth.
The young women of Jerusalem
have bowed their heads to the ground.
Lamentations 2:21
שׁ Shin
are lying on the ground in the streets.
My young men and women
have fallen by the sword.
You have killed them in the day of Your anger,
slaughtering without compassion.
Lamentations 4:5
ה He
are destitute in the streets;
those who were reared in purple garments
huddle in garbage heaps.
Ezekiel 26:16
All the princes of the sea will descend from their thrones,
Ezekiel 28:17
For the sake of your splendor
you corrupted your wisdom.
So I threw you down to the earth;
I made you a spectacle before kings.
Obadiah 1:3-4
you who live in clefts of the rock
in your home on the heights,
who say to yourself,
“Who can bring me down to the ground?”
Jonah 3:6
When word reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, put on sackcloth,
Haggai 2:22
I will overturn royal thrones and destroy the power of the Gentile kingdoms.
Revelation 18:7
give her that much torment and grief,
for she says in her heart,
“I sit as a queen;
I am not a widow,
and I will never see grief.”