Parallel Verses
Holman Bible
I looked up,
New American Standard Bible
Then I lifted my eyes and looked, and behold, a
King James Version
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
International Standard Version
"Then I turned my head to look, and to my surprise, a two-horned ram was standing beside the canal. The two horns grew long, the first one growing longer than the second, with the longer one springing up last.
A Conservative Version
Then I lifted up my eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns. And the two horns were high, but one was higher than the other, and the higher came up last.
American Standard Version
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
Amplified
Then I raised my eyes and looked, and behold, there in front of the canal stood a [lone] ram (the Medo-Persian Empire) which had two horns. The two horns were high, but one (Persia) was higher than the other (Media), and the higher one came up last.
Bible in Basic English
And lifting up my eyes, I saw, there before the stream, a male sheep with two horns: and the two horns were high, but one was higher than the other, the higher one coming up last.
Darby Translation
And I lifted up mine eyes and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns; and the two horns were high; and one was higher than the other, and the higher came up last.
Julia Smith Translation
And I shall lift up mine eyes, and I shall see, and behold, one ram stood before the stream, and horns to him: and the horns high; and the one high above the second, and the high came up at the last.
King James 2000
Then I lifted up my eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
Lexham Expanded Bible
And I lifted up my eyes and I saw, and look! A ram standing {before} the stream, and {it had} two horns, and the horns [were] long, but the one [was] longer than the second, and the longer [one] came up {after the other one}.
Modern King James verseion
Then I lifted up my eyes, and looked. And behold, a ram with two horns stood before the canal having two horns, and the two horns were high, but one was higher than the other, and the higher came up last.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then I looked up, and saw, and behold, there stood before the river, a ram, which had horns: and these horns were high, but one was higher than another, and the highest came up last.
NET Bible
I looked up and saw a ram with two horns standing at the canal. Its two horns were both long, but one was longer than the other. The longer one was coming up after the shorter one.
New Heart English Bible
Then I lifted up my eyes, and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns. And the two horns were long, but one was longer than the other, and the longer one came up last.
The Emphasized Bible
So then I lifted up mine eyes, and looked, and lo! a ram, standing before the river, and, it, had two horns, - and, the two horns, were high, but, the one, was higher than the other, and, the higher, had come up, last.
Webster
Then I lifted up my eyes, and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
World English Bible
Then I lifted up my eyes, and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
Youngs Literal Translation
And I lift up mine eyes, and look, and lo, a certain ram is standing before the stream, and it hath two horns, and the two horns are high; and the one is higher than the other, and the high one is coming up last.
Themes
Empires/world powers » The ram and the he goat
Horns » Illustrative » Of kings
Medo-persian kingdom » Illustrated by » A ram with two horns
Interlinear
Nasa'
`ayin
Ra'ah
`amad
Paniym
'echad
Gaboahh
Gaboahh
Sheniy
References
Word Count of 20 Translations in Daniel 8:3
Verse Info
Context Readings
The Vision Of A Small Horn That Oppresses Israel And Threatens The Temple
2
I saw the vision, and as I watched, I was in the fortress city of Susa,
Cross References
Daniel 8:20
The two-horned ram
Daniel 10:5
I looked up, and there was a man dressed in linen,
Numbers 24:2
When Balaam looked up and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God
Joshua 5:13
When Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him with a drawn sword in His hand.
1 Chronicles 21:16
When David looked up and saw the angel of the Lord standing between earth and heaven, with his drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem, David and the elders, clothed in sackcloth,
Ezra 1:2
This is what King Cyrus of Persia says: “The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and has appointed me to build Him a house at Jerusalem in Judah.
Ezra 4:5
They also bribed officials to act against them to frustrate their plans
Esther 1:3
He held a feast
Isaiah 13:17
who cannot be bought off with
and who have no desire for gold.
Isaiah 21:2
“The treacherous one acts treacherously,
and the destroyer destroys.
Advance, Elam! Lay siege, you Medes!
I will put an end to all her groaning.”
Isaiah 44:28
he will fulfill all My pleasure”
and says to Jerusalem, “She will be rebuilt,”
and of the temple, “Its foundation will be laid.”
>
Jeremiah 51:11
Fill the quivers!
The Lord has put it into the mind
of the kings of the Medes
because His plan is aimed at Babylon
to destroy her,
for it is the Lord’s vengeance,
vengeance for His temple.
Daniel 2:39
“After you, there will arise another kingdom, inferior to yours, and then another, a third kingdom, of bronze, which will rule the whole earth.
Daniel 5:31
Daniel 6:28
So Daniel prospered
Daniel 7:5
“Suddenly, another beast appeared, a second one, that looked like a bear.
Zechariah 1:18
Zechariah 2:1
Zechariah 5:1
I looked up again and saw a flying scroll.
Zechariah 5:5
Then the angel who was speaking with me came forward and told me, “Look up and see what this is that is approaching.”
Zechariah 5:9
Then I looked up and saw two women approaching with the wind in their wings. Their wings were like those of a stork,
Zechariah 6:1
Then I looked up again and saw four chariots coming from between two mountains. And the mountains were made of bronze.