Parallel Verses
Amplified
or [else] the Lord’s anger will be kindled and burn against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain and the land will not yield its fruit; and you will perish quickly from the good land which the Lord is giving you.
New American Standard Bible
Or
King James Version
And then the LORD'S wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.
Holman Bible
Then the Lord’s anger will burn against you. He will close the sky, and there will be no rain; the land will not yield its produce, and you will perish quickly from the good land
International Standard Version
The wrath of God will burn against you so that he will restrain the heavens and it won't rain. The ground won't yield its produce and you'll be swiftly destroyed from the good land that the LORD is about to give you.
A Conservative Version
and the anger of LORD be kindled against you, and he shut up the heavens, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit, and ye perish quickly from off the good land which LORD gives you.
American Standard Version
and the anger of Jehovah be kindled against you, and he shut up the heavens, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and ye perish quickly from off the good land which Jehovah giveth you.
Bible in Basic English
For if you do so, the wrath of the Lord will be burning against you, and the heaven will be shut up so that there is no rain and the land will give no fruit; and in a very little time you will be cut off from the good land which the Lord is giving you.
Darby Translation
and Jehovah's wrath kindle against you, and he shut up the heavens, that there be no rain, and that the ground yield not its produce, and ye perish quickly from off the good land which Jehovah is giving you.
Julia Smith Translation
And the anger of Jehovah kindled against you, and he shut up the heavens and there shall not be rain, and the land shall not give her produce, and ye perished quickly from off the good land that Jehovah gave to you.
King James 2000
And then the LORD'S wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest you perish quickly from off the good land which the LORD gives you.
Lexham Expanded Bible
And [then] {the anger of Yahweh will be kindled against you}, and he will shut up the heavens, and there shall not be rain, and [so] the ground will not give its produce, and you will perish quickly from the good land that Yahweh [is] giving to you.
Modern King James verseion
and Jehovah's wrath be kindled against you, and He shut up the heavens so that there will be no rain, and so that the land will not yield her fruit, and you perish quickly from off the good land which Jehovah gives you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and then the wrath of the LORD wax hot upon you and shut up the heaven that there be no rain and that your land yield not her fruit, and that ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.
NET Bible
Then the anger of the Lord will erupt against you and he will close up the sky so that it does not rain. The land will not yield its produce, and you will soon be removed from the good land that the Lord is about to give you.
New Heart English Bible
and the anger of the LORD be kindled against you, and he shut up the sky, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which the LORD gives you.
The Emphasized Bible
So would the anger of Yahweh kindle upon you and he would shut up the heavens, that them should he no rain, and the ground, would not yield her increase, - so should ye perish speedily, from off the good land, which Yahweh is giving unto you.
Webster
And then the LORD'S wrath shall be kindled against you, and he shall shut up the heaven, that there shall be no rain, and the land shall not yield her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.
World English Bible
and the anger of Yahweh be kindled against you, and he shut up the sky, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which Yahweh gives you.
Youngs Literal Translation
and the anger of Jehovah hath burned against you, and He hath restrained the heavens, and there is no rain, and the ground doth not give her increase, and ye have perished hastily from off the good land which Jehovah is giving to you.
Themes
Agriculture » Foes of » Barrenness of soil as a result of sin
Barrenness » Barrenness of soil as a result of sin
Drought » General reference to
Elements, control of » General references to the control of the elements
Holy land » Obedience the condition of continuing in
Meteorology » Drought, general references to
Topics
Interlinear
'aph
`atsar
Nathan
'abad
M@herah
Towb
'erets
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 11:17
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
16
Beware that your hearts are not deceived, and that you do not turn away [from the Lord] and serve other gods and worship them,
17 or [else] the Lord’s anger will be kindled and burn against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain and the land will not yield its fruit; and you will perish quickly from the good land which the Lord is giving you.
18
“Therefore, you shall impress these words of mine on your heart and on your soul, and tie them as a sign on your hand, and they shall be as
Cross References
Deuteronomy 4:26
I call heaven and earth as witnesses against you today, that you will soon utterly perish from the land which you are crossing the Jordan to possess. You shall not live long on it, but will be utterly destroyed.
Deuteronomy 6:15
for the Lord your God who is among you is a
1 Kings 8:35
“When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, and they pray toward this place and praise Your name and turn from their sin when You afflict them,
2 Chronicles 6:26
“When the heavens are shut up and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and turn from their sin when You afflict and humble them;
2 Chronicles 7:13
If I shut up the heavens so that no rain falls, or if I command locusts to devour the land, or if I send pestilence and plague among My people,
Deuteronomy 28:23-24
The heaven which is over your head shall be bronze [giving no rain and blocking all prayers], and the earth which is under you, iron [hard to plow and yielding no produce].
Amos 4:7
“Furthermore, I withheld the rain from you
When there were still three months until the harvest.
Then I would send rain on one city,
And on another city I would not send rain;
One piece of ground was rained on,
While the part not rained on would dry up.
Deuteronomy 8:19-20
And it shall come about if you ever forget the Lord your God and follow other gods and serve them and worship them, I testify against you today that you will most certainly perish.
Deuteronomy 30:17-18
But if your heart turns away and you will not hear and obey, but are drawn away and worship other gods and serve them,
Joshua 23:13-16
know and understand with certainty that the Lord your God will not continue to drive these nations out from before you; but they will be a snare and trap to you, and a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land which the Lord your God has given you.
1 Kings 17:1
Now Elijah the Tishbite, who was of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As the Lord, the God of Israel lives, before whom I stand, there shall be neither dew nor rain these years, except by my word.”
Jeremiah 14:1-6
The word of the Lord that came to Jeremiah concerning the drought:
Haggai 1:9-11
You look for much [harvest], but it comes to little; and even when you bring that home, I blow it away. Why?” says the Lord of hosts. “Because of My house, which lies in ruins while each of you runs to his own house [eager to enjoy it].