Parallel Verses

Amplified

“Know [without any doubt], that the Lord your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked (stubborn, obstinate) people.

New American Standard Bible

“Know, then, it is not because of your righteousness that the Lord your God is giving you this good land to possess, for you are a stubborn people.

King James Version

Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.

Holman Bible

Understand that the Lord your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked people.

International Standard Version

Know that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving to you this good land to inherit, for you are a stubborn people."

A Conservative Version

Know therefore, that LORD thy God does not give thee this good land to possess it for thy righteousness, for thou are a stiff-necked people.

American Standard Version

Know therefore, that Jehovah thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.

Bible in Basic English

Be certain then that the Lord your God is not giving you this good land as a reward for your righteousness; for you are a stiff-necked people.

Darby Translation

Know therefore that Jehovah thy God doth not give thee this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiff-necked people.

Julia Smith Translation

And know thou that not for thy justice did Jehovah thy God five to thee this good land to possess it; for thou a people of a hard neck.

King James 2000

Understand therefore, that the LORD your God gives you not this good land to possess it for your righteousness; for you are a stiff-necked people.

Lexham Expanded Bible

"So you should understand that [it is] not because of your righteousness [that] Yahweh your God [is] giving you this good land to take possession of it, because {you are a stubborn people}.

Modern King James verseion

Therefore, understand that Jehovah your God does not give you this good land, to possess it, for your righteousness. For you are a stiff-necked people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Understand therefore that it is not for thy righteousness' sake, that the LORD thy God doth give thee this good land to possess it, for thou art a stiff-necked people.

NET Bible

Understand, therefore, that it is not because of your righteousness that the Lord your God is about to give you this good land as a possession, for you are a stubborn people!

New Heart English Bible

Know therefore, that the LORD your God doesn't give you this good land to possess it for your righteousness; for you are a stiff-necked people.

The Emphasized Bible

So then, thou must consider that, not for thine own righteousness, is Yahweh thy God giving unto thee this good land to possess it, - for a stiff-necked people, thou art.

Webster

Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiff-necked people.

World English Bible

Know therefore, that Yahweh your God doesn't give you this good land to possess it for your righteousness; for you are a stiff-necked people.

Youngs Literal Translation

and thou hast known, that not for thy righteousness is Jehovah thy God giving to thee this good land to possess it, for a people stiff of neck thou art.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

ערף 
`oreph 
Usage: 35

Context Readings

Detailed Stipulations

5 It is not for your righteousness or for the uprightness of your heart that you are going to possess their land, but because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out before you, and to confirm the oath which the Lord swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob. 6 “Know [without any doubt], that the Lord your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked (stubborn, obstinate) people. 7 Remember [with remorse] and do not forget how you provoked the Lord your God to wrath in the wilderness; from the day you left the land of Egypt until you arrived in this place, you have been rebellious against the Lord.



Cross References

Deuteronomy 9:13

Furthermore, the Lord said to me, ‘I have seen this people, and indeed, they are stiff-necked (stubborn, obstinate) people.

Deuteronomy 10:16

So circumcise [that is, remove sin from] your heart, and be stiff-necked (stubborn, obstinate) no longer.

Deuteronomy 31:27

For I know your rebellion and contention and your stubbornness; behold, while I am still alive with you today, you have been rebellious against the Lord; how much more, then, after my death?

Exodus 32:9

The Lord said to Moses, “I have seen this people, and behold, they are a stiff-necked (stubborn, rebellious) people.

Exodus 33:3

Go up to a land [of abundance] flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, because you are a stiff-necked (stubborn, rebellious) people, and I might destroy you on the way.”

Exodus 34:9

And he said, “If now I have found favor and lovingkindness in Your sight, O Lord, let the Lord, please, go in our midst, though it is a stiff-necked (stubborn, rebellious) people, and pardon our iniquity and our sin, and take us as Your possession.”

Deuteronomy 9:3-4

So know today [with confident assurance] that the Lord your God is crossing [the Jordan] before you like a devouring fire. He will destroy them and He will subdue them before you, and you shall drive them out and destroy them quickly, just as the Lord has promised you.

2 Chronicles 30:8

Now do not stiffen your neck [becoming obstinate] like your fathers, but yield to the Lord and come to His sanctuary which He has sanctified and set apart forever, and serve the Lord your God, so that His burning anger will turn away from you.

2 Chronicles 36:13

He also rebelled against King Nebuchadnezzar who had made him swear allegiance by God. He stiffened his neck and hardened his heart against turning to the Lord God of Israel.

Psalm 78:8


And not be like their fathers—
A stubborn and rebellious generation,
A generation that did not prepare its heart to know and follow God,
And whose spirit was not faithful to God.

Isaiah 48:3-4


“I have declared the former things [which happened to Israel] in times past;
They went forth from My mouth and I proclaimed them;
Suddenly I acted, and they came to pass.

Ezekiel 2:4

I am sending you to them who are stubborn and obstinate children, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’

Ezekiel 20:44

And you will know [without any doubt] that I am the Lord when I have dealt with you for My Name’s sake, not in accordance with your evil ways nor with your corrupt conduct, O house of Israel,” says the Lord God.’”

Zechariah 7:11-12

But they refused to listen and pay attention and turned a stubborn shoulder [stiffening themselves in resistance] and stopped up their ears.

Acts 7:51

“You stiff-necked and stubborn people, uncircumcised in heart and ears, you are always actively resisting the Holy Spirit. You are doing just as your fathers did.

Romans 5:20-21

But the Law came to increase and expand [the awareness of] the trespass [by defining and unmasking sin]. But where sin increased, [God’s remarkable, gracious gift of] grace [His unmerited favor] has surpassed it and increased all the more,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain