Parallel Verses
Holman Bible
“I will pass through
New American Standard Bible
For
King James Version
For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD.
International Standard Version
I'll pass through the land of Egypt that night and strike every firstborn in the land of Egypt, both people and animals. I'll execute judgments on all the gods of Egypt. I am the LORD.
A Conservative Version
For I will go through the land of Egypt in that night, and will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast, and against all the gods of Egypt I will execute judgments. I am LORD.
American Standard Version
For I will go through the land of Egypt in that night, and will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am Jehovah.
Amplified
For I [the Lord] will pass through the land of Egypt on this night, and will strike down all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal; against all the gods of Egypt I will execute judgments [exhibiting their worthlessness]. I am the Lord.
Bible in Basic English
For on that night I will go through the land of Egypt, sending death on every first male child, of man and of beast, and judging all the gods of Egypt: I am the Lord.
Darby Translation
And I will go through the land of Egypt in that night, and smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am Jehovah.
Julia Smith Translation
And I passed over in the land of Egypt in this night, and I struck every first-born in the land of Egypt from man even to quadruped: and against all the gods of Egypt I will do judgments: I Jehovah.
King James 2000
For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD.
Lexham Expanded Bible
"And I will go through the land of Egypt during this night, and I will strike all of the firstborn in the land of Egypt, from human to animal, and I will do punishments among all of the gods of Egypt. I [am] Yahweh.
Modern King James verseion
For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast. And I will execute judgments against all the gods of Egypt. I am Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"For I will go about in the land of Egypt this same night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both of man and beast, and upon all the gods of Egypt will I the LORD do execution.
NET Bible
I will pass through the land of Egypt in the same night, and I will attack all the firstborn in the land of Egypt, both of humans and of animals, and on all the gods of Egypt I will execute judgment. I am the Lord.
New Heart English Bible
For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. Against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the LORD.
The Emphasized Bible
I will pass along, therefore, throughout the land of Egypt this night, and will smite every firstborn in the land of Egypt, from man even to beast, - and against all the gods of Egypt, will I execute judgments - I, Yahweh.
Webster
For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast: and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD.
World English Bible
For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. Against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am Yahweh.
Youngs Literal Translation
and I have passed over through the land of Egypt during this night, and have smitten every first-born in the land of Egypt, from man even unto beast, and on all the gods of Egypt I do judgments; I am Jehovah.
Themes
Blood » Sacrificial » Sprinkled on door posts
Egypt » Religion of, idolatrous
Egypt » History of israel in » The passover instituted
Feast of the passover » To commemorate the » Passing over the first-born
Firstborn » Of egyptians killed
God » Judgments of » General references to
God's Judgments » General references to
Idolatry » Prophecies relating to
Idolatry » Objects of » gods of egypt
Israel » Instituted » Passover
Judgments » Inflicted upon » False gods
Month » Abib (april) » Passover instituted and celebrated in
Topics
Interlinear
'erets
Mitsrayim
מצרים
Mitsrayim
מצרים
Mitsrayim
Egypt, Egyptian, Mizraim, Egyptians
Egypt, Egyptian, Mizraim, Egyptians
Usage: 681
Usage: 681
Layil
B@kowr
'elohiym
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 12:12
Verse Info
Context Readings
Instructions For The Passover
11
Here is how you must eat it: you must be dressed for travel,
Cross References
Exodus 6:2
Then God spoke to Moses, telling him, “I am Yahweh.
Numbers 33:4
Exodus 12:23
When the Lord passes through to strike Egypt and sees the blood on the lintel and the two doorposts, He will pass over the door and not let the destroyer enter your houses to strike you.
Psalm 82:1
A psalm of Asaph.
He judges among the gods:
Amos 5:17
for I will pass among you.
The Lord has spoken.
Exodus 11:4-6
So Moses said, “This is what Yahweh says: ‘About midnight I will go throughout Egypt,
Exodus 12:29-30
Now at midnight the Lord struck every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the dungeon, and every firstborn of the livestock.
Exodus 21:6
his master is to bring him to the judges
Exodus 22:28
“You must not blaspheme God
1 Samuel 5:3
When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the Lord.
1 Samuel 6:5
Make images of your tumors and of your mice that are destroying the land. Give glory to Israel’s God,
1 Chronicles 14:12
The Philistines abandoned their idols there, and David ordered that they be burned in the fire.
Psalm 82:6
you are all sons of the Most High.
Isaiah 19:1
An oracle
and is coming to Egypt.
Egypt’s idols will tremble before Him,
and Egypt’s heart will melt within it.
Isaiah 43:11-15
and there is no other Savior but Me.
Jeremiah 43:13
He will smash the sacred pillars of the sun temple
Ezekiel 12:16
But I will spare a few of them from the sword,
Zephaniah 2:11
when He starves all the gods of the earth.
Then all the distant coastlands of the nations
will bow in worship to Him,
each in its own place.
John 10:34-35
Jesus answered them,