Parallel Verses

Holman Bible

“Tell the Israelites: You must observe My Sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, so that you will know that I am Yahweh who sets you apart.

New American Standard Bible

“But as for you, speak to the sons of Israel, saying, ‘You shall surely observe My sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the Lord who sanctifies you.

King James Version

Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.

International Standard Version

"You are to tell the Israelis: "You are to certainly observe my Sabbaths because it's a sign between me and you from generation to generation, so you may know that I am the LORD who sanctifies you.

A Conservative Version

Speak thou also to the sons of Israel, saying, Truly ye shall keep my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, that ye may know that I am LORD who sanctifies you.

American Standard Version

Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily ye shall keep my sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am Jehovah who sanctifieth you.

Amplified

“But as for you, say to the Israelites, ‘You shall most certainly observe My Sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that I am the Lord who sanctifies you and sets you apart [for Myself].

Bible in Basic English

Say to the children of Israel that they are to keep my Sabbaths; for the Sabbath day is a sign between me and you through all your generations; so that you may see that I am the Lord who makes you holy.

Darby Translation

And thou, speak thou unto the children of Israel, saying, Surely my sabbaths shall ye keep; for this is a sign between me and you throughout your generations, that ye may know that it is I, Jehovah, who do hallow you.

Julia Smith Translation

Speak thou to the sons of Israel, saying, Verily my Sabbaths shall ye watch: for it is a sign between me and between you for your generations, to know that I am Jehovah consecrating you.

King James 2000

Speak also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths you shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am the LORD that does sanctify you.

Lexham Expanded Bible

"And you, speak to the {Israelites}, saying, 'Surely you must keep my Sabbaths, because it [is] a sign between me and you throughout your generations, [in order] to know that I [am] Yahweh, who consecrates you.

Modern King James verseion

Speak also to the sons of Israel, saying, Truly you shall keep My sabbaths. For it is a sign between Me and you throughout your generations, to know that I am Jehovah who sanctifies you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Speak unto the children of Israel and say, 'In any wise see that ye keep my Sabbath, for it shall be a sign between me and you in your generations for to know, that I the LORD do sanctify you.

NET Bible

"Tell the Israelites, 'Surely you must keep my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am the Lord who sanctifies you.

New Heart English Bible

"Speak also to the children of Israel, saying, 'Most certainly you shall keep my Sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

The Emphasized Bible

Thou thyself, therefore, speak unto the sons of Israel, saying, Surely, my sabbaths, shall ye keep, for, a sign it is betwixt me and you to your generations, that ye may know that I Yahweh do hallow you.

Webster

Speak thou also to the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.

World English Bible

"Speak also to the children of Israel, saying, 'Most certainly you shall keep my Sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am Yahweh who sanctifies you.

Youngs Literal Translation

And thou, speak unto the sons of Israel, saying, Only, My sabbaths ye do keep, for it is a sign between Me and you, to your generations, to know that I, Jehovah, am sanctifying you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

ye shall keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

for it is a sign
אות 
'owth 
Usage: 79

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

that I am the Lord

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Exodus 31:13

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Images Exodus 31:13

Prayers for Exodus 31:13

Context Readings

Provision Of Rest From Work

12 The Lord said to Moses: 13 “Tell the Israelites: You must observe My Sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, so that you will know that I am Yahweh who sets you apart. 14 Observe the Sabbath, for it is holy to you. Whoever profanes it must be put to death. If anyone does work on it, that person must be cut off from his people.


Cross References

Ezekiel 20:12

I also gave them My Sabbaths to serve as a sign between Me and them, so they will know that I am Yahweh who sets them apart as holy.

Ezekiel 20:20

Keep My Sabbaths holy, and they will be a sign between Me and you, so you may know that I am Yahweh your God.

Exodus 31:17

It is a sign forever between Me and the Israelites, for in six days the Lord made the heavens and the earth, but on the seventh day He rested and was refreshed.”

Leviticus 19:3

“Each of you is to respect his mother and father. You are to keep My Sabbaths; I am Yahweh your God.

Leviticus 19:30

You must keep My Sabbaths and revere My sanctuary; I am Yahweh.

Exodus 20:8-11

Remember the Sabbath day, to keep it holy:

Leviticus 20:8

Keep My statutes and do them; I am Yahweh who sets you apart.

Leviticus 21:8

You are to consider him holy since he presents the food of your God. He will be holy to you because I, Yahweh who sets you apart, am holy.

Leviticus 23:3

“Work may be done for six days, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, a sacred assembly. You are not to do any work; it is a Sabbath to the Lord wherever you live.

Leviticus 25:2

“Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land I am giving you, the land will observe a Sabbath to the Lord.

Leviticus 26:2

You must keep My Sabbaths and revere My sanctuary; I am Yahweh.

Nehemiah 9:14

You revealed Your holy Sabbath to them,
and gave them commands, statutes, and instruction
through Your servant Moses.

Ezekiel 37:28

When My sanctuary is among them forever, the nations will know that I, Yahweh, sanctify Israel.”

Ezekiel 44:24

“In a dispute, they will officiate as judges and decide the case according to My ordinances. They must observe My laws and statutes regarding all My appointed festivals, and keep My Sabbaths holy.

John 17:17

Sanctify them by the truth;
Your word is truth.

John 17:19

I sanctify Myself for them,
so they also may be sanctified by the truth.

1 Thessalonians 5:23

Now may the God of peace Himself sanctify you completely. And may your spirit, soul, and body be kept sound and blameless for the coming of our Lord Jesus Christ.

Jude 1:1

Jude, a slave of Jesus Christ and a brother of James:

To those who are the called, loved by God the Father and kept by Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain